Logitech Mouse V220 User Manual

2
3
i
4
1
English 1. Slide the receiver forward onto  
Français 1. Faites glisser le récepteur  
Logitech  
1
2
the mouse for convenient storage while traveling.  
dans la souris pour faciliter son transport.  
The mouse turns off automatically and remains off La souris s'éteint automatiquement et reste  
while the receiver is attached. Slide the receiver  
back to remove it from the mouse.  
désactivée tant que le récepteur reste attaché.  
Retirez le récepteur de la souris. Celle-ci s'allume  
2
English 1. Press the button on the bottom of the mouse to release  
the battery door. 2. Install the AA alkaline battery in the mouse.  
The mouse turns on automatically. 2. To conserve automatiquement. 2. Pour économiser les piles  
battery power while the mouse is not being  
used and while the receiver is plugged  
into the computer, slide the Power switch  
to the OFF position.  
lorsque la souris n'est pas utilisée et lorsque  
le récepteur est branché sur l'ordinateur,  
mettez le bouton de mise en position d’arrêt.  
Español 1. Pulse el botón situado en la parte inferior del mouse para abrir  
el compartimiento de las pilas. 2. Coloque la pilas alcalina AA en el mouse.  
English To enjoy all the features of your product, download software  
at www.logitech.com/downloads. Select Logitech V220 Cordless Optical Mouse  
for Notebooks, choose the operating system for your computer, and then click Download.  
Français 1. Appuyez sur le bouton situé sous la souris pour ouvrir  
le clapet du compartiment des piles. 2. Installez deux piles alcalines  
de type AA dans la souris.  
Português 1. Deslize o receptor para  
a frente na mouse para uma armazenagam  
conveniente ao transportar. O mouse desliga-se  
automaticamente e permanece desligado  
enquanto o receptor está anexado.  
Deslize o receptor para trás para tirá-lo do mouse.  
O mouse liga-se automaticamente.  
2. Para conservar a energia da bateria enquanto  
o mouse não está em uso, e enquanto o receptor  
está ligado ao computador, deslize o interruptor  
de força para a posição de OFF.  
Español 1. Introduzca el receptor en  
el mouse cuando vaya a viajar. El mouse se apaga  
automáticamente y permanece apagado  
mientras el receptor se encuentre en su interior.  
Tire del receptor para sacarlo del mouse.  
El mouse se enciende automáticamente.  
2. A fin de evitar que la pila se consuma aunque  
no se utilice el mouse cuando el receptor esté  
conectado a la computadora, deslice el botón  
de encendido a la posición OFF.  
USB  
Español Para disponer de todas las funciones del producto, descargue el software  
desde www.logitech.com/downloads. Seleccione Logitech V220 Cordless Optical Mouse  
for Notebooks, indique el sistema operativo instalado en su computadora y haga click  
en el botón Descargar.  
Português 1. Pressione o botão na base do mouse para liberar a tampa  
do compartimento de bateria. 2. Coloque a bateria alcalina AA no mouse.  
ON  
Français Pour pouvoir bénéficier de toutes les fonctions de votre produit,  
téléchargez le logiciel sur la page www.logitech.com/downloads. Sélectionnez Logitech  
V320 Cordless Optical Mouse for Notebooks, choisissez le système d'exploitation  
de votre ordinateur et cliquez sur Télécharger.  
English Plug the wireless receiver into a computer USB port.  
English Turn ON computer.  
Español Encienda la computadora.  
Français Mettez l’ordinateur sous tension.  
®
Logitech  
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned  
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.  
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained  
herein is subject to change without notice.  
Español Conecte el receptor inalámbrico a un puerto USB de la computadora.  
Français Branchez le récepteur sans fil sur un port USB de l’ordinateur.  
Português Ligue o minirreceptor sem fio a uma porta USB do computador.  
Português Ligue o computador.  
Português Para desfrutar todos os recursos do produto, faça o download do software  
em www.logitech.com/downloads. Selecione Logitech V220 Cordless Optical Mouse  
para Notebooks, escolha o sistema operacional para o computador e clique em Download.  
1
V220  
© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont  
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres  
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité  
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire  
l’objet de modifications sans avis préalable.  
Cordless Optical Mouse for Notebooks  
Souris optique sans fil pour portable  
Installation  
620-000103  
 

Krell Industries TV Converter Box STUDIO 2 User Manual
Krups Coffeemaker Espresso Vivo User Manual
Kustom Musical Instrument Amplifier KXB200H HR User Manual
Lasko Fan 5365 User Manual
LeapFrog Handheld Game System 39700 User Manual
Lenovo Laptop 114155U User Manual
Lexmark Printer 1361760 User Manual
Mackie Universal Remote DX RVC User Manual
Maretron Network Card RIM100 User Manual
Mercedes Benz Automobile 2003 E 320 4MATIC User Manual