Gladiator Garageworks Freezer 2253210A User Manual

FREEZERATOR™ CASTER  
Installation Instructions  
FREEZERATOR™ RUEDECILLA  
Instrucciones de ensamblaje  
FREEZERATOR™ ROULETTE  
Instructions d'assemblage  
Table of Contents/Índice/Table des matières ............2  
T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K ™  
E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A ™  
L E M E I L L E U R G A R A G E D U Q U A R T I E R ™  
2253210A  
 
2. Place the plastic skids (shipped with the convertible refrigerator/  
freezer) on the floor at least 3 ft. (91.44 cm) apart. Lay a piece of  
cardboard or other protective material over the skids. This will  
elevate the convertible refrigerator/freezer to allow for easier  
caster installation and also protect it from scratches.  
10. Place the slot in the rear of the caster bracket over the hole in the  
rear of the convertible refrigerator/freezer. Align the hole in the  
front of the caster bracket with the hole in the front of the  
convertible refrigerator/freezer.  
Lower Rear Corner  
NOTE: If the skids have been discarded or are not available,  
2" x 4" boards may be used.  
3. Place the convertible refrigerator/freezer on its side on top of the  
cardboard or protective material. Make sure the door hinge is  
facing upward.  
A
B
IMPORTANT: It is important that the door hinge face upward  
during the entire caster installation.  
A
B
A. Rear convertible  
refrigerator/freezer hole  
B. Caster bracket  
11. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the front  
and rear unit holes and tighten.  
NOTE: Do not overtighten the bolts.  
12. Insert 2 of the ¹⁄₄–20 x 1 ¹⁄₄" hex-head bolts and lock washers into  
the 2 caster bracket holes in the side as shown. Push the caster  
bracket against the bottom of the convertible refrigerator/freezer  
and tighten the bolts using a ³⁄₈" socket wrench.  
A. Top Hinge  
B. Center Hinge  
4. Remove the caster and fasteners from the box.  
5. Locate and remove the caster brackets from the FeaturePak.  
A
6. Using ⁵⁄₁₆–18 hex-head bolts, attach 1 rigid caster and 1 swivel  
caster to each caster bracket. The rigid caster fits the front of the  
bracket, and the swivel caster fits on the rear.  
7. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the self-  
locking nuts for each caster.  
A
B
A. Caster bracket holes  
13. Repeat steps 10 – 12 for the second caster bracket.  
C
D
Complete the Assembly  
1. Lock the front caster.  
NOTE: Locking the casters will help prevent the convertible  
refrigerator/freezer from moving while it is being lifted.  
2. Insert a small piece of cardboard between the caster brake and  
the floor. This will help prevent the brake from rubbing on the  
floor.  
A. Self-locking nut  
B. Caster bracket  
C. ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" hex-head bolt  
D. Caster  
8. Hold the head of the hex-head bolt with a wrench while  
tightening the self-locking nuts with a socket wrench.  
9. Using a ¹⁄₂" socket wrench, remove the 4 unit bolts (2 on each  
side) from the lower front and rear of the convertible refrigerator/  
freezer.  
NOTE: Do not remove the leveling bolt.  
Lower Front Corner  
A
B
3. Stand the convertible refrigerator/freezer upright.  
4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings  
in the metal panel and rolling the grille downward until it snaps  
into place.  
5. Unlock the casters and move the convertible refrigerator/freezer  
into its desired location.  
6. After the convertible refrigerator/freezer is in position, lock the  
casters again.  
A. Leveling bolt (do not remove)  
B. Unit bolt  
3
 
SEGURIDAD DEL RUEDECILLA  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre  
todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a  
usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra  
PELIGROo ADVERTENCIA. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede  
morir o sufrir una lesión grave.  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir  
una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que  
puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE  
Piezas y Herramientas  
Instale las ruedecillas  
Verifique si tiene todo lo necesario para un ensamblaje correcto. El  
ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.  
ADVERTENCIA  
Peligro de Peso Excesivo  
Herramientas necesarias:  
I
I
Llave de cubo o llave para  
tuercas de ½"  
I
Llave de cubo o llave para  
tuercas de ³⁄₈"  
Use dos o más personas para mover e instalar  
el refrigerador/congelador convertible.  
Llave de tuercas de ½"  
Piezas suministradas:  
No seguir esta instrucción puede ocasionar una  
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.  
I
I
I
Ruedecillas rígidas (2)  
I
Pernos hexagonales de  
¼–20 x 1 ¼" (4)  
Ruedecillas giratorias (2)  
I
I
Arandelas de seguridad de  
¼–20 x 1 ¼" (4)  
Contratuercas hexagonales de  
⁵⁄₁₆–18 (16)  
NOTA: Instale las ruedecillas antes de instalar los artículos del  
paquete de piezas.  
Soportes de ruedecillas  
(ubicados en el paquete de  
piezas) (2)  
1. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la rejilla de la  
base. Quite la rejilla sujetando la misma con ambas manos,  
levantando y tirando de la parte inferior de la rejilla hacia usted.  
2. Coloque las correderas de plástico en el piso (enviadas con el  
refrigerador/congelador convertible) dejando por lo menos 3 pies  
(91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cartón u otro material  
protector sobre las correderas. Esto elevará el refrigerador/  
congelador convertible para permitir una instalación más fácil y  
también para protegerlo contra rayones.  
I
Pernos hexagonales de  
⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" (16)  
I
Correderas de plástico  
(enviadas con el refrigerador/  
congelador convertible)  
Desempaque las ruedecillas  
NOTA: Si las correderas se han desechado o no están  
disponibles, se pueden usar tablas de 2" x 4"  
1. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la caja que  
contiene las ruedecillas de la canasta de alambre de ancho  
completo.  
3. Coloque el refrigerador/congelador convertible de costado  
encima del cartón o de un material protector. Cerciórese de que  
la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba.  
2. Cierre la puerta del compartimiento inferior.  
4
 
IMPORTANTE: Es importante que la bisagra de la puerta mire  
hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas.  
Esquina inferior trasera  
A
B
A
B
A. Orificio trasero del refrigerador/  
congelador convertible  
B. Soporte de ruedecilla  
A. Bisagra superior  
B. Bisagra del central  
11. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte los pernos de la  
unidad en los orificios de la unidad y apriételos.  
4. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustadores.  
5. Localice y quite las ruedecillas y los ajustadores del paquete de  
NOTA: No apriete demasiado los pernos.  
12. Inserte 2 de los pernos hexagonales de ¼–20 x 1 ¼" y las  
contratuercas en los 2 orificios del lado del soporte de ruedecilla.  
Empuje el soporte de ruedecilla contra el fondo del refrigerador/  
congelador convertible y apriete los pernos usando una llave de  
tubo de ³⁄₈"  
piezas.  
6. Usando los pernos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆-18 fije una  
ruedecilla rígida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla. La  
ruedecilla rígida encaja en la parte frontal del soporte y la  
giratoria en la parte trasera.  
7. Inserte los pernos hexagonal desde abajo y comience las  
A
contratuercas de cada ruedecilla.  
A
B
C
D
A. Orificios del soporte  
13. Repita los pasos 10 al 12 para el segundo soporte de ruedecilla.  
A. Contratuerca  
C. Perno hexagonal de ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈"  
Complete el Ensamblaje  
B. Soporte de ruedecilla  
D. Ruedecilla  
1. Trabe la ruedecilla frontal.  
8. Sostenga la cabeza del perno de cabeza hexagonal con una  
llave para tuercas mientras aprieta las contratuercas con una  
llave de cubo.  
9. Usando una llave de tubo de ½", quite los cuatro pernos de la  
unidad (2 en cada lado) de la parte inferior frontal y trasera del  
refrigerador/congelador convertible.  
NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el  
refrigerador/congelador convertible se mueva mientras se lo  
levanta.  
2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el freno de la ruedecilla  
y el piso. Esto ayudará a prevenir que el freno frote contra el  
piso.  
NOTA: No quite el perno nivelador.  
Esquina inferior frontal  
A
B
3. Coloque el refrigerador/congelador convertible al derecho.  
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos de  
metal en las aberturas del panel de metal y deslizando la rejilla  
hacia abajo hasta que calce en su lugar.  
A. Perno nivelador (no lo quite)  
B. Perno de la unidad  
5. Desbloquee las ruedecillas y mueva el refrigerador/congelador  
10. Coloque la ranura en la parte posterior del soporte de ruedecilla  
sobre el orificio en la parte posterior del refrigerador/congelador  
convertible. Alinee el orificio del frente del soporte de ruedecilla  
con el orificio del frente del refrigerador/congelador convertible.  
convertible hacia el lugar deseado.  
6. Después que el refrigerador/congelador convertible esté es su  
lugar, tranque nuevamente las ruedecillas.  
5
 
SÉCURITÉ DE ROULETTE  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole dalerte de sécurité.  
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à dautres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGERou  
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE  
Outils et pièces  
Installation des roulettes  
Vérifier la présence de tout ce qui est nécessaire pour une installation  
correcte. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité d'une  
installation correcte.  
Outils nécessaires :  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
I
I
Tourne-écrou ou clé à douille  
de ½"  
I
³⁄₈ Tourne-écrou ou clé à  
douille de ³⁄₈"  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le réfrigérateur/congélateur convertible.  
Clé de ½"  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
Pièces fournies :  
I
I
I
Roulettes non orientables (2)  
Roulettes pivotantes (2)  
I
Vis à tête hexagonale  
¼–20 x 1 ¼" (4)  
REMARQUE : Installer les roulettes avant d’installer toute pièce du  
sachet séparé.  
I
I
I
Rondelles-freins  
¼–20 x 1 ¼" (4)  
Écrous indesserrables  
⁵⁄₁₆–18 (16)  
1. Ouvrir la porte du compartiment inférieur et retirer la grille de la  
base : saisir la grille avec les deux mains, soulever et tirer le bas  
de la grille vers l'avant.  
2. Placer les barres d'appui de plastique (expédiées avec le  
réfrigérateur/congélateur convertible) sur le sol espacement d'au  
moins 3 pieds (91,44 cm). Placer par-dessus les barres d'appui  
une feuille de carton ou autre matériau protecteur; le  
réfrigérateur/congélateur convertible sera ainsi plus haut, ce qui  
facilitera l'installation des roulettes et le protègera contre les  
éraflures.  
Brides de roulette (dans un  
sachet séparé) (2)  
I
Vis à tête hexagonale  
⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" (16)  
Barres d'appui de plastique  
(expédiées avec le  
réfrigérateur/congélateur  
convertible)  
Déballage des roulettes  
REMARQUE : Si les barres d'appui ont été jetées ou ne sont pas  
disponibles, on peut utiliser des tronçons de poteau de bois  
2" x 4".  
1. Ouvrir la porte du compartiment inférieur et retirer la boîte  
contenant les roulettes du panier métallique pleine largeur.  
3. Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur son  
côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de  
protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée  
vers le haut.  
2. Fermer la porte du compartiment inférieur.  
6
 
IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit  
orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des  
roulettes.  
Angle inférieur/arrière.  
A
B
A
B
A. Trou arrière du réfrigérateur/  
congélateur convertible  
B. Bride de roulette  
11. Maintenir la bride en place, et insérer les avant et arrière vis;  
A. Charnière supérieure  
B. Charnière centrale  
visser et serrer les vis.  
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.  
4. Retirer de la boîte les roulettes et les organes de fixation.  
5. Retirer du sachet séparé les brides de roulette.  
6. Utiliser des vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 pour fixer une roulette  
non orientable et une roulette pivotante sur chaque bride de  
roulette. La roulette non orientable doit être placée à l'avant de la  
bride, et la roulette pivotante doit être placée à l'arrière.  
12. Dans les 2 trous sur le côté de la bride de roulette, insérer 2 vis à  
tête hexagonale ¼ - 20 x 1 ¼" munies de leur rondelle-frein.  
Pousser la bride de roulette contre le fond du réfrigérateur/  
congélateur convertible, et serrer les vis avec une clé à douille  
de ³⁄₈".  
7. Insérer les vis à tête hexagonale par le dessous et visser les  
A
écrous sur les vis de fixation de chaque roulette.  
A
B
A. Trous pour bride  
C
D
13. Répéter les étapes 10 - 12 pour la seconde bride de roulette.  
Achever l’assemblage  
1. Bloquer la roulette avant.  
A. Écrou indesserrable  
B. Bride de roulette  
C. Vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈"  
REMARQUE : Bloquer les roulettes évitera que le réfrigérateur/  
congélateur convertible bouge lorsqu’on le soulèvera.  
D. Roulette  
8. Pour le serrage final des écrous indesserrables avec une clé à  
2. Insérer un petit morceau de carton entre le frein de roulette et le  
douille, immobiliser la vis avec une clé.  
sol; ceci empêchera le frein de frotter sur le sol.  
9. À l'aide d'une clé à douille de ½", enlever les 4 vis (2 de chaque  
côté) à l'avant et à l'arrière du réfrigérateur/congélateur  
convertible (partie inférieure).  
REMARQUE : Ne pas enlever la vis de réglage de l'aplomb.  
Angle inférieur/avant  
A
B
3. Remettre le réfrigérateur/congélateur convertible à la position  
verticale.  
4. Réinstaller la grille de plinthe : insérer les agrafes métalliques  
dans les ouvertures du panneau métallique, et faire pivoter la  
grille vers le bas jusqu'à l'emboîtement.  
5. Débloquer les roulettes et pousser le réfrigérateur/congélateur  
A. Vis de réglage de l'aplomb  
(ne pas enlever)  
B. Vis  
convertible jusqu'à sa position de service.  
6. Après avoir positionné le réfrigérateur/congélateur convertible,  
bloquer de nouveau les roulettes.  
10. Positionner la bride de roulette pour que la fente à l'arrière soit  
alignée avec le trou à l'arrière du réfrigérateur/congélateur  
convertible. Aligner le trou de l'avant de la bride de roulette avec  
le trou de l'avant du réfrigérateur/congélateur convertible.  
7
 
2253210A  
2004 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
3/04  
Printed in U.S.A.  
Impreso en EE.UU.  
Imprimé aux É.-U.  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada  
Todos los derechos reservados.® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá  
Tous droits réservés.  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada  
 

Echo Blower PB 770H User Manual
Eizo Computer Monitor EV2411W User Manual
Eizo Computer Monitor L560T CB User Manual
Eizo Computer Monitor RadiForce R12 User Manual
Electro Voice Musical Instrument Amplifier EVF 1121S FG User Manual
Faber Ventilation Hood 630003950 User Manual
Frigidaire Air Conditioner FRA086AT7 User Manual
Fujitsu Server C120 E361 04EN User Manual
GE Monogram Cooktop ZEU36RBF User Manual
GE Water System GXRM10 User Manual