Gemini Music Mixer PS 646 PRO2 User Manual

36  
L
CUE  
PGM  
1
2
3
37  
R
4
4
4
4
24  
25  
26  
5
6
5
6
5
6
5
6
27  
7
8
7
8
7
7
28  
29  
8
8
30  
31  
11  
13  
15  
9
32  
33  
10  
14  
16  
12  
34  
35  
17  
18  
22  
19  
20  
21  
23  
Page 1  
 
5. On the rear panel are 1 stereo PHONO/LINE (49) input, 2 stereo  
PHONO (45, 47) inputs, and 5 stereo LINE (42, 43, 44, 46, 48) inputs.  
The PHONO/LINE SWITCH (51) enables you to set the (49) input to  
Phono or Line. The phono inputs will accept only turntables with a  
magnetic cartridge. A GROUND SCREW (52) for you to ground your  
turntables is located on the rear panel. The stereo line inputs will  
accept any line level input such as a CD player, a cassette player, etc.  
Introduction  
Congratulations on purchasing the Gemini PS-646 PRO2 mixer. This state  
of the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader  
and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the  
instructions.  
6. Headphones can be plugged into the front panel mounted  
HEADPHONE (2) jack OR headphones can plugged into the  
HEADPHONE (23) jack located on the side of the mixer.  
Features  
4 Stereo Channels  
State of the Art Cue Section  
1 Phono/Line Convertible, 2 Phono, 5 Line, and 2 Mic Inputs  
Cut Feature for Bass, Mid and High for each channel  
Gain, High, Mid and Bass tone controls for each channel  
Beat Indicators  
Using the Ground Lift Switch  
Depending on your system configuration, sometimes applying the ground  
will create a quieter signal path. Sometimes lifting the ground can  
eliminate ground loops and hum to create a quieter signal path.  
Talkover  
Balanced and Unbalanced Master Outputs  
Booth Output  
Dual mode display  
1. With the mixer on, listen to the system in idle mode (no signal present)  
with the ground applied (the GROUND LIFT SWITCH (53) in the left  
position).  
2. Then turn the power off before moving the GROUND LIFT SWITCH  
(53). Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the  
right, turn the power back on and listen to determine which position will  
provide a signal devoid of background noise and hum. Keep the  
GROUND LIFT SWITCH in the ground position if the noise level  
remains the same in either position.  
Cautions  
1. Always test equipment before rack mounting. Retain a copy of your  
sales receipt for warranty purposes.  
CAUTION: DO NOT TERMINATE THE AC GROUND ON THE POWER  
MIXER IN ANY WAY. TERMINATION OF THE AC GROUND CAN BE  
HAZARDOUS.  
2. All operating instructions should be read before using this equipment.  
3. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are  
NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a  
qualified service technician.  
In the U.S.A., if you have any problems with this unit,  
call 1-732-969-9000 for customer service. Do not return  
equipment to your dealer.  
Operation  
1. POWER ON: Once you have made all the equipment connections to  
your mixer, press the POWER SWITCH (1).  
4. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a  
radiator or stove.  
2. CHANNEL 1: The GAIN (4), HIGH (5), MID (6), and LOW (7) controls  
allow you to fully adjust the selected source. Switch # (9) allows you to  
select the PHONO 1/LINE 1 (49) or the LINE 2 (48) input. The  
CHANNEL SLIDE (10) controls the input level of this channel.  
5. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or  
other cleaning detergents.  
6. When moving this equipment, it should be placed in its original carton  
and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.  
3. CHANNEL 2: The GAIN (4), HIGH (5), MID (6), and LOW (7) controls  
allow you to fully adjust the selected source. Switch # (11) allows you  
to select the PHONO 2 (47) or the LINE 3 (46) input. The CHANNEL  
SLIDE (12) controls the input level of this channel.  
7. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
8. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY  
CONTROLS OR SWITCHES.  
4. CHANNEL 3: The GAIN (4), HIGH (5), MID (6), and LOW (7) controls  
allow you to fully adjust the selected source. Switch # (13) allows you  
to select the PHONO 3 (45) or the LINE 4 (44) input. The CHANNEL  
SLIDE (14) controls the input level of this channel.  
Connections  
5. CHANNEL 4: The GAIN (4), HIGH (5), MID (6), and LOW (7) controls  
allow you to fully adjust the selected source. Switch # (15) allows you  
to select the LINE 5 (43) or the LINE 6 (42) input. The CHANNEL  
SLIDE (16) controls the input level of this channel.  
1. Before plugging in the power cord, make sure that the VOLTAGE  
SELECTOR (38) switch is set to the correct voltage.  
NOTE: This product is double insulated and not intended to  
be grounded.  
NOTE: There is Low, Mid and High equalization for each  
channel with an extremely wide range of adjustment.  
2. Make sure that the POWER (1) switch is in the off position.  
SUGGESTION: You can use the Cut Features on each channel to  
remove Low, Mid and/or High to create special effects.  
3. The PS-646 PRO2 is supplied with 2 sets of amp output jacks. The  
MASTER BALANCED OUTPUT (39) jacks are used to connect to your  
main amplifier using standard XLR cables. We recommend using the  
balanced amp outputs if the cables to your amp are 25 feet or more.  
Balanced outputs have three separate conductors, two of which are  
signal (positive and negative) and one shield (ground). Pin 1 is ground  
(shield). Pin 2 is signal hot (positive). Pin 3 is signal cold (negative).  
The OUTPUT AMP (40) jacks are unbalanced and used to connect to  
your main amplifier. The OUTPUT BOOTH (41) jacks allow you to hook  
up an additional amplifier.  
6. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (22) allows the mixing of  
one source into another. The PS-646 PRO2 features an assignable  
crossfader. The ASSIGN (19, 20) switches allow you to select which  
channel will play through each side of the crossfader. The ASSIGN (19)  
switch has 4 settings (1, 2, 3 or 4) and allows you to select channel 1, 2,  
3 or 4 to play through the left side of the crossfader. The ASSIGN (20)  
switch has 4 settings (1, 2, 3 or 4) and allows you to select channel 1, 2,  
3 or 4 to play through the right side of the crossfader. There are two OFF  
(17, 18) buttons for the crossfader. When the OFF (17) button is  
pressed, the left side of the crossfader will be inactive. When the OFF  
(18) button is pressed, the right side of the crossfader will be inactive.  
Using the OFF button, be sure to deactivate the crossfader before  
4. The MIC 1 (3) input (found on the front panel) accepts an XLR  
connector. The MIC 2 (50) input (found on the rear panel) accepts 1/4"  
connectors. Each accept balanced and unbalanced microphones.  
Page 3  
 
changing the ASSIGN setting. This will avoid any click or popping sound  
in your signal while you are changing the assign setting. The  
Specifications  
CROSSFADER (22) in your unit is removable and if the need arises can  
be easily replaced. Crossfader units are available in three varieties. Part  
# RF-45 (which is identical to the crossfader supplied with the mixer) has  
a 45 mm travel from side to side. Part # RF-30 is available with a 30 mm  
travel distance. Also available is the PSF-45 with a special curve  
designed for scratch mixing. Just purchase one of these crossfader units  
from your Gemini dealer and follow these instructions:  
INPUTS:  
Phono.........................................................................3mV 47Kohm  
Line.......................................................................150 mV 27Kohm  
Aux.......................................................................150 mV 27Kohm  
OUTPUTS:  
1. Unscrew the outside FADER PLATE SCREWS (B). Do not  
touch the INSIDE SCREWS (C).  
Amp/Booth......................................................0 dB 1V 400ohm  
Max..............................20V Peak to Peak  
2. Carefully lift the fader and unplug the CABLE (D).  
3. Plug the new fader into the cable and place it back in the  
mixer.  
Rec...........................................................................225mV 5Kohm  
MIC 1 & MIC 2:  
4. Screw the fader to the mixer.  
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced  
Bass......................................................................................± 12dB  
High.......................................................................................± 12dB  
GENERAL:  
Low (Chnls 1-4).......................................................+ 12dB/- 32 dB  
Mid (Chnls 1-4)..........................................................+ 12dB/- 32 dB  
High (Chnls 1-4).....................................................+ 12dB/- 32 dB  
Gain (Chnls 1-4)..............................................................0 to -20dB  
Frequency Response....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB  
Distortion................................................................................0.02%  
S/N Ratio...............................................................better than 80dB  
Talkover Attenuation..............................................................-16dB  
Headphone Impedance.........................................................16ohm  
Power Source.............................................115/230V 50/60Hz 10W  
7. BEAT INDICATORS: Each side of the CROSSFADER (22) has it’s own  
BEAT INDICATOR (21). They flash at the low frequency peak level  
allowing you to match the beats visually.  
8. OUTPUT CONTROL SECTION: The level of the AMP OUT (39, 40) is  
controlled by the MASTER (32) and the BALANCE (31) controls. The  
BOOTH (30) control adjusts the level of the BOOTH OUTPUT (41).  
HINT: The booth OUTPUT is used by some DJs to run monitor  
speakers in their DJ booth. You can also use it as a second ZONE or  
AMP output.  
Dimensions...........................................10”w  
x
14”d  
254 x 355 x 120 mm  
Weight........................................................................8.5 lbs (3.86 kg)  
x
4.5”h  
9. TALKOVER SECTION: The purpose of the talkover section is to allow  
the program playing to be muted so that the mic can be heard above  
the music. The MIC/TALKOVER SWITCH (28) controls MIC 1 and MIC  
2 and has three settings. When the MIC/TALKOVER SWITCH (28) is  
in the left position, MIC 1 and MIC 2 and talkover are off. When the  
MIC/TALKOVER SWITCH (28) is in the center position MIC 1 and MIC  
2 are on, the MIC INDICATOR (29) will glow, but talkover is off. When  
the MIC/TALKOVER SWITCH (28) is in the right position, MIC 1 and  
MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the  
Mic inputs are lowered by 16 dB. The TREBLE (24) and BASS (25)  
controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2. MIC 1  
LEVEL (26) controls the level of MIC 1. The MIC 2 LEVEL (27)  
controls the level of MIC 2.  
10. CUE SECTION: By connecting a set of headphones to the  
HEADPHONE (2 OR 23) jack, you can monitor any or all of the  
channels. Press the CUE ASSIGN (8) buttons for channels 1 - 4 to  
select the channel or channels to be monitored and their respective  
LED indicators will glow. Use the CUE LEVEL (33) control to adjust the  
cue volume without effecting the overall mix. By sliding the CUE PAN  
(35) control to the left you will be able to monitor the assigned cue  
signal. Sliding to the right will monitor the PGM (program) output.  
Activating the multifunction CUE X-F SPLIT (34) converts the CUE  
PAN (35) control so that it fades between the two channels assigned to  
the crossfader and splits the signals so that the left side will be heard  
in the left headphone and the right side will be heard in the right  
headphone.  
11. DISPLAY: The peak hold, dual function DISPLAY (36) indicates either  
the MASTER (39, 40) output left and right levels OR the the selected  
cue and program (premaster output) levels. You can choose the option  
you want by pressing the DISPLAY (37) button.  
NOTE: When the DISPLAY (36) is in the cue/program mode,  
by adjusting the individual channel level slides, you can  
increase or decrease the signal to match the other  
channel’s signal.  
Page 4  
 
4. Der Eingang DJ MIC-1 (3) (an der Vorderseite) hat einen Durchmesser  
von XLR. Der Eingang DJ MIC-2 (50) (an der Rückwand angebracht)  
hat einen Durchmesser von 0,38 mm auf. Jeder nimmt balanzierte und  
unbalanzierte Mikrophone auf.  
Einleitung  
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-646 PRO2 Mischpults.  
Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich  
crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle  
Anweisungen sorgfältig durchlesen.  
5. An der Rückwand sind jeweils 1 Stereoeingänge PHONO/LINE (49), 2  
Stereoeingänge PHONO (45, 47), 5 Stereoeingänge LINE (42, 43, 44,  
46, 48). Der Schalter PHONO/LINE (51) ermöglicht Ihnen, die  
Eingänge (49) an Phono oder Line anzuschließen. Die Phono-  
Eingänge werden nur Plattenspieler mit einem magnetischem  
Tonabnehmer aufnehmen. Eine Erdungschraube GROUND (52) zur  
Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht. Die  
Stereo-Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD- oder  
Kassettenspieler auf.  
Funktionen  
4 Stereokanäle  
Hochentwickelter Cue Funktion  
1 Phonoleitungen/Leitung erweiterbar, 2 Phonoleitungen, Eingänge für  
5 Leitungen und 2 Mikrophone  
CUT Funktion (Entfernungsfunktion) der Bass-, Mid- und High-  
Frequenzen in Kanälen 1 - 4  
6. Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer-  
Buchse HEADPHONE (2) eingesteckt werden ODER Kopfhörer  
können an der Buchse HEADPHONE (23) angeschlossen werden, die  
sich an der Seite des Mischpults befindet.  
Taktanzeigen  
Talkover  
Kompensierte und unkompensierte Master-Ausgänge  
Ausgänge für Kabine  
Doppelter Displaymodus  
Benutzung des Masse-Trennschalters  
Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration, wenn man hin und wieder Masse  
anlegt, kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen. Wenn man  
hin und wieder die Masse trennt, kann man dadurch Massekreise und  
Brummen eliminieren, um einen ruhigeren Signalpfad schaffen.  
Vorsichtsmaßnahmen  
1. Das Gerät immer vor der Gestellmontage testen. Für Garantiezwecke  
eine Kopie der Quittung aufbewahren.  
1. Wenn das Mischpult eingeschaltet ist, das System im Ruhemodus  
(ohne Signal) bei angelegter Masse abhorchen (der Masse-  
Trennschalter - GROUND LIFT SWITCH (53) ist nach links  
geschaltet).  
2. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig  
durchlesen.  
3. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu  
vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN  
TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern  
durchgeführt werden.  
2. Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse-  
Trennschalter - GROUND LIFT SWITCH (53) betätigt wird. Den  
Masse-Trennschalter nach rechts legen, die Leistung wieder  
einschalten und horchen, um zu bestimmen, welche Position ein Signal  
ohne Grundgeräusch und Brummen erzeugt. Den Masse-Trennschalter  
in Masseposition halten, falls der Geräuschpegel in beiden Position  
unverändert bleibt.  
4. Das Gerät von direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie  
Heizkörper oder Ofen aussetzen.  
5. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.  
Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.  
VORSICHT: DIE MASSE IN KEINER WEISE AM MISCHPULT  
ABSCHLIESSEN. DER ENDABSCHLUSS DER MASSE KANN MIT  
GEFAHREN VERBUNDEN SEIN.  
6. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton  
und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man,  
daß das Gerät während des Transportes beschädigt wird.  
7. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT  
AUSSETZEN.  
Bedienung  
8. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-  
REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.  
1. STROM EIN: Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen  
haben, drücken Sie auf die Taste POWER (1).  
2. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (4), HIGH (5), MID (6) und LOW  
(7) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. Schalter # (9) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE  
1 (49) oder LINE 2 (48) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (10) regelt  
den Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
Anschlüsse  
1. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, darauf achten, daß der  
VOLTAGE SELECTOR (38) (Spannungswähler) auf die richtige  
Spannung einstellt ist.  
3. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (4), HIGH (5), MID (6) und LOW  
(7) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. Schalter # (11) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2 (47)  
oder LINE 3 (46) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (12) regelt den  
Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
HINWEIS: Dieses Produkt ist doppelisoliert und darf nicht  
geerdet werden.  
2. Darauf achten, daß der Spannungsschalter POWER (1) in Off-Position  
geschaltet ist.  
4. KANAL 3: Die Regelelemente GAIN (4), HIGH (5), MID (6) und LOW  
(7) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 3 (45)  
oder LINE 4 (44) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14) regelt den  
Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
3. Der PS-646 PRO2 verfügt über 2 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen  
BALANCED OUTPUT AMP (39) dienen zum Anschluß an den  
Hauptverstärker, wofür Standard-XLR-Kabel benutzt werden. Wir  
empfehlen, kompensierte Ampereausgänge zu benutzen, wenn die  
Kabel zu Ihren Ampereausgänge 8 m oder länger sind. Balanzierte  
Ausgänge haben drei (3) verschiedene Leiter: zwei für Signal (positiv  
und negativ) und ein für Schutz (Grund). Zu Pin 1 (Stift 1) gehört Grund  
(Schutz). Zu Pin 2 (Stift 2) gehört das aktive Signal (positiv). Zu Pin 3  
(Stift 3) gehört das inaktive Signal (negativ). Die Buchsen OUTPUT  
AMP (40) sind unkompensiert und dienen zum Anschluß an den  
Hauptverstärker. Die Buchsen OUTPUT BOOTH (41) ermöglichen  
Anschluß an einen zusätzlichen Verstärker.  
5. KANAL 4: Die Regelelemente GAIN (4), HIGH (5), MID (6) und LOW  
(7) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. Schalter # (15) ermöglicht, den Eingang von LINE 5 (43)  
oder LINE 6 (42) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (16) regelt den  
Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
Page 5  
 
HINWEIS: Für jeden Kanal gibt es niedrige (Low), mittlere  
(Mid) und hohe (High) Entzerrung mit einem äu erst breiten  
Regulierbereich, welches eine gleichförmigere Mischung  
bietet.  
Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen, außer des  
MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert. Die Regler TREBLE (24)  
und BASS (25) ermöglichen Ihnen, den Ton von MIC 1 und MIC 2 zu  
regulieren. MIC 1 LEVEL (26) reguliert die Tonstärke von MIC 1. MIC 2  
LEVEL (27) reguliert die Tonstärke von MIC 2.  
RATSCHLAG: Sie können die CUT Funktion eine jeden Kanals  
benutzen, um Low, Mid und/oder High zu entfernen um dadurch  
Spezialeffekte zu erziehlen.  
10. CUE: Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER (2 ODER  
23) anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle kontrollieren.  
Drücken Sie die Tasten CUE ASSIGN (8) für Kanäle 1-4, um den/die  
zu kontrollierende/n Kanal/Kanäle auswählen, und deren jeweilige  
LED-Anzeigen werden aufleuchten. Betätigen Sie den Regler CUEING  
LEVEL (33), um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne dabei die  
allgemeine Mischung zu beeinträchtigen. Wenn die Steuervorrichtung  
CUE PAN (35) (Merkprogramm nachführen) nach links geschoben  
wird, kann das zugewiesene Merksignal abgehört werden. Wenn sie  
nach rechts geschoben wird, kann die PGM (Programm)-Ausgabe  
abgehört werden. Durch Aktivierung der Multifunktion CUE X-F SPLIT  
(34) wird die Steuerung CUE PAN (35) umgewandelt, so daß sie  
zwischen den beiden Kanälen überblendet, die dem überblender  
zugeordnet sind, und die Signale teilt, so daß man die linke Seite im  
linken und die rechte Seite im rechten Kopfhörer hören kann.  
6. ÜBERBLENDER: Der Überblender CROSSFADER (22) ermöglicht das  
Mischen von Tonquellen. Der PS-646 PRO2 bietet einen zuweisbaren  
Überblender. Die ASSIGN-Schalter (19, 20) ermöglichen Ihnen  
denjenigen Kanal auszuwählen, der durch jede Seite des Überblenders  
spielen wird. Der ASSIGN-Schalter (19) hat 4 Einstellungen (1, 2, 3  
oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder 4 durch die linke  
Seite des Überblenders zu spielen. Der ASSIGN-Schalter (20) hat 4  
Einstellungen (1, 2, 3 oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder  
4 durch die rechte Seite des Überblenders zu spielen. Zwei OFF (17,  
18) Tasten sind vorsehen für den Überblender. Bei Niederdrücken der  
OFF (17) Taste, wird die linke Seite des Überblenders untätig sein. Bei  
Niederdrücken der OFF (18) Taste, wird die rechte Seite des  
Überblenders untätig sein. Bei Verwendung der OFF (Ab) Taste,  
beachten Sei den Crossfader zu deaktivieren ehe Sie die ASSIGN  
Regulierung ändern. Dadurch wird jedes Knicken- oder  
11. DISPLAY: Die Spitzenhalte- und Doppelfunktion DISPLAY (36) zeigt  
entweder die linken und rechten Ausgangspegel des Regiepults  
MASTER (39, 40) an ODER die ausgewählten Cue- und  
Knallengeräusch eliminiert in ihrem Signal während der Änderung der  
ASSIGN Regulierung. Der CROSSFADER (22) Ihres Geräts kann  
entfernt werden und läßt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender  
sind in drei Größen verfügbar. Teile-Nr. RF-45 (die mit dem  
Programmpegel (Vorhauptpultausgang) an. Durch Drücken das Taste  
DISPLAY (37) können Sie die gewünschte Auswahl treffen.  
HINWEIS: Wenn die Funktion DISPLAY (36) im Cue-/  
Programmodus ist, können Sie durch Nachstellen der  
individuellen Kanalpegel-Schieberegler das Signal steigern  
oder mindern, um es dem Siganl des anderen Kanals  
anzupassen.  
Überblender Ihres Geräts identisch ist) hat eine Seitenverschiebbarkeit  
von 45 mm. Gleichfalls ist Teile-Nr. 30 mit einer Verschiebbarkeit von  
30 mm verfügbar. Ebenfalls ist Teile-Nr. PSF-45 mit einer  
Spezialkrümmung für Raspelmischen verfügbar. Sie können einen  
dieser Überblender bei Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese  
Anweisungen befolgen.  
1. Die äußeren SCHRAUBEN DER ÜBERBLENDERPLATTE  
(B) losschrauben. Nicht die INNENSCHRAUBEN (C)  
losschrauben.  
Spezifikationen  
2. Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL (D)  
herausziehen.  
3. Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und wieder  
in das Mischpult setzen.  
4. Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult  
befestigen.  
EINGÄNGE:  
Phono....................................................................3 mV, 47 K-Ohm  
Leitung..............................................................150 mV, 27 K-Ohm  
Aux...................................................................150 mV, 27 K-Ohm  
AUSGÄNGE:  
Amp/Kabine.......................................................0 dB 1 V 400 Ohm  
max.............................20 V Spitze-Spitze  
Aufnahme.............................................................225 mV 5 K-Ohm  
MIKROFONE 1 & 2:  
DJ-Mikrophon....................................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte  
Tiefe....................................................................................± 12 dB  
Hoch....................................................................................± 12 dB  
ALLGEMEINES:  
Tiefenregler (Kanäle 1 - 4)........................................+ 12 dB/- 32 dB  
Mittenregler (Kanäle 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Höhenregler (Kanäle 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Tonstärkenregler (Kanäle 1 - 4)....................................0 bis -20 dB  
Frequenzgang..........................................20 Hz - 200 KHz +/- 2 dB  
Klirrfaktor...............................................................................0,02%  
Störabstand...........................................................besser als 80 dB  
Talkover-Dämpfung...............................................................-16 dB  
Kopfhörerimpedanz.............................................................16 Ohm  
Stromversorgung....................................115/230 V, 50/60 Hz, 15 V  
Abmessungen..........................................254 x 355 x 120 mm  
Gewicht.............................................................................3.86 kg  
7. TAKTANZEIGEN: Jede Seite des CROSSFADER (22) ist mit einer  
eigenen Taktanzeige BEAT INDICATOR (21) ausgerüstet. Diese  
leuchten beim Spitzenpegel der niedrigen Frequenz der zugewiesenen  
Quelle auf und erlauben visuellen Abgleich der Takte.  
8. AUSGANGSREGELUNG: Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT  
(39, 40) wird vom MASTER (32) und BALANCE (31) geregelt. Der  
Regler BOOTH (30) justiert den Pegel des BOOTH OUTPUT (41).  
EMPFEHLUNG: Die Kabinenausgang wird von einigen DJs benutzt,  
um die Lautsprecher in der DJ-Kabine zu überwachen. Ebenfalls kann  
es als zweiter ZONE - oder AMP-Ausgang benutzt werden.  
9. TALKOVER: Durch die Talkover-Funktion wird das abgespielte  
Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon hören zu  
können. Der Schalter MIC/TALKOVER (28) kontrolliert MIC 1 und MIC  
2, und hat drei Einstellungen. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (28)  
in der linken Position steht, sind MIC 1/MIC 2 und Talkover beide  
ausgeschaltet. Steht der Schalter MIC/TALKOVER (28) in der mittleren  
Position, ist MIC 1/MIC2 eingeschaltet. Der MIC-ANZEIGER (29) ist  
erleuchtet, jedoch ist Talkover ausgeschaltet. Wenn der Schalter MIC/  
TALKOVER (28) in der rechten Position steht, sind MIC 1/MIC2 und  
Page 6  
 
4. La entrada DJ MIC 1 (3) (que se encuentra en el panel delantero)  
acepta conector de XLR. La entrada DJ MIC 2 (50) (que se encuentra  
en el panel trasero) acepta conector de 1/4 de pulgada. Cada una  
acepta micrófonos equilibrados y no equilibrados.  
Introducción  
Felicitaciones por su compra del mezclador PS-646 PRO2 de Gemini.  
Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una  
garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de  
canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las  
instrucciones.  
5. En el panel trasero hay 1 entrada estereofónica PHONO/LINE (49), 2  
entradas estereofónicas PHONO (45, 47), y 5 entradas estereofónicas  
LINE (42, 43, 44, 46, 48). El conmutador PHONO/LINE (51) le permite  
arreglar la entrada (49) a Phono o Line (fonográfico o línea). Las  
entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha  
magnética. Un GROUND SCREW (52) (tornillo de puesta a la tierra)  
para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las  
entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel  
de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.  
Características  
4 canales estereo fonicos  
Sección Cue muy moderna  
6. Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES (2)  
(audífonos) montado en el panel delantero O también se puede  
conectar los audífonos en el jack para HEADPHONES (23) colocado  
en el lado del mezclador.  
1 entrada fono/línea convertible, 2 entradas de fono, 5 entradas de  
línea y 2 entradas para micrófono  
Característica CUT (Supresión) para Bajas, Medianas y Altas  
Frecuencias para los canales 1 - 4  
Mandos de Ganancia, Bajas, Medianas y Altas para los canales 1 - 4  
Indicadores de batido  
Talkover  
Uso del interruptor de separación de  
tierra (Ground Lift)  
Salidas maestras equilibradas y no equilibradas  
Salida de cabina  
Doble modalidad de visualización  
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la  
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el  
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para  
crear una vía de señal con menos ruido.  
Precauciones  
1. Siempre haga un ensayo del equipo antes de instalarlo en su estante.  
Retenga un copia de su recibo de venta para propósito de garantía.  
1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo  
(sin presencia de señal) con tierra aplicada (GROUND LIFT SWITCH  
(53) en la posición izquierda).  
2. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el  
equipo.  
2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH  
(53). Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH  
a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar  
cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido.  
Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de puesta a tierra  
si el nivel del ruido permanece igual.  
3. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No  
contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor,  
refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.  
4. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por  
ejemplo, un radiador o estufa.  
5. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso  
de disolventes u otros detergentes de limpieza.  
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN  
EL MEZCLADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE  
SER PELIGROSO.  
6. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin  
de reducir el riesgo de daños durante el transporte.  
7. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.  
Funcionamiento  
8. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN  
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.  
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de  
los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA -  
POWER SWITCH (1).  
Conexiones  
2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (4) (ganancia), HIGH (5) (alto), MID  
(6) (mediano) y LOW (7) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
fuente seleccionada. El interruptor # (9) le permite seleccionar la  
entrada PHONO 1/LINE 1 (49) o LINE 2 (48). El CHANNEL SLIDE  
(10) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este  
canal.  
1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el  
VOLTAGE SELECTOR (38) (selector de voltaje) esté posicionado en la  
tensión correcta.  
NOTA: Este producto tiene doble aislamiento y no hace falta  
ponerlo a tierra.  
3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (4) (ganancia), HIGH (5) (alto), MID  
(6) (mediano) y LOW (7) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
fuente seleccionada. El interruptor # (11) le permite seleccionar la  
entrada PHONO 2 (47) o LINE 3 (46). El CHANNEL SLIDE (12)  
(cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este  
canal.  
2. Cerciórese de que el interruptor de POWER (1) (energía) esté en la  
posición off (apagada).  
3. El aparato PS-646 PRO2 está dotado de 2 series de jacks de salida  
para amplificador. Los jacks BALANCED OUTPUT AMP (39)  
(amplificador de salida equilibrada) se usan para la conexión al  
amplificador principal con la ayuda de cables XLR estándares.  
Recomendamos el uso de salidas de amplificador equilibradas si los  
cables que se conectan al amplificador miden por lo menos 8 metros.  
A las salidas equilibradas corresponden tres (3) conductores distintos:  
dos para la función señal (positiva y negativa) y uno para la protección  
(tierra). Pin 1 (espiga 1) corresponde a la tierra (protección). Pin 2  
(espiga 2) corresponde a la función de señal activa (positiva). Pin 3  
(espiga 3) corresponde a la función de señal inactiva (negativa). Los  
jacks OUTPUT AMP (40) (amplificador de salida) no son equilibrados y  
se usan para la conexión al amplificador principal. Los jacks OUTPUT  
BOOTH (41) (cabina de salida) le permiten conectar otro amplificador.  
4. CANAL 3: Los mandos de GAIN (4) (ganancia), HIGH (5) (alto), MID  
(6) (mediano) y LOW (7) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
fuente seleccionada. El interruptor # (13) le permite seleccionar la  
entrada PHONO 3 (45) o LINE 4 (44). El CHANNEL SLIDE (14)  
(cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este  
canal.  
5. CANAL 4: Los mandos de GAIN (4) (ganancia), HIGH (5) (alto), MID  
(6) (mediano) y LOW (7) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
fuente seleccionada. El interruptor # (15) le permite seleccionar la  
entrada LINE 5 (43) o LINE 6 (42). El CHANNEL SLIDE (16) (cursor  
corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.  
Page 7  
 
NOTA: Existe igualación de los tonos bajos, medianos y  
altos para cada canal con muy amplio alcance de ajuste lo  
que le permite obtener mejor mezcla.  
MIC 2 están activados, el INDICADOR MIC (29) se prenderá pero la  
función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER  
(28) ocupa la posición derecha, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover  
estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas  
Mic serán reducidas por 16 dB. Los mandos TREBLE (24) (altos) y  
BASS (25) (bajos) le permiten ajustar totalmente el tono del MIC 1 y  
del MIC 2. El MIC 1 LEVEL (26) controla el volumen del MIC 1. MIC 2  
LEVEL (27) controla el volumen del MIC 2.  
SUGESTIÓN: Puede usar las funciones CUT en cada canal para  
suprimir los tonos bajos, medianos y/o altos para crear efectos  
especiales.  
6. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El  
CROSSFADER (22) (atenuador de transferencia) le permite mezclar  
una fuente en otra. El aparato PS-646 PRO2 incluye un crossfader  
asignable. Los interruptores ASSIGN (19, 20) le permiten seleccionar  
el canal que transmitirá la música por cada lado del crossfader. El  
interruptor ASSIGN (19) tiene 4 posiciones (1, 2, 3, ó 4) et le permite  
seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la música por el lado  
izquierdo del crossfader. El interruptor ASSIGN (20) tiene 4 posiciones  
(1, 2, 3 ó 4) y le permite seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir  
la música por el lado derecho del crossfader. Hay dos botones OFF  
(17, 18) para el crossfader. Cuando se oprime el botón OFF (17), el  
lado izquierdo del crossfader será desactivado. Cuando se oprime el  
botón OFF (18), el lado derecho del crossfader será desactivado. Con  
el botón OFF (Desactivado), desactive el crossfader antes de cambiar  
el arreglo ASSIGN. Esto evitará todo cliqueo o ruido en su señal  
cuando está cambiando el arreglo ASSIGN. El CROSSFADER (22)  
(atenuador de transferencia) de su aparato es removible y, en caso de  
necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades de atenuador  
de transferencia de tres tamaños. La Pieza Nº RF-45 (idéntico al  
atenuador de transferencia suministrado con su unidad) tiene un  
recorrido de 45mm de un lado a otro. También se ofrece la pieza nº  
RF-30, que tiene un recorrido de 30mm. También se ofrece la pieza  
PSF-45 con curva especial diseñada para mezclar el efecto de  
frotamiento. Simplemente compre cualquiera de estas unidades de  
atenuador de transferencia de su distribuidor Gemini y siga las  
instrucciones siguientes:  
10. SECCIÓN CUE: Conectando los audífonos al jack de HEADPHONE (2  
Ó 23), podrá monitorear cualquier canal o todos los canales. Oprima  
los botones CUE ASSIGN (8) para los canales 1- 4 para seleccionar el  
canal o los canales a monitorear y sus indicadores DEL respectivos se  
prenderán. Use el control CUE LEVEL (33) para ajustar el volumen  
cue sin afectar la mezcla global. Resbalando el CUE PAN (35) (control  
de aviso) hacia la izquierda se puede monitorizar la señal de aviso  
asignada. Resbalándolo hacia la derecha se monitoriza la salida de  
programa (PGM). La activación de la multifunción CUE X-F SPLIT (34)  
convierte el mando CUE PAN (35) para que se debilite entre los dos  
canales asignados al crossfader y parte las señales para que se oiga  
el lado izquierdo en el audífono izquierdo y el lado derecho en el  
audífono derecho.  
11. DISPLAY: El DISPLAY (36) peak hold de doble función indica sea los  
niveles izquierdo y derecho de la salida MASTER (39, 40) sea los  
niveles cue y programa (salida pre-master) seleccionados. Se puede  
seleccionar la opción que quiera cuando se oprime el botón  
DISPLAY (37).  
NOTA: Cuando el DISPLAY (36) ocupa el modo cue/  
programa, al ajustar los mandos corredizos del nivel de  
canal individual, se puede aumentar o reducir la señal para  
hacerla corresponder a la del otro canal.  
1. Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA  
DEL ATENUADOR (B). No toque LOS TORNILLOS  
INTERNOS (C).  
Especificaciones técnicas  
ENTRADAS:  
2. Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe el  
CABLE (D).  
Fonógrafo............................................................3 mV 47 Kohmios  
Línea................................................................150 mV 27 Kohmios  
Auxiliar.............................................................150 mV 27 Kohmios  
3. Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de nuevo  
dentro del mezclador.  
SALIDAS:  
4. Atornille el atenuador en el mezclador.  
Amplificador/cabina.........................................0 dB 1 V 400 ohmios  
Máx......................................20 V pico-pico  
Registrador........................................................225 mV 5 Kohmios  
MICRÓFONOS 1 & 2:  
Micrófono DJ..................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados  
Bajos...................................................................................+ 12 dB  
Altos....................................................................................+ 12 dB  
GENERALES:  
Bajos (canales 1 - 4)............................................+ 12 dB/- 32 dB  
Medianos (canales 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Altos (canales 1 - 4).............................................+ 12 dB/- 32 dB  
Ganancia (canales 1 - 4).............................................de 0 a -20 dB  
Respuesta de frecuencia.............................20 Hz - 20 KHz +/- 2dB  
Distorsión..............................................................................0,02%  
Relación señal/ruido..............................................superior a 80 dB  
Atenuación talkover..............................................................-16 dB  
Impedancia del audífono.................................................16 ohmios  
Fuente de energía............................115/230 V 50/60 Hz 10 Vatios  
7. INDICADORES DE BATIDO: Cada lado del atenuador CROSSFADER  
(22) tiene su propio indicador de batido BEAT INDICATOR (21). Se  
iluminan con el nivel pico de la frecuencia baja de cada fuente  
asignada, lo que permite igualar los batidos visualmente.  
8. SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El volumen de AMP OUT  
(39, 40) (salida del amplificador) se controla por el control MASTER  
(32) (principal) y BALANCE (31) (equilibrado). El mando BOOTH (30)  
(cabina) ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT (41) (salida de  
cabina). SUGERENCIA: Ciertos DJs se sirven de la SALIDA de la  
cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina DJ. También se  
puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR.  
Dimensiones..................................254  
x
355  
x
120 mm  
kg  
Peso........................................................................3.86  
9. SECCIÓN TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de  
permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el  
mensaje del micrófono por encima de la música. El interruptor MIC/  
TALKOVER (28) manda MIC 1 y MIC 2, y tiene tres arreglos. Cuando  
el interruptor MIC/TALKOVER (28) ocupa la posición izquierda, el MIC  
1/MIC 2 y la función talkover están ambos apagados. Cuando el  
interruptor MIC/TALKOVER (28) ocupa la posición central, el MIC I y  
Page 8  
 
4. L’entrée DJ MIC 1 (3) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un  
connecteur de XLR. L’entrée DJ MIC 2 (50) (retrouvée sur le panneau  
arrière) n’accepte qu’un connecteur de 1/4 de pouce. Chacune accepte  
des microphones équilibrés et non équilibrés.  
Introduction  
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-646 PRO2  
de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie  
de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant  
de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.  
5. Sur le panneau arrière, 1 entrée stéréo PHONO/LINE (49), 2 entrées  
stéréo PHONO (45, 47) et 5 entrées stéréo LINE (42, 43, 44, 46, 48).  
Le PHONO/LINE SWITCH (51) (commutateur phono/ligne) vous  
permet de régler l’entrée (49) sur Phono ou Ligne. Les entrées phono  
n’acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique.  
Une GROUND SCREW (52) (vis de terre) pour la mise à la masse des  
tables tournantes est située sur le panneau arrière. Les entrées de  
ligne stéréo accepteront n’importe quelle entrée de ligne telle que CD  
player, cassette player, etc.  
Caractéristiques  
4 canaux stéreo  
Section Cue très moderne  
1 entrée phono/ligne convertible, 2 entrées phono, 5 entrées ligne, et 2  
entrées micro  
Caractéristique CUT (Suppression) de fréquences Basses, Moyennes  
et Hautes pour les canaux 1 - 4  
Commandes Gain, Basses, Moyennes et Hautes pour les canaux 1 - 4  
Indicateurs de battement  
Talkover  
Sorties principales équilibrées et non équilibrées  
Sortie Cabine  
Affichage mode double  
6. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (2) que  
l’on retrouve sur le panneau avant OU les écouteurs peuvent  
également être branchés au jack pour HEADPHONE (23) situé sur le  
côté du mélangeur.  
Emploi de l’interrupteur de soulèvement  
de la terre/masse  
Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/  
masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, le  
soulèvement de la terre/masse peut éliminer des circuits de terre ou le  
ronronnement pour créer une voie de signalisation moins bruyante.  
Mises en garde  
1. Essayez toujours l’appareil avant son montage en étagère. Gardez une  
copie de votre reçu de vente pour des raisons de garantie.  
1. Le mélangeur étant sous tension, écoutez le système dans le mode  
de repos (sans présence de signal) tout en ayant la terre/masse en  
place (le GROUND LIFT SWITCH (53) occupe la position de gauche).  
2. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de  
vous servir de cet appareil.  
3. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas l’appareil.  
Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR.  
La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié.  
2. Ensuite, mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir le  
GROUND LIFT SWITCH (53). Séparez la terre/masse en déplaçant le  
GROUND LIFT SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau sous  
tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un signal  
sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUND LIFT  
SWITCH dans la position de terre/masse si le niveau de bruit reste le  
même dans l’une ou l’autre position.  
4. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez  
non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).  
5. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez  
pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.  
ATTENTION: NE TERMINEZ EN AUCUN CAS LA TERRE C.A. SUR LE  
MÉLANGEUR. TERMINER DE LA TERRE C.A. PEUT ÊTRE  
DANGEREUX.  
6. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son  
emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque  
d’endommagement durant le transit.  
7. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.  
8. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE  
LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES  
INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.  
Fonctionnement  
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements  
sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER SWITCH (1)  
(touche de mise sous tension).  
Connexions  
2. CANAL 1: Les commandes GAIN (4), HIGH (5) (élevé), MID (6)  
(moyen) et LOW (7) (bas) vous permettent de régler entièrement la  
source choisie. Le commutateur # (9) vous permet de choisir l’entrée  
PHONO 1/LINE 1 (49) ou LINE 2 (48). Le CHANNEL SLIDE (10)  
(curseur de canal) commande la sortie de ce canal.  
1. Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le VOLTAGE  
SELECTOR (38) (sélecteur de tension) se trouve sur la tension  
correcte.  
NOTE: Ce produit est doté d’une double isolation et ne doit  
pas être mis à la masse.  
3. CANAL 2: Les commandes GAIN (4), HIGH (5) (élevé), MID (6)  
(moyen) et LOW (7) (bas) vous permettent de régler entièrement la  
source choisie. Le commutateur # (11) vous permet de choisir l’entrée  
PHONO 2 (47) ou LINE 3 (46). Le CHANNEL SLIDE (12) (curseur de  
canal) commande la sortie de ce canal.  
2. Le commutateur POWER (1) (puissance) doit occuper la position OFF  
(hors tension).  
3. L’appareil PS-646 PRO2 comporte deux jeux de jacks de sortie  
d’amplificateur. Les jacks BALANCED OUTPUT AMP (39)  
4. CANAL 3: Les commandes GAIN (4), HIGH (5) (élevé), MID (6)  
(moyen) et LOW (7) (bas) vous permettent de régler entièrement la  
source choisie. Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée  
PHONO 3 (45) ou LINE 4 (44). Le CHANNEL SLIDE (14) (curseur de  
canal) commande la sortie de ce canal.  
(amplificateur à sortie équilibrée) sont utilisés pour le branchement à  
l’amplificateur principal à l’aide de câbles XLR courants. Nous  
recommandons l’emploi de sorties d’amplificateur équilibrées si les  
câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 8 mètres. Aux  
sorties équilibrées appartiennent trois (3) conducteurs différents:deux  
pour le signal (positif et négatif) et un pour la protection (terre). Pin 1  
(cheville 1) correspond à la terre (protection). Pin 2 (cheville 2)  
correspond au signal actif (positif). Pin 3 (cheville 3) correspond au  
signal inactif (négatif). Les jacks OUTPUT AMP (40) (sortie  
5. CANAL 4: Les commandes GAIN (4), HIGH (5) (élevé), MID (6)  
(moyen) et LOW (7) (bas) vous permettent de régler entièrement la  
source choisie. Le commutateur # (15) vous permet de choisir l’entrée  
LINE 5 (43) ou LINE 6 (42). Le CHANNEL SLIDE (16) (curseur de  
canal) commande la sortie de ce canal.  
amplificateur) ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher  
l’amplificateur principal. Les jacks OUTPUT BOOTH (41) (sortie  
cabine) vous permettent de brancher un amplificateur supplémentaire.  
Page 9  
 
NOTE: Chaque canal dispose d’une égalisation des basses,  
moyennes et aigües avec une très grande gamme de  
réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange.  
Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (28) occupe la position droite, le  
MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover seront activés et le volume de  
toutes les sources, sauf les entrées mic, sera réduit de 16 dB. Les  
commandes TREBLE (24) (aigües) et BASS (25) (basses) vous  
permettent de régler entièrement le ton du MIC 1 et MIC 2. Le MIC 1  
LEVEL (26) commande le volume du MIC 1. Le MIC 2 LEVEL (27)  
commande le volume du MIC 2.  
SUGGESTION: Vous pouvez utiliser les caractéristiques CUT sur  
chaque canal pour éliminer les basses, moyennes et/ou aigües afin  
de créer des effets spéciaux.  
6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (22) (l’atténuateur  
croisé) permet le mélange d’une source avec une autre. L’appareil PS-  
646 PRO2 inclut un crossfader (atténuateur croisé) assignable. Les  
commutateurs ASSIGN (19, 20) vous permettent de choisir le canal à  
transmettre par chaque côté du crossfader. Le commutateur ASSIGN  
(19) inclut 4 positions (1, 2, 3 ou 4) et vous permet de choisir le canal  
1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté gauche du crossfader. Le  
commutateur ASSIGN (20) inclut 4 positions (1, 2, 3 ou 4) et vous  
permet de choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté droit du  
crossfader. Il y a deux touches OFF (17, 18) pour le crossfader.  
Lorsque l’on appuie sur la touche OFF (17), le côté gauche du  
crossfader sera désactivé. Lorsque l’on appuie sur la touche OFF (18),  
le côté droit du crossfader sera désactivé. A l'aide de la touche OFF  
(Arrêt), désactivez le crossfader avant de changer le réglage ASSIGN.  
Ceci évitera tout cliquage ou tout bruit dans votre signal lorsque vous  
changez le réglage ASSIGN. Le CROSSFADER (22) de votre appareil  
est amovible et s’il le faut, il est facilement remplacé. Les appareils  
crossfader sont disponibles en trois genres. La pièce no RF-45  
(identique à celle fournie avec le mélangeur) a une course de 45 mm  
d’un côté à l’autre. La pièce no. RF-30 est disponible avec une course  
de 30 mm. Puis, il y a la pièce no. PSF-45 avec courbe spéciale  
conçue pour le mélange de l’effet de frottement. Il suffit d’acquérir un  
de ces genres auprès de votre concessionnaire Gemini et de suivre les  
instructions suivantes:  
10. SECTION CUE: En connectant les écouteurs au jack HEADPHONE (2  
OU 23), vous pouvez surveiller n’importe lequel ou tous les canaux.  
Appuyez sur les touches CUE ASSIGN (8) pour les canaux 1- 4 pour  
choisir le canal ou les canaux à surveiller et leurs indicateurs DEL  
respectifs s’allumeront. Utilisez la commande CUE LEVEL (33) pour  
ajuster le volume cue sans affecter le mélange global. En glissant la  
commande CUE PAN (35) vers la gauche, vous serez en mesure de  
surveiller le signal d’insertion affecté. Le fait de la glisser vers la droite  
surveillera la sortie PGM (programme). L’activation de la fonction  
multiple CUE X-F SPLIT (34) convertit la commande CUE PAN (35) de  
sorte qu’elle s’atténue entre les deux canaux assignés au crossfader et  
répartit les signaux de sorte que le côté gauche sera entendu dans  
l’écouteur de gauche et le côté droit sera entendu dans l’écouteur de  
droite.  
11. AFFICHAGE: L’AFFICHAGE (36) de maintien de pointe à double  
fonction indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie MASTER  
(39, 40) SOIT les niveaux cue et programme choisis (sortie premaster).  
Vous pouvez choisir l’option que vous voulez en appuyant sur la touche  
DISPLAY (37).  
REMARQUE: Lorsque le DISPLAY occupe le mode cue/  
programme, en réglant les régleurs coulissants de chaque  
canal, vous pouvez augmenter ou réduire le signal pour le  
faire correspondre à celui de l’autre canal.  
1. Dévissez les VIS externes DE LA PLAQUE DE  
L’ATTÉNUATEUR (B). Ne touchez pas aux VISSES  
INTERNES (C).  
Caractéristiques techniques  
2. Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le  
CÂBLE (D).  
ENTRÉES:  
3. Branchez le nouvel atténuateur au câble et replacez-le dans  
le mélangeur.  
Phono.......................................................................3 mV 47 Kohm  
Ligne....................................................................150 mV 27 Kohm  
Aux.......................................................................150 mV 27 Kohm  
4. Vissez l’atténuateur au mélangeur.  
SORTIES:  
Amplificateur/cabine.............................................0 dB 1V 400 ohm  
maxi...............................................20 V crête-crête  
Enregistrement.......................................................225 mV 5 Kohm  
MICROS 1 & 2:  
DJ Mic.....................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés  
Basses.................................................................................+12 dB  
Hautes..................................................................................+12 dB  
GÉNÉRALITÉS:  
Basses (canaux 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Moyenne (canaux 1 - 4)...................................+ 12 dB/- 32 dB  
Hautes (canaux 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Gain (canaux 1 - 4)....................................................de 0 à - 20 dB  
Réponse de fréquence...............................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB  
Distorsion..............................................................................0,02%  
Rapport signal/bruit..............................................supérieur à 80 dB  
Atténuation talkover..............................................................-16 dB  
Impédance écouteur............................................................16 ohm  
Source d’énergie.....................................115/230 V 50/60 Hz 10 W  
7. INDICATEURS DE BATTEMENT: Chaque côté du CROSSFADER (22)  
a son propre INDICATEUR DE BATTEMENT (21). Ils clignottent au  
niveau de crête basse fréquence de chaque source attribuée, vous  
permettant d’assortir les battements visuellement.  
8. SECTION OUTPUT CONTROL: Le volume de l’AMP OUT (39, 40) est  
commandé par la commande MASTER (32) et la commande  
BALANCE (31). La commande BOOTH (30) ajuste le volume du  
BOOTH OUTPUT (41). SUGGESTION: La sortie de la cabine est  
utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut-  
parleurs de contrôle dans leur cabine. Vous pouvez aussi l’utiliser  
comme deuxième sortie de ZONE ou AMP.  
Dimensions.......................................254  
x
355  
x
120 mm  
kg  
Poids....................................................................3.86  
9. SECTION “TALKOVER”: Le propos de cette section est de permettre  
au programme en marche d’être assourdi de sorte que le message  
transmis par le micro puisse être entendu par-dessus la musique. Le  
MIC/TALKOVER SWITCH (28) commande MIC 1 et MIC 2, et  
comporte trois réglages. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (28)  
occupe la position de gauche, le MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover  
sont au repos. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (28) occupe la  
position centrale, les MIC 1/MIC 2 est sous tension, le MIC  
INDICATOR (29) s’allumera mais la fonction talkover est au repos.  
Page 10  
 
jacks OUTPUT AMP (40) non sono bilanciati e sono usati per collegare  
l’amplificatore principale. I jack OUTPUT BOOTH (41) permettono di  
collegare un amplificatore addizionale.  
Introduzione  
Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-646 PRO2 Gemini.  
Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il  
crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste  
istruzioni.  
4. L’ingresso DJ MIC 1 (3) (posto sul pannello anteriore) accetta un  
connettore da XLR. l’ingresso DJ MIC 2 (50) (posto sul pannello  
posteriore) accetta solamente connettori da 1/4". Ogni accetta  
microfoni bilanciati e non bilanciati.  
5. Sul pannello posteriore ci sono 1 ingresso PHONO/LINE (49), 2  
ingressi PHONO (45, 47), e 5 ingressi LINEE stereo (42, 43, 44, 46,  
48). L’interruttore PHONO/LINE (51) permette di impostare gli ingressi  
su Phono o Line (49). Gli ingressi phono accetteranno solamente i  
giradischi con la cartuccia magnetica. Sul pannello posteriore si trova  
una vite di MESSA A TERRA (52) per la messa a terra dei giradischi.  
Gli ingressi della linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di  
linea come ad esempio un lettore di CD, registratori a cassette ecc.  
Caratteristiche  
4 canali stereo  
Sezione cue d’avanguardia  
1 ingresso Phono/Linea convertibile, 2 ingressi Phono, 5 linee e 2  
Mic  
Funzione CUT (taglio) per Basso, Medio e Alto per i canali 1-4  
6. Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE (2) che si  
trova sul pannello anteriore O le cuffie possono essere inserite nel jack  
HEADPHONE (23) che si trova su di un lato del miscelatore.  
Regolatore di Amplificazione, Basso, Medio e Alto bilanciamento per il  
Canale 1-4  
Indicatori del ritmo  
Talkover  
Controllo bilanciamento e sbilanciamento per l’uscita Master  
Impiego dell’interruttore di scollegamento  
massa  
Uscita Booth  
Doppio visualizzatore  
In base alla configurazione dell’impianto di riproduzione, talvolta il  
collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più silenzioso.  
Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli di massa  
ed il ronzio, creando il percorso di massa più silenzioso.  
Precauzioni  
1. Ad alimentazione elettrica del mixer inserita, ascoltare l’impianto a  
riposo (in assenza di segnale) con la massa collegata  
(INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA - GROUND LIFT  
SWITCH (53) posizionato a sinistra).  
1. Provare sempre l’apparecchio prima di montare nel rack. Conservare la  
ricevuta e/o fattura fiscale rilasciati all’atto dell’acquisto come  
documento di garanzia.  
2. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo  
apparecchio.  
2. Dopodiché, prima di agire sull’INTERRUTTORE DI  
SCOLLEGAMENTO MASSA - GROUND LIFT SWITCH (53),  
disinserire l’alimentazione elettrica. Scollegare la massa spostando  
a destra l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA, inserire  
nuovamente l’alimentazione elettrica e procedere all’ascolto in modo  
da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore di  
fondo e di ronzio. Se l’intensità del rumore risulta identica in entrambe  
le posizioni, mantenere l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO  
MASSA in posizione di collegamento a massa.  
3. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.  
INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI  
DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale  
qualificato.  
4. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a  
fonti di calore come caloriferi o stufe.  
5. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di  
usare solventi o altri detergenti.  
ATTENZIONE: EVITARE ASSOLUTAMENTE DI COLLEGARE  
MEDIANTE MORSETTO LA MASSA DELLA TENSIONE DI RETE ALL  
MIXER. TALE COLLEGAMENTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO.  
6. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella  
scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo  
durante il trasporto.  
7. EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O  
ALL’UMIDITA’.  
Funzionamento  
8. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU  
QUALSIASI CONTROLLO O INTERRUTTORE.  
1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli  
apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (1).  
2. CANALE 1: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)  
permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.  
L’interruttore # (9) permette di selezionare gli ingressi PHONO 1/LINE  
1 (49) o LINE 2 (48). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (10)  
controlla il livello d’uscita di questo canale.  
Collegamenti  
1. Prima di inserire il cavo di alimentazione, assicurarsi che il VOLTAGE  
SELECTOR (38) (Interruttore selettore voltaggio) sia impostato sul  
voltaggio corretto.  
3. CANALE 2: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)  
permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.  
L’interruttore # (11) permette di selezionare gli ingressi PHONO 2 (47)  
o LINE 3 (46). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (12)  
controlla il livello d’uscita di questo canale.  
NOTA: Questo apparecchio è a doppio isolamento e non  
deve essere messo a terra.  
2. Assicurarsi che il POWER SWITCH (1) sia su off.  
3. Il PS-646 PRO2 viene fornito con 2 set di jack per l’uscita  
dell’amplificazione. I jacks BALANCED OUTPUT AMP (39) sono usati  
per collegare l’amplificatore principale con un cavo standard XLR. Si  
consiglia di usare le uscite amp bilanciate se i cavi dell’amplificatore  
sono di 8 metri o superiori. Gli uscite bilanciate hanno tre (3)  
conduttori diversi: due per la funzione segnale (positivo e negativo) ed  
uno per la funzione di protezione (terra). Pin 1 (spillo 1) corrisponde  
alla terra (protezione). Pin 2 (spillo 2) corrisponde al segnale attivo  
(positivo). Pin 3 (spillo 3) corrisponde al segnale inattivo (negativo). I  
4. CANALE 3: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)  
permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.  
L’interruttore # (13) permette di selezionare gli ingressi PHONO 3 (45)  
o LINE 4 (44). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (14)  
controlla il livello d’uscita di questo canale.  
Page 11  
 
5. CANALE 4: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)  
permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.  
L’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi LINE 5 (43) o  
LINE 6 (42). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (16) controlla  
il livello d’uscita di questo canale.  
l’interruttore MIC/TALKOVER (28) è impostato sulla posizione destra, il  
MIC 1/MIC 2 e il talkover saranno accessi e il volume delle sorgenti ad  
eccezione degli ingressi Mic verranno abbassati a 16 dB. I controlli  
TREBLE (24) e BASS (25) permettono di regolare correttamente il  
tono del MIC 1 e del MIC 2. Il LIVELLO MIC 1 (26) controlla il livello  
del MIC 1. Il LIVELLO MIC 2 (27) controlla il livello del MIC 2.  
NOTA BENE: Per ciascun canale c’è un equalizzatore  
individuale per i Bassi, Medi e Alti con una gamma di  
regolazione estremamente ampia che permette una  
miscelazione armoniosa.  
10. SEZIONE CUE: Collegando un set di cuffie al jack HEADPHONE (2 o  
23) è possibile controllare uno qualsiasi o tutti i canali. Premere i  
pulsanti CUE ASSIGN (8) per i canali 1-4 per selezionare il canale o i  
canali che si desidera controllare e si illuminerà il relativo indicatore  
LED. Usare il controllo CUE LEVEL (33) per regolare il volume del cue  
senza influenzare la miscelazione globale. Spostando il controllo CUE  
PAN (35) verso sinistra sarete in grado di controllare il segnale  
d’azione assegnato. Spostandolo verso detra sarete in grado di  
controllare il programma di uscita PGM. Attivando il CUE X-F SPLIT  
(34) multifunzione si converte il controllo CUE PAN (35) in modo che si  
attenui tra i due canali assegnati al crossfader e separi i segnali cosi  
da poter sentire il lato sinistro nella cuffia sinistra e quello destro nella  
cuffia destra.  
SUGGERIMENTO: E’ possibile usare la funzione CUT di ciascun  
canale per rimuovere i Bassi, Medi e/o Alti e creare effetti speciali.  
6. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER  
(22) permette di miscelare una sorgente con un’altra. Il PS-646 PRO2  
è dotato di un crossfader trasferibile. Gli interruttori ASSIGN (19, 20)  
permettono di selezionare il canale che effettuerà la riproduzione da  
ciascun lato del crossfader. L’interruttore ASSIGN (19) ha 4  
impostazioni (1, 2, 3 o 4) e permette di selezionare il canale 1, 2, 3 o 4  
per eseguire la riproduzione dal lato sinistro del crossfader.  
L’interruttore ASSIGN (20) ha 4 impostazioni (1, 2, 3, o 4) e permette di  
selezionare il canale 1, 2, 3 o 4 per eseguire la riproduzione dal lato  
destro del crossfader. Hanno due tasti OFF (17, 18) per il crossfader.  
Quando si schiaccia il tasto OFF (17), il lato sinistro del crossfader sará  
inattivo. Quando si schiaccia il tasto OFF (18), il lato destro del  
crossfader sará inattivo. Con il tasto OFF, assicurarsi di deattivare il  
crossfader prima di cambiare la regolazione ASSIGN. Questo eviterà il  
ticchettio o il scatto ripetuto nel segnale mentre si cambia la  
regolazione ASSIGN. Il CROSSFADER (22) di questo miscelatore è  
rimovibile e se necessario può essere facilmente sostituito. Il  
crossfader è disponibile in tre formati. Il componente # RF-45 (che è  
identico al crossfader fornito con questo miscelatore) ha un percorso di  
45mm da lato a lato. E’ anche disponibile il componente RF-30 con un  
percorso di 30 mm e il componente PSF-45 con una curva speciale  
studiata per la miscelazione scratch. Acquistare uno di questi  
crossfader dal rivenditore Gemini e seguire queste istruzioni:  
11. IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (36) a doppia funzione del peak hold  
indica sia i livelli di uscita di sinistra e di destra del MASTER (39, 40) O  
i livelli selezionati (uscita premaster) del cue e del programma. E’  
possibile scegliere l’opzione desiderata premendo il pulsante DISPLAY  
(37).  
NOTA BENE: Quando il DISPLAY (36) è regolato sul modo  
cue/program, regolando i cursori individuali del livello del  
canale, è possibile aumentare o diminuire il segnale per  
armonizzare il segnale dell’altro canale.  
Specifiche Tecniche  
INGRESSI:  
Phono.........................................................................3mV 47Kohm  
Linea.....................................................................150 mV 27Kohm  
Aux.........................................................................150mV 27Kohm  
USCITA:  
1. Svitare le VITI esterne della PIASTRA DEL FADER (B).  
Non toccare le VITI INTERNE (C).  
2. Sollevare con cura il fader e staccare il CAVO (D).  
3. Inserire il nuovo fader nel cavo e rimetterlo nel miscelatore.  
4. Avvitare il fader nel miscelatore.  
Amp/Booth............................................................0 dB 1V 400ohm  
Max.................................................20V picco a picco  
Rec...........................................................................225mV 5Kohm  
MIC 1 & MIC 2:  
Ingresso microfono DJ................................1.5mV 2Kohm bilanciati  
Bass....................................................................................± 12 dB  
High.....................................................................................± 12 dB  
GENERALE:  
Bass (Canale 1 - 4).........................................+ 12 dB/- 32 dB  
Mid (Canale 1 - 4)...........................................+ 12 dB/- 32 dB  
Treble (Canale 1 - 4)......................................+ 12 dB/- 32 dB  
Regolatore di amplificazione (Canale 1 - 4)....................da 0 a -20dB  
Risposta in frequenza....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB  
Distorsione.............................................................................0,02%  
Rapporto segnale/disturbo (S/N)............................migliore di 80 dB  
Livello talkover.......................................................................-16dB  
Impedenza cuffia..................................................................16ohm  
Alimentazione.............................................115/230V 50/60Hz 10W  
7. GLI INDICATORI DEL RITMO: Ogni lato del CROSSFADER (22) ha il  
suo BEAT INDICATOR (21). Questi indicatori lampeggiano secondo il  
livello della frequenza bassa di ogni fonte assegnata, permettendovi di  
seguire i ritmi visualmente.  
8. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello dell’AMP OUT (39, 40) è  
controllato i comandi MASTER (32) e BALANCE (31). Il BOOTH  
CONTROL (30) regola il livello dell’uscita BOOTH (41).  
SUGGERIMENTO: L’uscita booth è usata da alcuni DJ per far  
funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile  
usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.  
Dimensioni......................................254  
x
355  
x
120 mm  
kg  
Peso....................................................................3.86  
9. SEZIONE TALKOVER: Questa funzione permette di attenuare la  
riproduzione del programma in modo che si possa sentire il microfono  
sopra la musica. L’interruttore MIC/TALKOVER (28) controlla MIC 1 e  
MIC 2, e ha tre impostazioni. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER  
(28) è impostato sulla posizione sinistra, il MIC 1/MIC 2 e il talkover  
sono entrambi spenti. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (28) è  
impostato sulla posizione centrale il MIC 1/MIC 2 è acceso.  
L’INDICATORE MIC (29) si illuminerà, ma il talkover è spento. Quando  
Page 12  
 

Eiki Fitness Equipment LC X50 User Manual
Eiki Projector EZ 250 User Manual
Electra Accessories Freezer EBD 8 6 User Manual
Extron electronic Music Mixer MIX 301 User Manual
Fellowes Laminator HRL 125 User Manual
Freud Tools Router FT3000VCE User Manual
Garmin GPS Receiver 010 01118 00 User Manual
GE Car Stereo System SCB2001K User Manual
GE Cooktop 164D2966P161 1 User Manual
GE Ventilation Hood JV655 User Manual