ENGLISH
20.Press S3 button once, the Day (of the
week) Language will blink.
shown, no AM/PM indication.
A shark fin animation shall occur once per
TIDE 3.0
21.Press S1 button or S2 button to cycle
among English, French, Portuguese and minutes. For even minutes, the fin shall
Spanish to set the Day Language.
22.Press S3 button once, the Hourly Chime
status will blink.
move from left to right one dot column at
a time, and for odd minutes, the fin shall
move from right to left.
23.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Hourly Chime.
24.Press S3 button once, the Button Beep
status will blink.
FEATURES:
The big time display format is included only
if the Big Time Option is on.
• Tide data for 75 beaches worldwide
• 180 minute offset
• Displays present and future tide data
• 9 programmable favorite locations
• Optional big time with shark fin anima-
tion
25.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Button Beep.
26.Press S3 button once, the Big Time Op-
tion status will blink.
NOTE: The current tide level and direction
(rising or falling) shall be presented by a
tide status graphic, which is represented by
an arrow head two dots high and three dots
wide. The steps shall appear as follows:
• 100 meters H20
27.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Big Time Op-
tion.
CONTROL BUTTONS
S1: Start Button
28.Press S3 button once, the Tide Height
unit will blink.
S2: Stop/Reset Button
S3: Mode Button
S4: Set Button
29.Press S1 button or S2 button totoggle
between feet and meters for Tide Height
unit.
S5: Light Button
30.After finished making all the settings,
press S4 but-ton to confirm the settings. In displays 1 through 10, the tide is rising;
while in display s 11 through 20, the tide
NOTE: The date is displayed in the current
Date Format, but the setting sequence
is falling. When the time of day advances
to the minute after the time of high tide,
shall always be month, date, and then year, display 11 is shown; when the time of day
regardless of the Date Format chosen.
advances to the minute after the time of
low tide, the sequence repeats beginning
with display 1.
NOTE: The available days of the month
shall be determined by the month setting.
If February is set, the available days of the
TO USE TIDE DATA
month shall be 1 to 29. If February 29 is set For displaying tide information of current
for a year that is not a leap year, the date
shall be corrected to February 28 upon exit
from the setting procedure.
time and location,
DISPLAY MODE
1. Press S3 button to select TIDE mode.
The favorite number and the name of
current tide location will appear.
The watch has six display modes: NORMAL
TIME, TIDE, CHRONO, TIMER, HEAT TIMER
and ALARM.
NOTE: For Big Time Option, if OFF is
selected, only date/time and tide/time
formats will be available in NORMAL TIME
mode; if ON is selected, the Big Time
display format shall also be available in
NORMAL TIME mode
2. After two seconds, the next upcoming
tide (high or low), base on the primary
time, for the current tide location will be
displayed. The date will be displayed in
the top line, the next tide will be dis
played in the middle line followed by the
time of that tide (with a superscript A/P
representing AM/PM in 12-hour format),
and the height of the next tide will be
displayed in the bottom line (including
minus sign if necessary).
To change from one display mode to
another, press S3 button once
NOTE: In any setting mode, if there is no
manipulation for about 120 seconds, the
watch will automatically exit the setting
procedure.
NOTE: The Time Format and Date Format
settings apply only to the selected Time
Zone; while the settings of Day Language,
Hourly Chime, Button Beep, Big Time
Option and Tide Height unit apply to both
Time Zones.
TO SET THE TIME AND CALENDAR
1. Press S3 button to select NORMAL TIME
mode.
3. Press S1 or S2 button to display the
previous and next tide respectively.
4. Press and hold S1 button or S2 button
until the “SCAN” message appears to
initiate date scanning in the forward or
backward direction respectively.
2. Press and hold S4 button for two sec-
onds until the “SET” message appears
and the Time Zone blinks on the display.
3. Press S1 button or S2 button to toggle
between Time Zone 1 and Time Zone 2.
4. Press S3 button once, the Hour digits
(including AM / PM for 12-hour format)
will blink.
DIFFERENT DISPLAY FORMATS IN NOR-
MAL TIME MODE
There are three display formats in each
Time Zone in NORMAL TIME mode: date/
time, tide/time and big time.
5. Release either button when the desired
date is displayed.
6. After abandoning the date scanning
procedure, while the “SCAN” message is
still displayed, press S1 button or S2 but-
ton to move forward or back
To change from one Time Zone to another,
press S2 button once.
5. Press S1 button to increase the digits by
one unit, or press S2 button to decrease
the digits by one unit. Holding down
either button will speed up the process.
6. Press S3 button once, the Minute digits
will blink.
To change from one display format to
another, press S1 button once.
ward respectively the displayed date by
one day. Press and hold the correspond-
ing buttons to reinitiate date scanning.
In date/time display format,
7. Press S1 button or S2 button to set the
Minute digits.
the primary time day and date are shown
in the top of the display; the time in hours,
minutes and seconds is shown in the bot-
tom of the display. The data is shown in the
Date and Time Formats of the displayed
Time Zone, which are set in this mode
along with the date and time.
NOTE: If no previous or upcoming tide data
is available, the sentence “NO TIDE DATA
FOR DATE” will be displayed.
8. Press S3 button once, the Second digits
will blink.
9. Press either S1 button or S2 button to
set the Second digits to zero.
10.Press S3 button once, the Month digits
will blink.
NOTE: The date, time and tide height unit
will be displayed in the formats of the
primary time set in NORMAL TIME mode.
11.Press S1 button or S2 button to set the
Month digits.
If there is previous and upcoming tide data, NOTE: If the displayed time represents DST
the left-hand part of the display shows
the tide status for the currently selected
tide location. Otherwise, no graphic is
displayed.
(daylight savings time), which means that
the time was adjusted from the stored tide
data, the DST flag will appear.
12.Press S3 button once, the Date digits
will blink.
13.Press S1 button or S2 button to set the
Date digits.
NOTE: Scanning shall stop automatically
if the last date for which there is tide data
is reached.
14.Press S3 button once, the Year digits
will blink.
In tide/time display format,
the display is identical to the date/time
format except that the next tide (high or
15.Press S1 button or S2 button to set the
Year digits.
low) for the currently selected tide location, For setting tide location,
16.Press S3 button once, the Time Format
will blink.
the time of the next tide, and its height are
shown in place of the day and the date. The
tide time is shown in the same format as
1. Press S3 button to select TIDE mode.
The favorite number and the name of
current tide location will appear.
17.Press S1 button or S2 button to toggle
between 12-hour and 24-hour Time
Format.
the primary time. The Tide Height is shown 2. Press S4 button, the “SET” message ap-
in the current Tide Height unit selected.
pears and the FAV (favorite) number
blinks on the display. The default favorite
number is the one for the current
location.
3.Press S1 button or S2 button to move
forward or backward respectively the
favorite number and therefore the cor
responding location name to be selected.
18.Press S3 button once, the Date Format
will blink.
If no previous or upcoming tide data is
available, this format shall be unavailable
and the format shall revert to date/time.
19.Press S1 button or S2 button to cycle
among MM-DD-YY (month-date-year),
DD-MM-YY (date-month-year) and YY-
MM-DD (year-month-date) to set the
Date Format.
In big time display format,
only the hours and minutes of the primary time are
ESPAÑOL
configurar el formato de fecha.
20. Pulse el botón S3 una vez. El idioma
del día de la semana parpadeará.
21. Pulse el botón S1 o S2 para
cambiar entre inglés, francés,
portugués y español y ajustar el
idioma del día de la semana.
22. Pulse el botón S3 una vez. El estado
de aviso de la hora en punto
parpadeará.
para el lugar actualmente seleccionado, la
hora de la siguiente marea y su altura. La
hora de la marea se muestra en el mismo
formato que la hora principal. La altura de
la marea se muestra en la unidad de altura
de la marea seleccionada.
TIDE 3.0
Si no hubiera datos disponibles sobre
mareas pasadas o futuras, este formato no
estará disponible, se volverá al formato de
fecha/hora.
CARACTERÍSTICAS
•
Información sobre la marea en 75
playas del mundo.
23. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre ON y OFF (encender
y apagar) los avisos de la hora en
punto.
•
•
Compensación de 180 minutos.
Visualización de información sobre
mareas actuales y futuras.
9 lugares favoritos programables.
Opción de hora en formato grande
con animación de aleta de tiburón.
100 metros H20
Con el formato de visualización de hora
en formato grande, sólo se muestran las
horas y los minutos de la hora principal, no
se indica si es AM ó PM.
•
•
24. Pulse el botón S3 una vez. El estado
del pitido de aviso parpadeará.
25. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre ON y OFF (encender
y apagar) del botón del pitido de
aviso.
•
Se verá una animación de aleta de tiburón
una vez por minuto. En los minutos pares,
la aleta se moverá de la izquierda a la
derecha, una columna de puntos por vez.
En los minutos impares, la aleta se moverá
de derecha a izquierda.
BOTONES DE CONTROL
S1: Botón para iniciar
S2: Botón para parar/resetear
S3: Botón de modo
26. Pulse el botón S3 una vez. El estado
de la hora en formato grande
parpadeará.
S4: Botón de ajustes
S5: Botón de luz
27. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre ON y OFF (encender
y apagar) de la hora en formato
grande.
El formato de visualización de la hora en
formato grande se incluye sólo si la opción
está encendida.
28. Pulse el botón S3 una vez. La unidad de
altura de la marea parpadeará.
29. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre pies y metros para
la unidad de altura de la marea.
30. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, pulse el botón S4 para
confirmarlos.
NOTA: El nivel y la dirección actuales de
la marea (creciente o decreciente) se
mostrarán en un gráfico. En este gráfico
se representará una flecha de dos puntos
de alto y tres de ancho. Los pasos serán
los siguientes:
NOTA: La fecha se muestra en el formato
de fecha actual. Sin embargo, al ajustar,
siga siempre la secuencia mes, fecha,
año, independientemente del formato de
fecha elegido.
MODOS DE VISUALIZACIÓN
El reloj tiene seis vistas: HORA NORMAL,
MAREA, CRONÓMETRO, TEMPORIZADOR,
TEMPORIZADOR DE CALOR Y ALARMA.
NOTA: Los días del mes disponibles
serán determinados por la configuración
de mes. Si se elige febrero, los días del
mes disponibles irán del 1 al 29. Si se
elige 29 de febrero para un año que no
es bisiesto, la fecha se corregirá a 28 de
febrero automáticamente al terminar la
configuración.
En las visualizaciones 1 a 10, la marea
sube. En las visualizaciones 11 a 20, la
marea baja. Conforme avance la hora del
día hacia el minuto posterior a la hora de
máxima marea, se visualizará el punto
11. Conforme avance la hora del día hacia
el minuto posterior a la marea mínima,
la secuencia se repetirá, empezando con
el punto 1.
Para cambiar de una vista a otra, pulse el
botón S3 una vez.
NOTA: Durante el procedimiento de con-
figuración, si no se manipula ninguna tecla
durante 120 segundos, el reloj saldrá de la
pantalla de ajustes automáticamente.
NOTA: Si apaga la hora en formato grande,
sólo podrá elegir los formatos de fecha/
hora y marea/hora en modo HORA NOR-
MAL. Si se enciende la OPCIÓN DE HORA
EN FORMATO GRANDE, el formato de
visualización de la hora en formato grande
también estará disponible en modo HORA
NORMAL.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALEN-
DARIO
CÓMO USAR LOS DATOS SOBRE LA
MAREA
1. Pulse el botón S3 para cambiar el
reloj a modo HORA NORMAL.
2. Mantenga pulsado el botón S4
durante dos segundos. Verá la
palabra “SET”, y la zona horaria
parpadeará en la pantalla.
Para visualizar la información sobre la
marea en el momento y lugar actuales,
1. pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de MAREA. Verá el número
favorito y el nombre del lugar de
la marea actual.
3. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar
entre la zona horaria 1 y la zona
horaria 2.
NOTA: La configuración de los formatos de
hora y fecha se aplican sólo a la zona ho-
raria seleccionada. Los ajustes de idioma
del día de la semana, tono del aviso de la
hora en punto, botón de pitido de aviso,
opción de hora en formato grande, y unidad
de altura de la marea se aplican a ambas
zonas horarias.
2. Tras dos segundos, se visualizará
la siguiente marea (alta o baja), con
el formato de hora principal, para
el lugar de marea actual. La fecha
se verá en la línea superior. La
próxima marea se verá en la línea
intermedia, seguido de la hora de
la marea (con un apunte A/P para
indicar si es AM ó PM en formato
de 12 horas), y después la altura
de la siguiente marea en la línea
inferior (incluyendo un símbolo de
menos si fuera necesario).
4. Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de las horas parpadearán,
incluyendo AM/PM para el formato
de 12 horas.
5. Pulse el botón S1 para aumentar
el dígito en una unidad, o pulse el
botón S2 para reducir el dígito en
una unidad. Mantenga pulsado el
botón para acelerar el proceso.
6. Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de los minutos parpadearán.
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos de los minutos.
DISTINTOS FORMATOS DE VISUALIZACIÓN
EN MODO DE HORA NORMAL
Hay tres formatos de visualización en
cada zona horaria con el modo de HORA
NORMAL: Fecha/hora, marea/hora y hora
en formato grande.
3. Pulse el botón S1 o S2 para ver las
mareas anterior y posterior
respectivamente.
8. Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de los segundos
Para cambiar de una zona horaria a otra,
pulse el botón S2 una vez.
4. Mantenga pulsado el botón S1 ó el
S2 hasta que vea la palabra “SCAN”
en la pantalla. Entonces se iniciará
el escaneo de datos hacia adelante
y hacia atrás respectivamente.
5. Suelte cualquiera de los dos
botones cuando vea la fecha
deseada.
parpadearán.
9. Pulse el botón S1 o S2 para poner
los dígitos de los segundos a cero.
10.Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos del mes parpadearán.
11.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos del mes.
Para cambiar de una vista a otra, pulse el
botón S1 una vez.
En el formato de visualización de fecha/
hora, la hora del día principal y la fecha
se muestran en la parte superior. La hora,
los minutos y los segundos se muestran
en la parte inferior. Los datos se muestran
en los formatos de fecha y hora de la zona
horaria visualizada, que se configuran en
este modo junto con la fecha y la hora.
6. Una vez terminado el procedimiento
de escaneo, cuando aún se ve la
palabra “SCAN” en la pantalla,
pulse los botones S1 ó S2 para
adelantar o retrasar la fecha
visualizada en un día. Mantenga
pulsados los botones
12.Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de la fecha parpadearán.
13.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos de la fecha.
14.Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos del año parpadearán.
15.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos del año.
Si hubiera datos sobre mareas previas y
futuras, la parte izquierda de la pantalla
mostrará el estatus de la marea para el
correspondientes para re-iniciar el
escaneo de datos.
16.Pulse el botón S3 una vez. El
formato de las horas parpadeará.
17.Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre los formatos de 12
ó 24 horas.
lugar actualmente seleccionado. De lo con- NOTA: Si no hubiera datos disponibles so-
trario, no se mostrará ningún gráfico.
bre mareas pasadas o futuras, se indicará
que no hay datos para la fecha: “NO TIDE
DATA FOR DATE”.
En el formato de visualización de marea/
hora, se muestra lo mismo que en el for-
18.Pulse el botón S3 una vez. El
formato de la fecha parpadeará.
19.Pulse los botones S1 ó S2 para
NOTA: La fecha, hora y unidad de altura de
en
mato fecha/hora. La diferencia es que
la marea se verán en el formato de hora
principal dentro del modo HORA NORMAL.
cambiar entre MM-DD-YY (mes-
vez de mostrarse el día y la fecha,
día-año), DD-MM-YY (día-mes-año)
se muestra la próxima marea (alta o baja)
y YY-MM-DD (año-mes-día) y así
ESPAÑOL
NOTA: Si la hora que se muestra es del
horario de verano, lo cual significa que
se ha ajustado el tiempo de los datos de
marea almacenados, se indicará en la
pantalla.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de TEMPORIZADOR.
Vuelva a pulsar el botón S2 para
volver a cero.
5. Al terminar la cuenta atrás, se
emitirá una melodía y la luz
parpadeará.
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la
palabra “SET” en la pantalla. Verá
parpadear los dígitos de la hora.
3. Pulse el botón S1 para aumentar
el dígito en una unidad, o pulse el
botón S2 para reducir el dígito en
una unidad. Mantenga pulsado el
botón para acelerar el proceso.
4. Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de los minutos parpadearán.
5. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos de los minutos.
NOTA: El escaneo parará automáticamente
al encontrar la última fecha para la cual
hay datos disponibles sobre las mareas.
NOTA: El TEMPORIZADOR DE CALOR fun-
ciona independientemente del TEMPORI-
ZADOR. Ambos pueden funcionar a la vez.
Para configurar la ubicación de la marea,
1. pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de MAREA. Verá el número
favorito y el nombre del lugar de
la marea actual.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA
ALARMA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de ALARMA.
2. Pulse el botón S4. Verá la palabra
“SET”, y el número FAV (favorito)
parpadeando en la pantalla. Verá
que el número favorito por defecto
es el del lugar actual.
6. Pulse el botón S3 una vez. Los
dígitos de los segundos parpadearán.
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos de los segundos.
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la
palabra “SET” en la pantalla. Verá
parpadear la pantalla inicial de
configuración de la alarma.
3. Pulse los botones S1 ó S2 para
incrementar o disminuir el número
favorito, y también el nombre del
lugar a seleccionar.
8. Pulse el botón S3 una vez. La
acción a tomar al final de la cuenta
atrás parpadeará.
3. Pulse los botones S1 ó S2 para
cambiar entre los modos de
ALARMA 1 y ALARMA 2.
9. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre STOP y REPEAT
(parar y repetir). Si selecciona
STOP, el TEMPORIZADOR se para;
si está seleccionado REPEAT, el
TEMPORIZADOR vuelve a hacer la
cuenta atrás 99 veces.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de
las horas parpadearán, incluyendo
AM/PM para el formato de 12
horas.
4. Pulse el botón S3. La REGIÓN
geográfica parpadeará.
5. Pulse los botones S1 ó S2 para
buscar la REGIÓN a seleccionar.
6. Pulse el botón S3. El LUGAR
geográfico parpadeará.
5. Pulse el botón S1 para aumentar
el dígito en una unidad, o pulse el
botón S2 para reducir el dígito en
una unidad. Mantenga pulsado el
botón para acelerar el proceso.
6. Pulse el botón S3. Los dígitos de
los minutos parpadearán.
7. Pulse los botones S1 ó S2 para
buscar el LUGAR a seleccionar.
8. Pulse el botón S3. El estado del
DST (horario de verano)
10.Después de hacer todos los ajustes
necesarios, pulse el botón S4 para
confirmarlos.
parpadeará.
NOTA: El TEMPORIZADOR puede
contar hasta un máximo de 23:59.99
(23horas:59minutos.59segundos).
7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar
los dígitos de los minutos.
9. Pulse los botones S1 ó S2 para
cambiar el estatus de DST que
quiera seleccionar. Si selecciona
AUTO, el reloj establecerá cuando
se está en horario de verano. Si
selecciona OFF u ON, el estatus de
DST se mantiene en el estatus
seleccionado todo el rato. Por favor,
dese cuenta de que el estatus de
DST actual se muestra con la
bandera de DST.
8. Pulse el botón S3. La frecuencia
de la alarma parpadeará.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de TEMPORIZADOR.
2. Pulse el botón S1 para iniciar la
cuenta atrás.
9. Pulse los botones S1 ó S2 para
cambiar la frecuencia de alarma
que quiere seleccionar (DAILY,
WEEKDAYS, WEEKENDS, day of the
week and WKLY: diaria, días de la
semana, fines de semana, día de
la semana en particular y semanal).
10. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, pulse el botón S4 para
confirmarlos.
3. Pulse el botón S2 una vez para
interrumpir la cuenta. Pulse el
botón S1 para retomar la cuenta
ahí donde se quedó.
10.Pulse el botón S3. La selección de
lugar personalizada parpadeará.
11.Pulse los botones S1 ó S2 para
cambiar entre YES y NO. Si
4. Para resetear el TEMPORIZADOR,
pulse el botón S2 una vez para
interrumpir la cuenta. Vuelva a
pulsar el botón S2 para volver a
cero.
NOTA: La HORA DE LA ALARMA se
muestra en el mismo formato de hora que
la hora principal.
selecciona NO, ese será el último
paso de la secuencia de
configuración. De lo contrario, la
secuencia permite configurar la
hora según la hora de la marea y
los 16 caracteres del nombre del
lugar personalizado.
5. Cuando termine la cuenta atrás, si
ha seleccionado STOP como acción
a tomar, el TEMPORIZADOR se
parará en el cero. Se emitirá una
melodía y se verá parpadear una
luz. Si ha seleccionado REPEAT, el
TEMPORIZADOR repetirá
NOTA: Cuando se active la ALARMA a la
hora elegida, saltará una melodía y la luz
parpadeará durante 20 segundos.
12.Pulse el botón S3, la compensación
horaria (en minutos) para la hora
de la marea para el lugar
NOTA: La alarma se encenderá automáti-
camente tras su configuración.
la cuenta atrás con el número de
repetición actualizado. Si la hora
del TEMPORIZADOR para volver a
cero es inferior a 30 segundos, se
emitirá un pitido. De lo contrario,
se emitirá una melodía y la luz
parpadeará.
personalizado parpadeará.
AL SALTAR UNA ALARMA Y EL REPIQUE
DE LA HORA
13.Pulse los botones S1 y S2 para
incrementar o disminuir la
Cuando se active la función de repique en
cada hora, saltará una melodía. Lo mismo
pasará si la ALARMA está activada en la
hora designada. Para parar el tono, pulse
cualquier botón.
compensación de tiempo (puede
elegir entre -180, -170, …, -10, 0,
+10,…, +170, 180 minutos). La
compensación no afecta al estatus
de DST.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
DE CALOR
14.Pulse el botón S3. El primer
carácter de los 16 que configuran
el lugar personalizado parpadeará.
15.Pulse los botones S1 ó S2 para
cambiar el carácter seleccionado.
Pulse el botón S3 para ajustar el
siguiente carácter.
Si la melodía de la alarma termina sin
que el usuario haga nada, el reloj pasará
automáticamente a modo repetición. La
ALARMA se repetirá al cabo de 5 minutos,
pero sólo una vez.
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de TEMPORIZADOR DE
CALOR.
2. Pulse el botón S4. Aparecerá la
palabra “SET” en la pantalla. Verá
parpadear los dígitos de los
minutos.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO
Pulse el botón S5 para encender la luz de
fondo durante 3 segundos.
16.Después de hacer todos los ajustes
necesarios, pulse el botón S4 para
confirmarlos.
3. Pulse el botón S1 para aumentar
el dígito en cinco unidades, o pulse
el botón S2 para reducir
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO
Para medir el tiempo transcurrido,
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de CRONÓMETRO.
2. Pulse el botón S1 para empezar a
contar.
el dígito en cinco unidades.
Mantenga pulsado el botón para
acelerar el proceso.
4. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, pulse el botón S4 para
confirmarlos.
3. Pulse el botón S2 para interrumpir
la cuenta. Pulse el botón S1 para
retomar la cuenta ahí donde se
quedó.
NOTA: El TEMPORIZADOR DE CALOR
puede contar hasta un máximo de 35.00
(35minutos).
4. Pulse el botón S2 una vez para
interrumpir la cuenta y después
vuelva a pulsar el botón S2 para
volver a cero.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR DE
CALOR
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de TEMPORIZADOR DE
CALOR.
NOTA: Durante la primera hora, se verá el
tiempo cronometrado en el formato MM.SS
hh (centésimas de minutos y segundos.) Al
cabo de la primera hora, se verá el tiempo
cronometrado en el formato HH:MM.SS
(horas:minutos.segundos).
2. Pulse el botón S1 para iniciar la
cuenta atrás.
3. Pulse el botón S2 una vez para
interrumpir la cuenta. Pulse el
botón S1 para retomar la cuenta
ahí donde se quedó.
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de Freestyle se han
imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
NOTA: El cronómetro puede contar hasta
un máximo de 99:59.59
4. Para resetear el TEMPORIZADOR
DE CALOR, pulse el botón S2 una
vez para interrumpir la cuenta.
(99horas:59minutos.59segundos).
DEUTSCH
das Datumsformat in der folgenden
Reihenfolge auszuwählen: MM-
DD-YY (Monat-Tag-Jahr), DD-MM-
YY (Tag-Monat-Jahr) und YY-MM-
DD (Jahr-Monat-Tag)
Anzeige identisch mit dem Format „Datum/
Zeit“, jedoch wird die jeweils nächste
Gezeit (Hoch- oder Niedrigwasser) für den
jeweils gewählten Standort angezeigt. Die
Uhrzeit für die nächste Gezeit sowie die
Gezeitenhöhe werden anstatt des Tages
und Datums angezeigt. Die Uhrzeit für
die Gezeiten wird im gleichen Format
angezeigt wie die reguläre Uhrzeit. Die
Gezeitenhöhe wird in der jeweils aus-
gewählten Einheit für die Gezeitenhöhe
angezeigt.
TIDE 3.0
20.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Sprache für die Anzeige des
Wochentags wird blinken.
EIGENSCHAFTEN
• Gezeitendaten für 75
21.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
eine der folgenden Sprachen für
die Sprache der Anzeige des
Wochentags auszuwählen:
Meeresstrände weltweit
• 180 Minuten Zeitverschiebung
• Zeigt aktuelle und zukünftige
Gezeitendaten an
Englisch, Französisch,
• 9 programmierbare Lieblingsorte
• Wahlweise große Zeitanzeigeanzeige
mit Haiflossen-Animation
• 100 Meter H20
Portugiesisch oder Spanisch.
22.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Einstellung für das Stundensignal
wird blinken.
Falls keine aktuellen oder zukünftigen
Gezeitendaten vorliegen wird dieses
Format nicht zur Verfügung stehen und
stattdessen das reguläre Datum/Zeit
anzeigen.
23.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen ON (An) und OFF (Aus)
für das Stundensignal zu wechseln.
24.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Einstellung für den Tastenton wird
blinken.
EINSTELLTASTEN
S1: Taste „Start”
Im Anzeigeformat „Große Zeitanzeige“ wird
nur die Stunde und Minuten der aktuellen
Uhrzeit gezeigt, keine AM/PM-Anzeige.
S2: Taste „Stopp/Zurücksetzen”
S3: Taste „Modus”
S4: Taste „Einstellen”
S5: Taste „Licht”
25.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen ON (An) und OFF (Aus)
für den Tastenton zu wechseln.
26.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Einstellung für die große
Eine Animation einer Haifischflosse
wird einmal pro Minute erscheinen. In
„geraden“ Minuten bewegt sich die Flosse
schrittweise von links nach rechts. In „un-
geraden“ Minuten bewegt sich die Flosse
von rechts nach links.
Zeitanzeigeanzeige wird blinken.
27.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen ON (An) und OFF (Aus)
für die große Zeitanzeigeanzeige
zu wechseln.
Das Format für die „Große Zeitanzeige“
steht nur dann zur Verfügung wenn die Op-
tion „Große Zeitanzeige“ eingeschaltet ist.
28.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Einheit für die Gezeitenhöhe wird
blinken.
HINWEIS: Die aktuelle Höhe und Richtung
der Gezeiten (steigend, fallend) werden du-
rch eine Gezeitenstatus-Grafik angezeigt,
dargestellt durch einen Pfeilkopf, zwei
Punkte hoch und drei Punkte breit. Die
Schritte werden wie folgt angezeigt:
29.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Einheit für die Gezeitenhöhe
auf Fuß oder Metern einzustellen.
30.Wenn Sie alle Einstellungen
abgeschlossen haben, drücken Sie
Taste S4 zur Bestätigung.
ANZEIGEMODUS
Die Armbanduhr hat sechs Anzeigemodi:
NORMALE ZEITANZEIGE, GEZEITEN,
CHRONOGRAPH, TIMER, RUNDENMESS-
ER, und WECKER.
HINWEIS: Das Datum wird im aktuell
eingestellten Datumsformat angezeigt.
Bei der Einstellung des Datums ist die
Reihenfolge jedoch immer Monat, Tag,
dann das Jahr, ungeachtet des gewählten
Datumsformats.
Drücken Sie Taste S3 einmal um von einer
Anzeige zur nächsten zu wechseln.
HINWEIS: Wenn etwa 120 Sekunden lang
keine Taste gedrückt wird, wird die Uhr den
Eingabemodi automatisch verlassen. Dies
gilt für alle Eingabemodi.
Bei Anzeige 1 bis 10 steigt das Hoch-
wasser, bei Anzeige 11 bis 20 fällt das
Niedrigwasser. Wenn die Uhr die Minute
HINWEIS: Die Anzahl der Tage des Monats
werden vom eingestellten Monat bestimmt, nach Hochwasser anzeigt, wird im Display
z. B. im Februar ist die Anzahl der Tage
des Monats 1 bis 29. Falls der 29. Februar
in einem Jahr eingestellt ist, das kein
Schaltjahr ist, so wird das Datum beim
Verlassen des Einstellungsvorgangs auf
den 28. Februar korrigiert.
11 angezeigt. Wenn die Uhr die Minute
nach Niedrigwasser anzeigt, so wiederholt
sich die Reihenfolge im Display 1.
UHRZEIT UND KALENDER EINSTELLEN
1. Drücken Sie die Taste S3 um den
Modus für NORMALE ZEITANZEIGE
zu wählen.
NUTZUNG DER GEZEITENDATEN
Um die Gezeiteninformation der aktuel-
len Uhrzeit und dem aktuellen Standort
anzuzeigen:
2. Drücken Sie Taste S4 2 Sekunden
lang bis der Hinweis „SET“
(Einstellen) angezeigt wird. Die
Zeitzone wird blinken.
HINWEIS: Wenn „OFF“ (Aus) für die Option
„Große Zeitanzeigeanzeige“ eingestellt
ist, dann ist das Datums/Zeit-Format und
das Gezeiten/Zeit-Format nur bei der
NORMALEN ZEITANZEIGE wählbar. Wenn
„ON“ (An) eingestellt ist, dann ist die große
Zeitanzeigeanzeige auch in der NOR-
MALEN ZEITANZEIGE wählbar.
1. Drücken Sie Taste S3 um den
Modus „GEZEIT“ zu wählen Die
Lieblingsnummer und der Name
des aktuellen Standortes werden
erscheinen.
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen Zeitzone 1 und Zeitzone
2 zu wechseln.
4. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Stundenanzeige wird blinken
(einschließlich AM/PM für das 12-
Stunden-Format).
2. Nach zwei Sekunden wird die
nächste Gezeit (Hoch- oder
Niedrigwasser) für den aktuellen
Standort auf Grundlage der
regulären Uhrzeit angezeigt. Das
Datum wird auf der oberen Zeile
angezeigt. Die nächste Gezeit wird
in der mittleren Zeile angezeigt,
gefolgt von der Uhrzeit der Gezeit
(hochgestelltes A/P für AM/PM im
12-Stunden-Format). Die Höhe der
nächsten Gezeit wird auf der
unteren Zeile angezeigt
5. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu
HINWEIS: Die Einstellungen für das
Zeitformat und Datumsformat gelten nur
für die ausgewählte Zeitzone. Die Einstel-
lungen für die Sprache der Anzeige des
Wochentags, Stundensignal, Tastenton,
erweiterte Zeitanzeige und Gezeitenhöhe
gelten für beide Zeitzonen.
verringern. Halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt um die Anzeige
schneller vorzubewegen.
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Minutenanzeige wird blinken.
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Minuten einzustellen.
UNTERSCHIEDLICHE ANZEIGEFORMATE
IM MODUS „NORMALE ZEITANZEIGE”
Für jede Zeitzone stehen im Modus NOR-
MALE ZEITANZEIGE drei Anzeigeformate
zur Verfügung: Datum/Zeit, Gezeit/Zeit,
und Große Zeitanzeige.
(einschließlich eines Minus-
Zeichens, falls nötig).
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Sekundenanzeige wird blinken.
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Sekundenanzeige auf Null
zurückzusetzen.
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die jeweils letzte und nächste
Gezeit anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste S2 einmal um von
einer Zeitzone zur nächsten zu wechseln.
4. Drücken und halten Sie Taste S1
oder S2 bis die Nachricht „SCAN“
erscheint um den Datenscan
vorwärts oder rückwärts zu
starten.
10.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Monatsanzeige wird blinken.
11.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Ziffern für den Monat
Drücken Sie die Taste S1 einmal um von
einem Anzeigeformat zum nächsten zu
wechseln.
einzustellen.
5. Lassen Sie die Taste los wenn das
gewünschte Datum angezeigt wird.
6. Nach dem Scannen und solange
die Nachricht „SCAN“ noch
angezeigt wird, drücken Sie Taste
S1 oder S2 um die Datumsanzeige
jeweils einen Tag vorwärts bzw.
rückwärts zu blättern. Halten Sie
die entsprechende Taste gedrückt
um den Datumsscan wieder zu
starten.
12.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Datumsanzeige wird blinken.
13.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Ziffern für das Datum
Im Anzeigeformat „Datum/Zeit“ wird Tag
und Datum oben im Display angezeigt. Die
Stunden, Minuten und Sekunden werden
unten im Display angezeigt. Die Daten
werden im Datums- und Zeitformat der
entsprechenden Zeitzone angezeigt, die in
diesem Modus gemeinsam mit dem Datum
und Zeit eingestellt werden.
einzustellen.
14.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Jahresanzeige wird blinken.
15.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Ziffern für das Jahr
einzustellen.
16.Drücken Sie Taste S3 einmal. Das
Zeitformat wird blinken.
Falls aktuelle und zukünftige Gezeiten-
daten zur Verfügung stehen, wird der
Gezeitenstatus für den aktuell an-
gewählten Standort auf der linken Seite
des Displays angezeigt. Sonst wird keine
Grafik angezeigt.
HINWEIS: Falls keine vorherige oder
zukünftige Gezeitendaten vorhanden sind,
erscheint die Nachricht „NO TIDE DATA
FOR DATE” (Keine Gezeitendaten für dieses
Datum).
17.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen 12- und 24-Stunden-
Anzeige zu wechseln.
18.Drücken Sie Taste S3 einmal. Das
Datumsformat wird blinken.
19.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
Im Anzeigeformat „Gezeit/Zeit“, ist die
HINWEIS: Das Datum, die Zeit und die
DEUTSCH
Einheit für die Höhe der Gezeiten werden
in dem Format angezeigt, welches
im NORMALEN ZEITANZEIGE-Modus
eingestellt ist.
weiter zu messen.
maximal bis zu 35.00 (35 Minuten) mes
sen.
4. Um den Chronographen auf Null
zurückzusetzen, drücken Sie Taste
S2 einmal um die Zeitmessung zu
stoppen und anschließend
nochmals Taste S2.
RUNDENMESSER BENUTZEN
1. Drücken Sie Taste S3 um den
RUNDENMESSER-Modus zu
wählen.
HINWEIS: Falls die angezeigte Zeit die
entsprechende Sommerzeit (DST) ist,
bedeutet dies, dass die Zeit von den gespe- HINWEIS: In der ersten Stunde wird
2. Drücken Sie Taste S1 um eine
Zählung zu starten.
icherten Gezeitendaten angepasst wurde.
Die DST-Flagge wird erscheinen.
die CHRONOGRAPHEN-Zeit im Format
MM.SS.hh (minuten.sekunden.hunderstel
sekunden) angezeigt. Nach einer Stunde
wird die CHRONOGRAPHEN-Zeit in HH:MM
:SS(Stunden:Minuten:Sekunden) angezeigt.
3. Drücken Sie S2 nochmals um die
Zeitmessung zu stoppen. Drücken
Sie S1 um ab der letzten Messung
weiter zu messen.
HINWEIS: Scan stoppt automatisch falls
das letzte Datum, für das Gezeitendaten
vorliegen, erreicht wurde.
4. Um den RUNDENMESSER
zurückzusetzen, drücken Sie Taste
S2 einmal um die Zeitmessung zu
stoppen und anschließend
nochmals Taste S2.
HINWEIS: Der CHRONOGRAPH kann
maximal bis zu 99:59:59 (99 Stunden:59
Minuten:59 Sekunden) messen.
Einstellen des Standortes für die Gezeiten:
1. Drücken Sie Taste S3 um den
Modus „GEZEIT“ zu wählen Die
Lieblingsnummer und der Name
des aktuellen Standortes werden
erscheinen.
TIMER EINSTELLEN
5. Nach Abschluss einer Messung
wird ein Signalton abgegeben und
die Hintergrundbeleuchtung wird
blinken.
1. Drücken Sie Taste S3 um den
TIMER-Modus zu wählen
2. Drücken Sie Taste S4 und die
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie die
Lieblingsnummer (FAV) wird auf der
Anzeige blinken. Die Standard-Liebling
snummer ist die Nummer für den
aktuellen Standort.
2. Drücken Sie Taste S4. Die
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie
die Stunden werden auf der
Anzeige blinken.
HINWEIS: Der RUNDENMESSER und der
TIMER sind nicht voneinander abhängig.
Beide können gleichzeitig laufen.
WECKZEIT EINSTELLEN
3. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu
3. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Lieblingsnummer vorwärts
oder rückwärts zu blättern und
somit den entsprechenden Namen
des Standortes zu wählen.
1. Drücken Sie Taste S3 um den
WECK-Modus zu wählen.
verringern. Halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt um die Anzeige
schneller vorzubewegen.
2. Drücken Sie Taste S4. Die
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie
die einzustellende Weckzeit werden
auf der Anzeige blinken.
4. Drücken Sie Taste S3. Die
geografische REGION wird blinken.
5. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
in der auszuwählenden REGION
vorwärts oder rückwärts zu blättern.
6. Drücken Sie Taste S3. Der
geografische STANDORT wird blinken.
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
im auszuwählenden STANDORT
vorwärts oder rückwärts zu blättern.
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Der
Status für Sommerzeit (DST) wird
blinken.
4. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Minutenanzeige wird blinken.
5. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Minuten einzustellen.
3. Drücken Sie Taste S1 um zwischen
WECKFUNKTION 1 und
WECKFUNKTION 2 zu wählen.
4. Drücken Sie Taste S3. Die
Stundenanzeige wird blinken
(einschließlich AM/PM für das 12-
Stunden-Format).
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Sekundenanzeige wird blinken.
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Sekundenziffern einzustellen.
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
am Ende einer Zeitmessung
eingestellte Funktion wird blinken.
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen STOP (Stopp) und
5. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu erhöhen;
drücken Sie Taste S2 um die Ziffern
um jeweils eine Einheit zu
verringern. Halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt um die Anzeige
schneller vorzubewegen.
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
in der auszuwählenden
REPEAT (Wiederholen) zu
wechseln. Wenn Sie STOP wählen,
wird der TIMER stoppen. Falls Sie
REPEAT wählen wird der TIMER
die Zählfunktion 99 mal
Sommerzeit vorwärts oder
6. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Minutenanzeige wird blinken.
7. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Minuten einzustellen.
rückwärts zu blättern. Falls „AUTO“
ausgewählt ist, bestimmt die Uhr
die Sommerzeit des Standortes
automatisch. Falls „OFF“ (Aus)
oder „ON“ (An) gewählt wurde, wird
die Sommerzeit für den ausgewählten
Status manuell bestimmt. Bitte
beachten Sie, dass der aktuelle
Sommerzeit-Status durch die DST-
Flagge angezeigt wird.
wiederholen.
10.Wenn Sie alle Einstellungen
abgeschlossen haben, drücken Sie
Taste S4 zur Bestätigung.
8. Drücken Sie Taste S3 einmal. Die
Häufigkeit der Weckfunktion wird
blinken.
9. Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
in der auszuwählenden Häufigkeit
(täglich, wochentags, Wochenende,
Tage der Woche und wöchentlich)
vorwärts oder rückwärts zu blättern.
10.Wenn Sie alle Einstellungen
abgeschlossen haben, drücken Sie
Taste S4 zur Bestätigung.
HINWEIS: Der TIMER kann maximal bis
zu 23:59:59 (23 Stunden:59 Minuten:59
Sekunden) messen.
10.Drücken Sie Taste S3. Die Auswahl
des individuellen Standortes wird
blinken.
TIMER BENUTZEN
1. Drücken Sie Taste S3 um den
TIMER-Modus zu wählen
11.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
zwischen „YES“ (ja) und „NO“ (nein)
zu wechseln. Bei Auswahl von „NO“
(nein) wird dieser Schritt am Ende
der Einstellsequenz erledigt. Sonst
startet die Sequenz zur Einstellung
der Zeitverschiebung der
2. Drücken Sie Taste S1 um eine
Zählung zu starten.
HINWEIS: Die WECKZEIT wird im gleichen
Format angezeigt wie die reguläre Uhrzeit.
3. Drücken Sie S2 nochmals um die
Zeitmessung zu stoppen. Drücken
Sie S1 um ab der letzten Messung
weiter zu messen.
HINWEIS: Wenn die WECKfunktion aktiviert
ist, wird zur vorbestimmten Zeit wird
ein Wecksignal ertönen und die Hinter-
grundbeleuchtung wird 20 Sekunden lang
blinken.
Gezeitendaten und die 16 Zeichen
für den Namen des individuellen
Standortes.
4. Um den TIMER zurückzusetzen,
drücken Sie Taste S2 einmal um
die Zeitmessung zu stoppen und
anschließend nochmals Taste S2.
5. Wenn nach Abschluss einer
Zeitmessung STOP als Funktion
gewählt wurde, so stoppt der TIMER bei
Null und ein Signal wird ertönen und die
Hintergrundbeleuchtung wird blinken.
Falls REPEAT gewählt wurde so wird der
TIMER die Zeitmessung mit der
aktualisierten Anzahl der Wiederholun
gen wiederholen.
12.Drücken Sie Taste S3. Die
Zeitverschiebung (in
HINWEIS: Die Weckfunktion wird nach dem
Einstellen automatisch aktiviert.
Minuteneinheiten) für die
Gezeitendaten für Ihren
individuellen Standort wird blinken.
13.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
die Zeitverschiebung zu vergrößern
oder zu verkleinern (mögliche
Zeitverschiebung ist -180, -170, …,
-10, 0, +10, …, +170, +180 Minuten).
Die Zeitverschiebung hat keine
Wirkung auf den DST-Status.
14.Drücken Sie Taste S3. Das erste
von 16 Zeichen für den Namen des
individuellen Standortes wird
blinken.
WENN DAS ALARMSIGNAL ODER
STUNDESIGNAL ERTÖNT
Ein Signal wird stündlich ertönen wenn die
Stundensignal-Funktion aktiviert ist. Das
gleiche geschieht wenn die eingestellte
Uhrzeit bei aktivierter WECKfunktion er-
reicht wird. Drücken Sie irgendeine Taste
um den Signalton abzustellen.
Falls die Rücksetzzeit des TIMERS
30 Sekunden unterschreitet, wird ein
Piepser ertönen. Sonst wird ein
Signalton abgegeben und die
Hintergrundbeleuchtung wird blinken.
Falls der Signalton nicht manuell ausge-
schalten wird, wird die Uhr automatisch in
den „Snooze”-Modus (Schlummern) gehen.
Das Wecksignal wird nach 5 Minuten
einmal wiederholt.
15.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um
in den auszuwählenden Zeichen
vorwärts oder rückwärts zu
RUNDENMESSER EINSTELLEN
1. Drücken Sie Taste S3 um den
RUNDENMESSER-Modus zu
wählen
blättern. Drücken Sie Taste S3 um
zum nächsten Zeichen zu springen.
16.Wenn Sie alle Einstellungen
abgeschlossen haben, drücken Sie
Taste S4 zur Bestätigung.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BE-
NUTZEN
2. Drücken Sie Taste S4. Die
Nachricht „SET“ (Einstellen) sowie
die Minuten werden auf der
Anzeige blinken.
Drücken Sie Taste S5 um die Hintergrund-
beleuchtung für 3 Sekunden anzuschalten.
3. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern
um jeweils fünf Einheiten zu
erhöhen; drücken Sie Taste S2 um
die Ziffern um jeweils fünf
ZEITMESSUNG MIT DEM CHRONOGRA-
PHEN
Um die abgelaufene Zeit zu messen:
1. Drücken Sie Taste S3 um den
CHRONOGRAPHEN-Modus zu
wählen.
Einheiten zu verringern. Halten Sie
eine dieser Tasten gedrückt um die
Anzeige schneller vorzubewegen.
4. Wenn Sie alle Einstellungen
abgeschlossen haben, drücken Sie
Taste S4 zur Bestätigung.
2. Drücken Sie Taste S1 um die
Zeitmessung zu starten.
Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung
wurde mit Tinte auf Sojabasis auf
Recycling-Papier gedruckt um den
Kohleausstoß zu reduzieren.
3. Drücken Sie S2 nochmals um die
Zeitmessung zu stoppen. Drücken
Sie S1 um ab der letzten Messung
HINWEIS: Der RUNDENMESSER kann
FRANÇAIS
date clignote.
sélectionnées.
TIDE 3.0
19. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler et sélectionner le format:
MM-DD-YY (mois-jour-an), DD-
MM-YY (jour-mois-an) et YY-MM-DD
(an-mois-jour).
Si aucune donnée marégraphique anté-
rieure ou future n’est disponible, ce format
n’est pas accessible et l’écran revient au
format date/heure.
20. Appuyez une fois sur S3: la langue
du jour de la semaine clignote.
21. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler et sélectionner la langue:
anglais, français, portugais et espagnol.
22. Appuyez une fois sur S3: l’état du
carillon clignote.
En format Big Time, seules les heures
et les minutes sont affichées, sans
l’indicateur AM/PM.
FONCTIONNALITÉS
•
Données marégraphiques pour 75
plages à travers le monde
Correction jusqu’à 180 minutes
Affiche les données
•
•
Une animation en forme d’aileron de requin
s’affiche toutes les minutes. Les minutes
paires, l’aileron se déplace de gauche à
droite, colonne de points par colonne de
points, et les
marégraphiques actuelles et futures
9 spots programmables
Option Big Time avec animation
aileron de requin
23. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés
activer le carillon.
•
•
24. Appuyez une fois sur S3: l’état de la
tonalité touches clignote.
minutes impaires dans l’autre sens.
•
100 mètres H20
25. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés-
activer la tonalité touches.
Le format d’affichage Big Time n’est
accessible que lorsque l’option Big Time
est activee.
BOUTONS POUSSOIRS
S1: Démarrer
26. Appuyez une fois sur S3: l’état de
l’option Big Time clignote.
S2: Stop/Remise à Zéro
S3: Mode
27. Appuyez sur S1 ou S2 pour activer/dés
activer l’option Big Time.
REMARQUE: Le niveau et la direction
actuels de la maree (montante ou de-
scendante) sont affichés sur un graphique
représentant une fleche d’une hauteur de
deux points sur trios de large. Lés étapes
affichées sont les suivantes:
S4: Réglage
28. Appuyez une fois sur S3: les unités
de la hauteur de marée clignotent.
29. Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer
entre pieds et mètres.
S5: Rétroéclairage
30. Lorsque tous les réglages sont
terminés, appuyez sur S4 pour
confirmer les réglages.
REMARQUE: La date est affichée au format
sélectionné. Cependant, la séquence de
réglage de la date reste la même, quel que
soit le format, à savoir: mois, jour, an.
REMARQUE: Le nombre de jours dans
le mois est en fonction du mois affiché.
Dans le cas de février par exemple, les
jours disponibles sont du 1 au 29. Si vous
entrez le 29 pour une année qui n’est pas
Les étapes 1 à 10 du graphique représen-
tent une marée montante, les étapes 11 à
20, une marée descendante. Au passage
à la minute suivant l’heure de la marée
haute, l’étape 11 du graphique s’affiche; au
MODES D’AFFICHAGE
Cette montre dispose de six modes
d’affichage: NORMAL, MARÉE, CHRONO,
MINUTEUR, MINUTEUR DE SÉRIE et
ALARME.
bissextile, le jour sera corrigé en quittant le passage à la minute suivant l’heure de la
mode réglage, remplacé par le 28.
REMARQUE: Si l’option Big Time est
maree basse, le graphique reprend a partir
de l’étape 1.
Pour passer d’un mode à un autre, appuyez désactivé (OFF), seuls les formats date/
UTILISATION DES DONNÉES MARÉ-
GRAPHIQUES
sur S3.
heure et marée/heure seront disponibles
en mode NORMAL; si l’option est activée
(ON), l’écran Big
Pour afficher les données marégraphiques
actuelles pour la localité, ou spot, sélec-
tionnée:
REMARQUE: Quel que soit le mode de
réglage affiché, la procédure de réglage est Time sera également disponible en mode
automatiquement annulée après environ
120 secondes d’inactivité.
NORMAL.
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode TIDE (MAREE). Le numéro
du spot préféré et le nom de la localité
s’affichent.
REMARQUE: Les réglages des formats
d’affichage de l’heure et de la date
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALEN-
DRIER
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode NORMAL TIME (NORMAL).
2. Appuyez sur S4 pendant 2 secondes: le
message “SET” s’affiche et le fuseau
horaire clignote à l’écran.
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour
basculer entre les fuseaux 1 et 2
(T1 et T2).
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des heures clignote (ainsi que
l’indicateur AM/PM, si le format
d’affichage est 12 H).
s’appliquent uniquement au fuseau horaire 2. Aprés deux secondes s’affiche la
sélectionné, tandis que les réglages des
postes langue, carillon, tonalité, option Big
Time et unités de marée s’appliquent aux
deux fuseaux horaires.
prochaine marée (haute ou basse) au
spot sélectionné, l’heure de la marée
étant basée sur l’heure du fuseau
horaire et non locale. La ligne du haut
affiche la date, la ligne du milieu affiche
la prochaine marée, suivie de l’heure de
la marée (avec A (AM) ou P (PM) en
exposant si le format de l’heure est 12
H), et la ligne du bas affiche la hauteur
de la marée (avec le symbole [-] le cas
échéant).
LES FORMATS D’AFFICHAGE EN MODE
NORMAL
En mode NORMAL, chaque fuseau horaire
offre trois formats d’affichage: date/heure,
marée/heure et Big Time.
Pour basculer entre les fuseaux horaires,
appuyez une fois sur S2.
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour afficher
la marée suivante ou précédente
respectivement.
5. Appuyez sur S1 pour augmenter la
valeur d’une unité, ou sur S2 pour
la diminuer. Maintenez enfoncé le
bouton pour accélérer le réglage.
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des minutes clignote.
Pour basculer entre formats d’affichage,
appuyez sur S1.
4. Maintenez enfoncé S1 ou S2 pour
afficher “SCAN” (balayage) et
rechercher une date future ou
antérieure, respectivement.
En format date/heure, l’écran affiche le
jour et le mois principaux sont affichés
en haut de l’écran, et l’heure du fuseau
horaire (en heures, minutes et secondes)
en bas de l’ecran. Les
données sont affichées selon les formats
sélectionnés dans ce mode pour ce fuseau
horaire.
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler
les minutes.
5. Relâchez le bouton lorsque la date
souhaitée s’affiche.
8. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des secondes clignote.
6. À la fin de la recherche, et pendant
que “SCAN” reste affiché, appuyez
sur S1 ou S2 pour faire défiler les
dates une par une, en avant ou en
arrière, respectivement. Maintenez
enfoncé le bouton poussoir
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour
remettre les secondes à zéro.
10. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
du mois clignote.
11. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler le
mois.
S’il existe des données marégraphiques
antérieures ou futures, un graphique
montrant l’état de la marée pour la localité
actuellement sélectionnée est affiché à
correspondant pour réinitialiser le
balayage des dates.
12. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
du jour clignote.
REMARQUE: Si aucune donnée maré-
13. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler le
jour.
gauche de l’écran ; sinon, aucun graphique graphique future ou antérieure n’est
n’est affiché.
disponible pour le jour sélectionné, le mes-
sage “NO TIDE DATA FOR DATE” s’affiche
a l’écran.
14. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
de l’annee clignote.
En format marée/heure, l’écran est iden-
tique, sauf que la prochaine marée (haute
ou basse) pour la localité sélectionnée,
son heure et sa hauteur sont affichées à
la place du mois et du jour. L’heure de la
marée est affichée au même format que
15. Appuyez sur S1 ou S2 pour regler
l’année.
REMARQUE: La date, l’heure et l’unité de
mesure de la hauteur de la marée sont
affichées aux formats programmés en
mode NORMAL.
REMARQUE: Si l’heure affichée est ajustée
pour prendre en compte l’heure d’été, le
16. Appuyez une fois sur S3: le format
d’affichage clignote.
17. Appuyez sur S1 ou S2 pour
basculer entre les formats 12 H et 24 H. l’heure normale. La hauteur de la marée
18. Appuyez une fois sur S3: le format de la est affichée dans les unités actuellement
FRANÇAIS
témoin DST (heure d’été) s’affiche.
REMARQUE: Pendant la première heure, le
chronographe affiche le temps au format
le mode HEAT TIMER (MINUTEUR
DE SÉRIE).
REMARQUE: Le balayage s’arrête automa-
tiquement à la derniere date pour laquelle
il existe des donnees marégraphiques.
MM:SS:hh (minutes, secondes et 1/100e de 2. Appuyez sur S1 pour démarrer le
s) ; au-delà, il affiche le temps au format
HH:MM:SS (heures, minutes et secondes).
compte à rebours.
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le
compte à rebours. Appuyez sur S1
pour redémarrer le compte à rebours.
4. Pour réinitialiser le MINUTEUR DE
SÉRIE, appuyez sur S2 pour l’arrêter,
puis de nouveau sur S2 pour le réinitia
liser.
Pour sélectionner ou entrer la localité pour REMARQUE: Le chronographe peut chro-
les données marégraphiques:
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode TIDE (MARÉE). Le numéro
du spot personnalisé et le nom de
la localité s’affichent.
nométrer un temps maximum de 99 H 59
min. 59 s (99:59:59).
RÉGLAGE DU MINUTEUR
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur S4 pendant 2
secondes: le message “SET”
s’affiche et le chiffre des heures
clignote.
5. À la fin du compte à rebours, une
mélodie est jouée et le rétroéclairage
clignote.
2. Appuyez sur S4: le message “SET”
s’affiche et le numéro de spot préféré
(FAV) clignote. Le numero
par défaut est celui du spot
REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE et
le MINUTEUR sont indépendants; les deux
peuvent fonctionner simultanément.
actuellement sélectionné.
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler les numéros, et par
3. Appuyez sur S1 pour augmenter la
valeur d’une unité, ou sur S2 pour
la diminuer. Maintenez enfoncé le
bouton pour accélérer le réglage.
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des minutes clignote.
conséquent les noms de localité,
en avant ou en arrière respectivement.
4. Appuyez sur S3: la RÉGION
géographique clignote.
RÉGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner le
mode ALARM.
2. Appuyez sur S4: le message “SET”
s’affiche et l’alarme à régler clignote à
l’écran.
5. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler les régions, en avant ou en
arrière respectivement.
5. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler
les minutes.
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des secondes clignote.
3. Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer
entre les alarmes ALARM 1et ALARM 2.
4. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des heures clignote (ainsi que
l’indicateur AM/PM, si le format
d’affichage est 12 H).
6. Appuyez sur S3: la LOCALITE
clignote.
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler
les secondes.
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler les localités, en avant ou en
arrière respectivement.
8. Appuyez une fois sur S3: le type de
compte à rebours clignote.
8. Appuyez sur S3: l’état DST (heure d’été) 9. Appuyez sur S1 ou S2 pour
5. Appuyez sur S1 pour augmenter la
valeur d’une unité, ou sur S2 pour
la diminuer. Maintenez enfoncé le
bouton pour accélérer le réglage.
6. Appuyez une fois sur S3: le chiffre
des minutes clignote.
clignote.
basculer entre STOP et REPEAT. Si
vous sélectionnez STOP, lorsqu’il
atteint 0 le compte à rebours
s’arrête. Si vous sélectionnez
REPEAT, lorsqu’il atteint 0, le
compte à rebours reprend au point
de départ à chaque fois.
10. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur S4 pour confirmer les
réglages.
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler
les réglages DST, en avant ou en
arrière respectivement. En position
AUTO, la montre règle
automatiquement l’heure d’été
pour la localité sélectionnée: en
position activée (ON) ou désactivée
(OFF), le réglage est appliqué en
permanence pour cette localité.
L’état activé/désactivé de la fonction
DST est indiqué par l’affichage ou non
de l’icône correspondant.
10. Appuyez sur le bouton S3, le
paramètre sélectionné clignotera.
11. Appuyez sur le bouton S1 ou S2
pour permuter entre OUI et NON.
Si NON est sélectionné, cette étape
sera la dernière de la séquence de
réglage. Autrement, la séquence
de réglage continuera pour ajuster
les données de décalage des
marées et les 16 caractères pour
la sélection des noms.
12. Appuyez sur le bouton S3, la
sélection de décalage de temps (en
unités de minutes) des marées
clignotera.
13. Appuyez sur le bouton S1 ou sur le
bouton S2 pour augmenter ou
diminuer respectivement le
décalage de temps (les décalages
de temps disponibles sont -180, -
170, …, -10, 0, +10, …, +170, +180
minutes). Le décalage de temps
n’a pas de conséquence sur le
statut DST.
7. Appuyez sur S1 ou S2 pour régler
les minutes.
8. Appuyez une fois sur S3: la
fréquence de l’alarme clignote.
9. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire
défiler et sélectionner la fréquence:
DAILY (quotidienne), WEEKDAYS
(en semaine), WEEKENDS (le
week-end), DAY OF THE WEEK (un
jour dans la semaine) et WEEKLY
(hebdomadaire).
REMARQUE: Le MINUTEUR peut dé-
compter un temps maximum de 23 H 59
min 59 s (23:59:59).
UTILISATION DU MINUTEUR
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur S1 pour démarrer le
compte à rebours.
10.Lorsque vous avez termine,
appuyez sur S4 pour confirmer les
réglages.
REMARQUE: L’heure de l’alarme est af-
fichée au format sélectionné pour l’heure
du fuseau horaire.
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le
compte à rebours. Appuyez sur S1
pour redémarrer le compte à
rebours.
REMARQUE: A l’heure programmée, et lor-
sque la sonnerie est activée, une mélodie
est jouée pendant 20 secondes, accompag-
née du clignotement du rétroéclairage.
REMARQUE: L’alarme sera automatique-
ment activée une fois le réglage effectué.
4. Pour réinitialiser le MINUTEUR,
appuyez sur S2 pour l’arrêter, puis
de nouveau sur S2 pour le
réinitialiser.
5. Si vous avez sélectionné le mode
STOP, le MINUTEUR s’arrête lorsque le
compte à rebours atteint 0; une mélodie DÉCLENCHEMENT DE LA SONNERIE OU
est jouée alors et le rétroéclairage
clignote. Si vous avez sélectionné le
mode REPEAT, le MINUTEUR rèpéte le
compte à rebours et l’écran affiche le
numéro de répétition. Si le compte à
rebours est inférieur à 30 secondes,
seul un bip est émis; sinon, une mél
odie est jouée et le rétroéclairage
clignote.
DU CARILLON
Une mélodie est jouée toutes les heures
justes lorsque le carillon est activé, et à
l’heure programmée lorsque la sonnerie
de l’alarme est activée. Pour arrêter la
mélodie, appuyez sur un bouton poussoir
quelconque.
14. Appuyez sur le bouton S3, le
premier caractère de la sélection
du nom de 16 caractères clignotera.
15. Appuyez sur le bouton S1 ou sur
le bouton S2 pour avancer au
caractère suivant ou retourner au
caractère précédent. Appuyez sur
le bouton S3 pour avancer au
caractère suivant.
Si la sonnerie retentit sans interruption,
la montre se mettra automatiquement
en mode de rappel d’alarme. L’ALARME
retentira de nouveau une fois seulement, 5
minutes après.
RÉGLAGE DU MINUTEUR DE SÉRIE
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode HEAT TIMER (MINUTEUR
DE SÉRIE).
2. Appuyez sur S4 pendant 2
secondes: le message “SET”
s’affiche et le chiffre des minutes
clignote.
3. Appuyez sur S1 pour augmenter la
valeur de cinq unités, ou sur S2
pour la diminuer. Maintenez
enfoncé le bouton pour accélérer
le réglage.
4. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur S4 pour confirmer les
réglages.
16. Après avoir effectué les réglages,
appuyez sur le bouton S4 pour
confirmer les réglages.
UTILISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur S5 pour activer le rétroéclai-
rage pendant trois secondes.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Le chronographe mesure le temps écoulé.
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
le mode CHRONOGRAPHE.
2. Appuyez sur S1 pour démarrer le
chronométrage.
3. Appuyez sur S2 pour arrêter le
chronométrage. Appuyez sur S1
pour redémarrer le chronométrage.
4. Appuyez sur S2 pour arrêter le
chronométrage, puis de nouveau
sur S2 pour remettre le
REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE peut
décompter un temps maximum
de 35 minutes (35:00).
UTILISATION DU MINUTEUR DE SÉRIE
1. Appuyez sur S3 pour sélectionner
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.
chronographe à zéro.
ITALIANO
Formato della Data lampeggerà.
19.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
variare tra MM-DD-YY (mese-
giorno-anno), DD-MM-YY (giorno-
mese-anno) e YY-MM-DD (anno-
mese-giorno) per impostare il
Formato della Data.
la marea seguente (alta o bassa) per il
luogo attualmente selezionato, l’ora della
marea seguente e la sua altezza sono
mostrati al posto del giorno e della data.
L’ora della marea è mostrata nello stesso
formato dell’ora principale. L’Altezza della
Marea è mostrata nell’attuale unità Altezza
marea selezionata.
TIDE 3.0
20.Premere una volta il tasto S3, la
Lingua del Giorno (della settimana)
lampeggerà.
CARATTERISTICHE
•
Dati delle maree di 75 spiagge nel
mondo
Se non sono disponibili dati sulla marea
precedenti o in arrivo, questo formato non
sarà disponibile, e il formato tornerà a
data/ora.
21.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
variare tra Inglese, Francese,
Portoghese e Spagnolo e impostare
la Lingua del Giorno.
•
•
180 minuti fuso orario
Mostra i dati delle maree presenti e
future
•
•
9 luoghi preferiti programmabili
Big time opzionale con animazione a
pinna di squalo
22.Premere una volta il tasto S3, lo
status della Suoneria Oraria
lampeggerà.
Nel formato display big time, vengono
mostrati solo le ore e i minuti dell’ora
principale, senza indicazioni AM/PM.
Una volta ogni alcuni minuti, apparirà
un’animazione con pinne di squali. Nei
minuti pari, la pinna si muoverà da sinistra
a destra una punto alla volta, e nei minuti
dispari, la pinna si muoverà da destra a
sinistra.
•
100 metri H20
23.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da ON a OFF e viceversa della
Suoneria Oraria.
TASTI DI COMANDO
S1: Tasto Start
S2: Tasto Stop/Reset
S3: Tasto Modalità
S4: Tasto Impostazione
S5: Tasto Luce
24.Premere una volta il tasto S3, lo status
de Suono Tasti lampeggerà.
25.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da ON a OFF e viceversa
del Suono Tasti.
Il formato display big time è incluso solo se
è attivata l’opzione Big Time.
26.Premere una volta il tasto S3,
l’opzione Big Time lampeggerà.
27.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da ON a OFF e viceversa
dell’opzione Big Time.
28.Premere una volta il tasto S3,
l’unità Altezza Marea lampeggerà.
29.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da piedi a metri e viceversa
per l’unità Altezza Marea.
30.Dopo aver terminato tutte le
impostazioni, premere il tasto S4
per confermarle.
NOTA: Il livello di marea attuale e la
direzione (ascendente o discendente) sarà
presentata da un grafico sullo stato delle
maree, che è rappresentato da una punta
di freccia alta due punti e larga tre punti.
Le fasi appariranno come segue:
MODALITÀ DI DISPLAY
NOTA: La data è mostrata nel For-
mato Data attuale, ma la sequenza
dell’impostazione sarà sempre mese,
giorno e poi anno, indipendentemente
dal Formato Data scelto.
L’orologio ha sei modalità di display:
ORA NORMALE, MAREA, CRONOGRAFO,
CRONOMETRO, CRONOMETRO DI IMMER-
SIONE e ALLARME.
Nei display da 1 a 10, la marea si alza;
mentre nei display da 11 a 20, la marea si
abbassa. Quando l’ora del giorno avanza
fino al minuto dopo l’ora di alta marea, ap-
Per passare da una modalità di display ad
un’altra, premere una volta il tasto S3
NOTA: I giorni del mese disponibili saranno pare il display 11 ; quando l’ora del giorno
determinati dall’impostazione del mese.
Se viene impostato Febbraio, i giorni del
mese disponibili saranno da 1 a 29. Se il
29 Febbraio viene impostato per un anno
che non è bisestile, la data verrà corretta
a 28 Febbraio al momento dell’uscita dalla
procedura di impostazione.
avanza fino al minuto dopo l’ora di bassa
marea, la sequenza si ripete iniziando dal
display 1.
NOTA: In qualsiasi modalità di impostazi-
one, se non c’è manipolazione per circa 20
secondi, l’orologio uscirà automaticamente
dalla procedura di impostazione.
COME USARE I DATI DELLA MAREA
Per mostrare le informazioni sulla marea
nel luogo e ora attuale,
1. Premere il tasto S3 per selezionare
la modalità MAREA. Appariranno
il numero preferito e il nome dell’attuale
luogo della marea.
PER IMPOSTARE ORA E CALENDARIO
1. Premere il tasto S3 per selezionare
la modalità ORA NORMALE.
NOTA: Per l’opzione Big Time, se viene
selezionato OFF, solo i formati data/
ora e marea/ora saranno disponibili
nella modalità ORA NORMALE; se viene
selezionato ON, sarà disponibile anche il
formato display Big Time nella modalità
ORA NORMALE
2. Premere e tenere premuto per due
secondi il tasto S4 fino a che appare
il messaggio “SET” (IMPOSTA) e il
Fuso Orario lampeggerà sul display.
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare dal Fuso Orario 1 al Fuso
Orario 2 e viceversa.
2. Dopo due secondi, apparirà la seguente
marea in arrivo (alta o bassa), basata
sull’ora principale, per il luogo attuale.
La data apparirà nella riga in alto, e la
marea seguente apparirà nella riga
di mezzo seguita dall’ora di quella
marea (con una sovrascritta A/P
che rappresenta AM/PM nel formato
12-ore), e l’altezza della marea seg-
uente apparirà nella riga in basso
(incluso il segno meno se necessario).
3. Premere il tasto S1 o S2 per mostrare
rispettivamente la marea
NOTA: Le impostazioni Formato Ora e For-
mato Data si applicano solo al Fuso Orario
selezionato; mentre le impostazioni delle
unità Linguaggio Giorno, Suoneria Oraria,
Suono Tasti, Opzione Big Time e Altezza
Marea si applicano a entrambi i Fusi Orari.
4. Premere una volta il tasto S3, i numeri
dell’Ora (incluso AM/PM per il formato
12-ore) lampeggeranno
5. Premere il tasto S1 per aumentare
i numeri di un’unità, oppure
premere il tasto S2 per diminuire
i numeri di un’unità. Tenendo premuto
uno dei due tasti i numeri procederanno
più velocemente.
DIFFERENTI FORMATI DI DISPLAY NELLA
MODALITÀ ORA NORMALE
Ci sono tre formati di display in ogni Fuso
Orario nella modalità ORA NORMALE:
data/ora, marea/ora e big time.
precedente e seguente.
4. Premere e tenere premuto il tasto S1
oil tasto S2 fino a che il messaggio
“SCAN”appare per iniziare la scansione
della data rispettivamente nella direzi
one in avanti e indietro.
6. Premere una volta il tasto S3, i numeri
dei Minuti lampeggeranno.
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri dei Minuti.
Per passare da un Fuso Orario ad un altro,
premere una volta il tasto S2.
8. Premere una volta il tasto S3, i numeri
dei Secondi lampeggeranno.
5. Rilasciare uno dei tasti quando appare
la data desiderata.
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri dei Secondi su zero.
10.Premere una volta il tasto S3, i numeri
del Mese lampeggeranno.
Per passare da un formato di display ad un
altro, premere una volta il tasto S1.
6. Dopo aver abbandonato la procedura di
scansione della data, mentre è ancora
mostrato il messaggio “SCAN”, pre
mere il tasto S1 o il tasto S2 per far
avanzare o indietreggiare rispet-
tivamente di un giorno la data mostrata.
Premere e tenere premuto i tasti corri
spondenti per ricominciare la scansione
della data.
Nel formato di display data/ora, l’ora
giorno e data principale sono mostrati
in cima al display; l’ora in ore, minuti e
secondi è mostrata in fondo al display. I
dati appaiono nei formati Data e Ora del
Fuso Orario mostrato,che sono impostati in
questa modalità insieme a data e ora.
11.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri del Mese.
12.Premere una volta il tasto S3, i
numeri della Data lampeggeranno.
13.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri della Data.
14.Premere una volta il tasto S3, i
numeri dell’Anno lampeggeranno.
15.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri dell’Anno.
NOTA: Se non sono disponibili dati di ma-
ree precedenti o in arrivo, apparirà la frase
“NO TIDE DATA FOR DATE” (NESSUN DATO
DI MAREA IN QUESTA DATA).
Se ci sono dati sulla marea precedenti e in
arrivo, la parte sinistra del display mostra
lo stato della marea del luogo attualmente
selezionato. Altrimenti, non viene mostrato
alcun grafico.
16.Premere una volta il tasto S3, il
Formato dell’Ora lampeggerà.
NOTA: L’unità data, ora e altezza
17.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare dal Formato dell’Ora 12-
ore a quello 24-ore e viceversa.
18.Premere una volta il tasto S3, il
della marea sarà mostrata nei formati
Nel formato marea/ora, il display è identico dell’impostazione dell’ora principale nella
al formato data/ora tranne per il fatto che
modalità ORA NORMALE.
ITALIANO
NOGRAFO appare nel formato MM.SS hh
(minuti. secondi, centesimi) . Dopo un’ora,
COME USARE IL CRONOMETRO DI IM-
MERSIONE
NOTA: Se l’ora mostrata espone DST
(daylight savings time) (ora legale), che
significa che l’ora è stata regolata in base
ai dati della marea memorizzati, apparirà
la bandierina DST.
l’ora CRONOGRAFO è mostrata nel formato 1. Premere il tasto S3 per selezionare
HH:MM SS (ore, minuti, secondi).
la modalità CRONOMETRO DI
IMMERSIONE.
2. Premere il tasto S1 per iniziare il
conto alla rovescia.
3. Per interrompere il conteggio,
premere una volta il tasto S2.
Premere il tasto S1 per riprendere da
dove era stato interrotto.
4. Per azzerare il CRONOMETRO DI
IMMERSIONE, premere una volta
il tasto S2 per interrompere il
conteggio e poi premere di nuovo
il tasto S2.
5. Dopo il completamento del conto alla
rovescia, verrà emesso un suono e la
luce posteriore lampeggerà.
NOTA: Il CRONOGRAFO può contare
fino a un tempo massimo di 99:59.59
(99ore:59minuti.59secondi).
NOTA: La scansione si fermerà automati-
camente se viene raggiunta l’ultima data in
cui ci sono i dati sulle maree.
COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità TIMER (CRONOMETRO).
2. Premere il tasto S4, apparirà il
messaggio “SET” e i numeri dell’Ora
lampeggeranno sul display.
Per impostare il luogo della marea,
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità MAREA. Appariranno il numero
preferito e il nome dell’attuale luogo
della marea.
2. Premere il tasto S4, il messaggio“SET”
apparirà e il numero FAV (preferito)
lampeggerà sul display. Il numero
preferito mancante è quello del luogo
preferito.
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
far rispettivamente avanzare o
indietreggiare il numero preferito e
3. Premere il tasto S1 per far avanza-
re i numeri di un’unità, o premere il
tasto S2 per far diminuire i numeri
di un’unità. Mantenendo premuto uno
dei tasti farà avanzare i numeri più ve
loce mente.
NOTA: Il CRONOMETRO DI IMMERSIONE è
indipendente dal CRONOMETRO. Entrambi
possono contare nello stesso momento.
4. Premere una volta il tasto S3, i
numeri dei Minuti lampeggeranno
sul display.
quindi il corrispondente nome del luogo 5. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
da selezionare.
impostare i numeri dei Minuti.
6. Premere una volta il tasto S3, i
numeri dei Secondi lampeggeranno sul
display.
COME IMPOSTARE L’ORA DI ALLARME
1. Premere ì il tasto S3 per
4. Premere il tasto S3, e la REGIONE
geografica lampeggerà.
selezionare la modalità ALARM.
2. Premere il tasto S4, apparirà il
messaggio “SET” e l’allarme da
impostare lampeggerà sul display.
3. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da ALARM 1 a ALARM 2 e
viceversa.
5. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
rispettivamente avanzare o indietreg
giare la REGIONE da selezionare.
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri dei Secondi.
6. Premere il tasto S3, e il LUOGO geogra- 8. Premere una volta il tasto S3,
fico lampeggerà .
l’azione da prendere alla fine del
conto alla rovescia lampeggerà.
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
passare da STOP a REPEAT e
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
rispettivamente avanzare o
4. Premere il tasto S3, i numeri
dell’Ora (incluso il formato AM/PM
per 12-ore) lampeggerà.
5. Premere il tasto S1 per far avanzare
i numeri di un’unità, o premere il tasto
S2 per far diminuire i numeri di un’unità.
Mantenendo premuto uno dei tasti farà
avanzare i numeri più velocemente.
6. Premere il tasto S3, i numeri dei
Minuti lampeggeranno.
7. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per
impostare i numeri dei Minuti.
8. Premere il tasto S3, la frequenza
dell’allarme lampeggerà.
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
girare avanti o indietro rispettivamente
la frequenza dell’allarme da selezionare
(GIORNALIERA, GIORNI FERIALI,
WEEKEND, giorno della settimana
e SETTIMANALE).
10.Dopo aver terminato tutte le
impostazioni, premere il tasto S4 per
confermarle.
indietreggiare il LUOGO da selezionare.
8. Premere il tasto S3, e lo status DST
(ora legale) lampeggerà.
viceversa. Se viene selezionato
STOP, il CRONOMETRO si ferma;
se viene selezionato REPEAT, il
CRONOMETRO ripete il conto alla
rovescia per 99 volte.
10.Dopo aver terminato tutte le
impostazioni, premere il tasto S4
per confermarle.
9. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
rispettivamente avanzare o indietreg
giare lo status DST da selezionare. Se
viene selezionato AUTO, l’orologio deter
minerà quando il luogo ha l’ora legale;
se viene selezionato OFF o ON, lo status
DST viene imposto come status
selezionato tutto il tempo. Notare
NOTA: Il CRONOMETRO può contare
fino a un tempo massimo di 23:59.99
(23ore:59minuti.59secondi).
che
l’attuale
status DST è mostrato con la
bandierina DST.
10.Premere il tasto S3, e la selezione di
luoghi abituali lampeggerà.
COME USARE IL CRONOMETRO
1. Premere il tasto S3 per selezionare
la modalità TIMER (CRONOMETRO).
2. Premere il tasto S1 per iniziare il conto
alla rovescia.
11.Premere il tasto S1 o S2 per passare da
YES a NO e viceversa. Se viene selezi-
onato NO, quella fase termina la se
quenza delle impostazioni. Altrimenti, la 3. Per interrompere il conteggio, premere
sequenza continua a permettere
l’impostazione del fuso orario rispetto
ai dati della marea e ai 16 caratteri del
nome del luogo abituale.
12.Premere il tasto S3, la differenza oraria
(nell’unità dei minuti) rispetto ai dati
della marea per il luogo abituale
lampeggerà.
13.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
rispettivamente avanzare o diminuire la
differenza oraria (le differenze orarie di
sponibili sono -180, -170, …, -10, 0, +10,
…, +170, +180 minuti). La differenza
oraria non ha conseguenze sullo status
dell’ora legale.
una volta il tasto S2. Premere il tasto S1
per riprendere da dove era stato inter
rotto.
4. Per azzerare il CRONOMETRO, premere
una volta il tasto S2 per interrompere il
conteggio e poi premere di nuovo il tasto
S2.
NOTA: L’ORA DI ALLARME è mostrata nello
stesso Formato dell’Ora dell’ora principale.
NOTA: Un suono si spegne e la luce
posteriore lampeggia per 20 secondi all’ora
designata quando l’ALLARME è attivato.
NOTA: L’allarme si attiva automaticamente
dopo che è stato impostato.
5. Al completamento del conto alla
roves cia, se viene selezionato STOP
come azione da effettuare,
il CRONOMETRO si ferma a zero, viene
emesso un suono e lampeggerà una
luce posteriore; se viene selezionato
REPEAT, il CRONOMETRO ripete il suo
conto alla rovescia con il numero
ripetuto aggiornato. Se il tempo di re
settaggio del CRONOMETRO è inferiore
a 30 secondi, viene emesso un bip. Altri-
menti, verrà emesso un suono e la luce
posteriore lampeggerà.
QUANDO UN ALLARME O LA SUONERIA
ORARIA SI SPEGNE
Un suono si spegne entro l’ora se la
funzione Suoneria Oraria viene attivata e
lo stesso avviene all’ora designata quando
l’ALLARME è attivato. Per interrompere il
suono, premere un tasto qualsiasi.
14.Premere il tasto S3, e il primo
carattere del nome a 16 caratteri
del luogo abituale lampeggerà.
15.Premere il tasto S1 o il tasto S2 per far
girare rispettivamente avanti o indietro
il carattere selezionato. Premere il tasto
S3 per procedere al carattere succes-
sivo.
Se il suono di allarme finisce senza che sia
stato interrotto da nessuno, l’orologio entra
automaticamente nella modalità snooze.
L’ALLARME si spegne di nuovo dopo 5
minuti ma solo per una volta.
COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO DI
IMMERSIONE (HEAT TIMER)
16.Dopo aver terminato tutte le
impostazioni, premere il tasto S4 per
confermarle.
1. Premere il tasto S3 per selezionare
la modalità CRONOMETRO DI
IMMERSIONE.
2. Premere il tasto S4, apparirà il
messaggio “SET” e i numeri dei Minuti
lampeggerà sul display.
COME USARE LA LUCE POSTERIORE
Premere il tasto S5 per far accendere la
luce posteriore per 3 secondi.
COME USARE IL CRONOGRAFO
Per misurare il tempo trascorso,
1. Premere il tasto S3 per selezionare
la modalità CRONOGRAFO.
2. Premere il tasto S1 per iniziare il
conteggio.
3. Per interrompere il conteggio,
premere il tasto S2. Premere il tasto S1
per riprendere da dove era stato inter
rotto.
4. Per azzerare, premere una volta il
tasto S2 per interrompere il conteggio e
poi premere di nuovo il tasto S2.
3. Premere il tasto S1 per far avanzare
i numeri di cinque unità, o premere
il tasto S2 per far diminuire i numeri di
cinque unità.
Mantenendo premuto uno dei tasti farà
avanzare i numeri più velocemente the
numeri.
4. Dopo aver terminato tutte le impostazi-
oni, premere il tasto S4 per confermarle.
Per ridurre l’impatto ambientale,
queste istruzioni Freestyle sono
stampate con inchiostri di soia su
carta riciclata .
NOTA: ll CRONOMETRO DI IMMERSIONE
può contare fino a un tempo massimo di
35.00 (35minuti).
NOTA: Per la prima ora, il tempo CRO-
PORTUGUÊS
entre o formato de 12 e 24 horas.
18. Carregue no botão S3 uma vez, o for
mato da data fica a piscar.
excepto na exibição da próxima maré (baixa
ou alta) para a localidade seleccionada,
a hora da próxima maré, e a sua altura
em lugar do dia e data. A hora da maré é
mostrada no mesmo formato que a hora
primária. A altura da maré é mostrada
TIDE 3.0
19. Carregue no botão S1 ou S2 para
alternar entre MM-DD-AA (mês-dia-
ano), DD-MM-AA (dia-mês-ano) e
YY-MM-DD (ano-mês-dia) para definir o na unidade corrente seleccionada para a
formato da data.
altura da maré.
FUNCIONALIDADES
20. Carregue no botão S3 uma vez, a língua
do dia (da semana) ficará a piscar.
21. Carregue no botão S1 ou S2 para
alternar entre Inglês, Francês, Portu
guês e Espanhol para definir a língua
do dia.
•
Dados de maré para 75 praias de todo o
mundo
Se nenhuns dados anteriores ou futuros
estão disponíveis, este formato deverá
estar indisponível e o formato deverá voltar
para data/hora.
•
•
Desvio de 180 minutos
Indica dados presentes sobre marés
presentes e futuras
•
•
9 localidades favoritas programáveis
Diversão opcional com animação de
barbatana de tubarão
22. Carregue no botão S3 uma vez, o
estado do carrilhão fica a piscar.
No formato de exibição de diversão, apenas
as horas e minutos da hora primária são
23. Carregue no botão S1 ou S2 para alter- mostrados, sem indicação AM/PM.
nar entre ON e OFF do carrilhão.
•
100 metros H20
24. Carregue no botão S3 uma vez, o
estado do som dos botões fica a piscar.
25. Carregue no botão S1 ou S2 para alter
Uma animação de barbatana de tubarão
deve ocorrer uma vez por minuto. Para
minutos pares, a barbatana deverá mover-
BOTÕES DE CONTROLO
S1: Botão Start
S2: Botão Stop/Reset
S3: Botão Mode
nar entre ON e OFF do som dos botões. se da esquerda para a direita numa coluna
26. Carregue no botão S3 uma vez, o
estado de diversão fica a piscar.
de pontos de cada vez, para os minutos
ímpares, a barbatana move-se da direita
S4: Botão Set
S5: Botão iluminação
27. Carregue no botão S1 ou S2 para alter- para a esquerda.
nar entre ON e OFF da opção de
diversão.
O formato de exibição de diversão é
incluído apenas se a opção de diversão for
seleccionada.
28. Carregue no botão S3 uma vez, a uni
dade de maré fica a piscar.
29. Carregue no botão S1 ou S2 para alter
nar entre pés e metros para a unidade
de altura da maré.
NOTA: O nível corrente de maré e direcção
(crescente ou decrescente) deverá ser
apresentado por um gráfico de estado da
maré, que é representado por uma seta
com a altura de dois pontos e largura de
três. Os passos deverão surgir da seguinte
30. Após ter acabado de fazer todas as
definições, carregue em S4 para confir
mar as definições.
NOTA: A data é exibida no formato corrente maneira:
de data, mas a sequência de definição
deverá ser sempre mês, dia e depois o ano,
independentemente do formato de data
escolhido.
MODO DE INDICAÇÃO
O relógio tem seis modos de exibição:
TEMPO NORMAL, MARÉ, CRONO, TEMPO-
RIZADOR, TEMPORIZADOR AQUECIMENTO
e DESPERTADOR
NOTA: Os dias do mês disponíveis devem
ser determinados pela definição do mês.
Se foi escolhido Fevereiro, os dias do mês
Para mudar de um modo de exibição para
outro, carregue em S3 uma vez
disponíveis devem ficar entre 1 e 29. Se 29
Em exibições de 1 a 10, a maré enche; nas
de Fevereiro for escolhido para um ano que exibições de 11 até 20 a maré vaza. Quando
não é bissexto, a data deverá ser corrigida
para 28 de Fevereiro ao sair do procedi-
mento de configuração.
a hora do dia avançar para o minuto
após a hora da maré alta, a exibição 11 é
mostrada; quando a hora do dia avançar
para o minuto após a hora da maré baixa,
a sequência repete-se começando com
o ecrã 1.
NOTA: No modo de configuração, se houver
uma manipulação de 120 segundos, o
relógio sai automaticamente do modo de
configuração.
NOTA: Para a opção de diversão, se OFF
estiver seleccionado, apenas os formatos
da data/hora e maré/hora estarão di-
PARA ACERTAR A HORA E CALENDÁRIO
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o
modo NORMAL TIME (tempo normal)
2. Prima e mantenha o botão S4 durante
dois segundos até a mensagem “SET”
aparecer e a Zona Horária aparecer no
mostrador.
3. Carregue no botão S1 para mudar entre
a Zona Horária 1 e a Zona Horária 2.
4. Carregue no botão S3 uma vez, os
digitos da hora (incluindo AM/PM para o
formato de 12 horas) ficam intermi-
tentes.
5. Carregue no botão S1 uma vez para
aumentar os dígitos em uma unidade,
ou carregue no botão S2 para diminuir
os dígitos uma unidade. Manter
qualquer dos botões pressionados
acelera o processo.
6. Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos dos minutos ficam a piscar.
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os minutos.
sponíveis em NORMAL TIME (hora normal); USAR DADOS DE MARÉS
se ON estiver seleccionado, o formato
de exibição de diversão também estará
disponível no modo NORMAL TIME.
Para exibir a informação da maré para a
hora corrente e localidade,
1. Carregue no botão S3 para seleccionar
o modo TIDE (maré). O número favorito e
o nome da localidade corrente de maré
são exibidos.
NOTA: As definições de formato de hora e
data aplicam-se apenas à zona de hora es-
colhida; apesar de as definições de idioma
do dia, carrilhão horário, som dos botões,
opção de divertimento e altura de maré se
aplicarem a ambas as zonas horárias.
2. Após dois segundos, a próxima maré
(alta ou baixa), baseada na hora
primária, para a localidade corrente de
maré será exibida. A data será mostrada
na linha superior, a próxima maré será
mostrada na linha do meio, seguida pela
hora dessa maré (com um A/P subscrito
que representa AM/PM no formato de
12 horas), e a altura da próxima maré
será mostrada na linha inferior (inclu
indo o sinal de menos se for necessário).
3. Carregue em S1 ou S2 para exibir a maré
anterior e próxima, respectivamente.
4. Carregue e mantenha o botão S1 ou S2
até a mensagem “SCAN” aparecer para
iniciar um varrimento de dados para a
frente ou para trás, respectivamente.
5. Liberte os botões quando a data dese
jada for exibida.
FORMATOS DIFERENTES DE EXIBIÇÃO NO
MODO NORMAL DE HORA
Existem três formatos de exibição em cada
zona horária no modo de hora normal:
data/hora, maré/hora e diversão.
Para mudar de uma zona horária para
outra, carregue em S2 uma vez.
Para mudar de um modo de exibição para
outro, carregue em S1 uma vez
8. Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos dos segundos ficam a piscar.
9. Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os segundos para zero.
10.Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos do mês ficam a piscar.
No formato de exibição de data/hora, o
tempo primário e a data são exibidos no
topo do ecrã; o tempo em horas, minutos e 6. Após abandonar o procedimento de var
segundos é mostrado na parte inferior do
ecrã. A data é mostrada nos formatos Data
e Hora da zona horária exibida, que está
definida neste modo com a data e hora.
rimento de dados, enquanto a mensa
gem “SCAN” estiver a ser exibida, car
regue no botão S1 ou S2 para avançar
ou recuar, respectivamente, a data por
um dia. Carregue e mantenha os botões
correspondentes para riniciar o var
rimento da data.
11.Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os dígitos do mês.
12.Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos da data ficam a piscar.
13.Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os dígitos da data.
Se os dados da maré anterior e próxima
existirem, a parte esquerda do mostrador
mostra o estado da maré para a localidade
correntemente seleccionada para a
maré. Caso contrário não existe gráfico a
apresentar.
14.Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos do ano ficam a piscar.
NOTA: Se nenhuns dados de maré ante-
riores ou futuros estiverem disponíveis, a
frase “NO TIDE DATA FOR DATE” (“DADOS
DE MARÉ INDISPONÍVEIS”) será exibida.
15.Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os dígitos do ano.
16.Carregue no botão S3 uma vez, o for
mato da hora fica a piscar.
No formato de exibição maré/hora, o
mostrador é idêntico ao formato data/hora, NOTA: A data, hora e unidade de altura de
17.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar
PORTUGUÊS
maré serão exiidos nos formatos da hora
primária definida no modo NORMAL TIME.
(minutos. segundos centésimas). Após a
primeira hora, o tempo CRONO é exibido
no formato HH.MM.SS (horas.minutos.
segundos).
2. Carregue no botão S1 para iniciar uma
contagem.
3. Para parar a contagem, carregue no
botão S2 uma vez. Carregue no botão S1
para continuar onde parou.
NOTA: Se a hora mostrada respresentar
a hora de Verão (DST), que significa que a
hora foi ajustada à hora dos dados arma-
zenados, um sinal DST surge no ecrã.
NOTA: O CRONÓMETRO pode con-
tar até um máximo de 99:59.59
(99horas:59minutos.59segundos).
4. Para repor o TEMPORIZADOR DE AQUE
CIMENTO a zero, carregue no botão S2
uma vez para parar a contagem, e depois
carregue de novo em S2.
5. Após ter completado uma contagem, um
som é emitido e a luz de fundo pisca.
NOTA: O varrimento deve parar auto-
maticamente para a última data da maré
encontrada.
ACERTO DO TEMPORIZADOR
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o
modo TIMER.
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”
aparece e os dígitos da hora aparecem
intermitentes no mostrador.
Para definir a localidade da maré,
1. Carregue no botão S3 para seleccionar
o modo TIDE (maré). O número favorito e
o nome da localidade corrente de maré
são exibidos.
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”
aparece e o número FAV (favorito)
aparece intermitente no mostrador. O
número favorito por defeito é o definido
para a localidade corrente.
NOTA: O TEMPORIZADOR DE AQUECIMEN-
TO é independente do TEMPORIZADOR.
Ambos podem funcionar ao mesmo tempo.
3. Carregue no botão S1 uma vez para
aumentar os dígitos em uma unidade,
ou carregue no botão S2 para
dminuir os dígitos uma unidade. Manter
qualquer dos botões pressionados
acelera o processo.
ACERTO DA HORA DO DESPERTADOR
1. Carregue no botão S3 para seleccionar
o modo ALARM.
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”
aparece e o valor de alarme aparece
intermitente no mostrador.
4. Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos dos minutos ficam a piscar no
mostrador.
3. Carregue no botão S1 ou S2 para
avançar ou recuar, respectivamente,
pelo número favorito e assim se selec
cionar o nome correspondente da locali-
dade.
3. Carregue no botão S1 ou S2 para mudar
entre a ALARM 1 e ALARM 2.
5. Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os minutos.
4. Carregue no botão S3, os digitos da
hora (incluindo AM/PM para o formato
de 12 horas) ficam intermitentes.
5. Carregue no botão S1 uma vez para
aumentar os dígitos em uma
6. Carregue no botão S3 uma vez, os
dígitos dos segundos ficam a piscar no
mostrador.
4. Carregue no botão S3, a região geográ
fica fica intermitente.
5. Carregue no botão S1 ou S2 para
avançar ou recuar, respectivamente,
pela selecção da REGIÃO.
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os segundos.
unidade, ou carregue no botão S2 para
diminuir os dígitos uma unidade.
Manter qualquer dos botões pressiona
dos acelera o processo.
8. Carregue no botão S3 uma vez, a acção
a tomar no final da contagem fica a
piscar.
6. Carregue no botão S3, a LOCALIDADE
geográfica fica intermitente.
7. Carregue no botão S1 ou S2 para
avançar ou recuar, respectivamente,
pela selecção da LOCALIDADE.
8. Carregue no botão S3, o estado da hora
de Verão (DST) será exibido.
9. Carregue no botão S1 ou S2 para mudar 6. Carregue no botão S3, os dígitos dos
entre STOP e REPEAT. Se for escolhido
STOP, o TEMPORIZADOR pára; se RE
PEAT for escolhido, o TEMPORIZADOR
passa a contagem 99 vezes.
minutos ficam a piscar.
7. Carregue no botão S1 ou no botão S2
para ajustar os minutos.
8. Carregue no botão S3, a frequência de
alarme fica intermitente.
9. Carregue no botão S1 ou S2 para
avançar ou recuar, respectivamente,
pela selecção do estado de hora de
Verão.. Se AUTO for seleccionado, o
relógio deve determinar automatica-
mente quando a localidade tem hora de
10.Após ter acabado de fazer todas as
definições, carregue em S4 para confir-
mar as definições.
9. Carregue nos botões S1 ou S2 para
alternar para a frente ou para trás, re
spectivamente, a frequência de alarme
a ser seleccionada (DIÁRIO, DIAS DE SE
MANA, FINS DE SEMANA, dia da se
mana e WKLY).
NOTA: O TEMPORIZADOR pode
contar até um máximo de 23:59.99
Verão; se tiver em OFF, o estado da hora (23horas:59minutos.59segundos).
de Verão é forçado para o estado selec-
cionado. Note que o estado corrente da
hora de Verão é exibido com o sinal DST.
10.Carregue no botão S3, a localidade cor
rente fica intermitente.
USAR O TEMPORIZADOR
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o
modo TIMER.
2. Carregue no botão S1 para iniciar uma
contagem.
10.Após ter acabado de fazer todas as
definições, carregue em S4 para confir
mar as definições.
NOTA: A HORA DE ALARME é mostrada
no mesmo formato de hora que a hora
primária.
11.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar 3. Para parar a contagem, carregue no
entre YES ou NO. Se for escolhido
NO, esse passo é o final da sequên
cia de definição. Caso contrário, a
sequên cia cotinua para permitir o
desvio de hora para os dados de maré e
os 16 caracteres da localidade corrente.
12.Carregue no botão S3, o desvio de hora
(em unidades de minutos) para os dados
de maré da localidade corrente ficam
intermitentes.
botão S2 uma vez. Carregue no botão S1
para continuar onde parou.
4. Para repor o TEMPORIZADOR a zero,
carregue no botão S2 uma vez para pa
rar a contagem, e depois carregue de
novo em S2.
5. Após terminar uma contagem, se STOP
for seleccionado como acção a efectuar,
o TEMPORIZADOR pára em zero, será
emitido um som e a luz de fundo pisca;
se REPEAT for seleccionado, o TEMPO
RIZADOR repete a contagem com o
número de repetições actualizado. Se o
tempo de reinicialização do TEMPORI
NOTA: Uma melodia ouve-se e a luz de
fundo pisca durante 20 segundos na hora
designada quando o ALARME for activado.
NOTA: O alarme será automaticamente
desactivado após ter sido definido.
QUANDO UM ALARME OU MELODIA
HORÁRIA SOAREM
Uma melodia ouve-se à hora se a função
de Melodia Horária tiver sido activada e o
mesmo acontece à hora definida quando
13.Carregue no botão S1 ou S2 para
aumentar ou diminuir, respectivamente,
o desvio de hora (os desvios disponíveis
são -180, -170, ..., -10, 0, +10, …, +170,
+180 minutos). O desvio não tem im
pacto no estado da hora de Verão.
14.Carregue no botão S3, o primeiro
caracter de 16 para o nome da locali
dade definida fica intermitente.
15.Carregue no botão S1 ou S2 para
avançar ou recuar, respectivamente,
para o caracter seleccionado. Carregue
no botão S3 para avançar para o
próximo caracter.
16.Após ter acabado de fazer todas as
definições, carregue em S4 para confir-
mar as definições.
ZADOR for menor de 30 segundos, ouve- um ALARME tiver sido activado. Para parar
se um beep. Caso contrário, um som é
emitido e a luz de fundo pisca.
a melodia, carregue em qualquer botão.
Se a melodia de alarme for feita sem
qualquer interrupção, o relógio entra
automaticamente no modo de dormitar. O
ACERTO DO TEMPORIZADOR DE AQUE-
CIMENTO
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o ALARME desliga-se após 5 minutos, mas
modo HEAT TIMER.
apenas uma vez.
2. Prima o botão S4, a mensagem “SET”
aparece e os dígitos dos minutos apare
cem intermitentes no mostrador.
3. Carregue no botão S1 uma vez para
aumentar os dígitos em cinco unidades,
ou carregue no botão S2 para diminuir
os dígitos cinco unidades. Manter
qualquer dos botões pressionados acel
era o processo.
USAR A LUZ DE FUNDO
Carregue no botão S5 para ligar a luz
durante 3 segundos.
USAR O CRONÓMETRO
Para medir o tempo decorrido,
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o
CRONÓMETRO.
4. Após ter acabado de fazer todas as
definições, carregue em S4 para confir-
mar as definições.
2. Carregue no botão S1 para iniciar a
contagem.
3. Para para a contagem, carregue no
botão S2. Carregue no botão S1 para
continuar onde parou.
NOTA: O TEMPORIZADOR DE AQUECI-
MENTO pode contar até um máximo de
35.00 (35minutos).
4. Para repor a zero, carregue no botão S2
uma vez para parar a contagem, e depois
carregue de novo em S2.
USAR O TEMPORIZADOR DE AQUECI-
MENTO
1. Carregue no botão S3 para seleccionar o
modo HEAT TIMER.
Para reduzir a emissão de carbono,
estas instruções Freestyle foram
impressas com tinta de soja em papel
reciclado.
NOTA: Para a primeira hora, o tempo
CRONO é exibido no formato MM.SS.hh
日本語
17. S1ボタンまたはS2を押すと12時
間
表示 た場所に、現在選択されているロケーショ
ンでの次回の潮位(高 /低)とその時 、その
さが表示されます。潮汐時 刻は主要時
で設定されているフォーマットで表示されま
TIDE 3.0
と24時
間
表示が切り替わります。
間
18. S3ボタンを1回押すと、日付フォーマット
が点滅します。
高
間
19. S1ボタンまたはS2ボタンを押すと、日付 す。潮位は潮汐表示で設定された単位で表
のフォーマットがMM-DD-YY(月-日-
年)、DD-MM-YY(日-月-年)、YY-
示されます。
機能
MM-DD(年-月-日)と切り替わります。 前回、次回のデ ータがない場合は、このフォー
•
•
•
世界各地の海岸75ヶ所の潮汐デ ータ機能
20. S2ボタンを1回押すと、曜日表示言語が
点滅します。
マットでの表示はできません。日付/時 刻フォ
180分オフセット機能
機能
ーマットでの 表 示 に戻ります。
現在の潮汐デ ータ・予測
潮汐デ ータ表示
21. S1ボタンまたはS2ボタンを押すと、曜日
の表示が英語、フラ ンス語、ポルトガル
ビッグタイム表示フォーマットでは、主要時
間
•
•
•
お気に入りのロケーションプログラ ム機能
が時 と分のみで表示されます。AM/PMの
語、スペイン語と切り替わります。
22. S3ボタンを1回押すと、時 刻お知らせチ
ャイムが点滅します。
間
(9つまで)
ビッグタイム表示オプション(シャークのア
メーション)
水深100メートル
表示はありません。
ニ
23. S1ボタンまたはS2を押すと時 刻お知ら
せチャイムON/OFFが切り替わります。
24. S3ボタンを1回押すと、ボタン音が点滅
します。
シャークのアニ メーションが一定の時
間(分
単位)に一度表示されます。偶数分にはシャー
クのヒレが左から右へひとつづつ移動します。
奇数分には右から左へ動きます。
コントロールボタン
S1: スタートボタン
S2: ストップ/リセットボタン
S3: モードボタン
25. S1ボタンまたはS2を押すとボタン音
ON/OFFが切り替わります。
ビッグタイム 表 示フォーマットはビッグタイム
オプションがONの場合のみ使用できます。
26. S3ボタンを1回押すと、ビッグタイムオプ
ションが点滅します。
S4: セットボタン
S5: ラ イトボタン
27. S1ボタンまたはS2を押すとビッグタイム 注: 現在の潮位と潮の満ち干きの方向のい
オプションON/OFFが切り替わります。
28. S3ボタンを1回押すと、潮位の単位が点
滅します。
ずれかは、点線(縦2幅3)の潮汐グラ フィック
で次のように表示されます。
29. S1ボタンまたはS2を押すと潮位表示の
単位、メートル/フィートが切り替わりま
す。
30. 全ての設定が終わったらS4を押して設
定を終了します。
注: 日付は選択されている日付フォーマットで 表示の1から10までは潮が満ちている状態を
表 示 さ れ ま す 。た だ し 、日 付 フ ォ ー マ ッ ト の 設
定時 には選択している日付フォーマットに関
わ ら ず 常 に 月 、日 、年 の 順 で 表 示 さ れ ま す 。
表し、11から20は潮が干いている状態を表し
ています。時 刻が満潮の後の場合は11が表
示されます。時 刻が干潮の後には表示1から
表示モード
この時 計には次の6つの表示モードがあり
ます。NORMAL TIME, TIDE, CHRONO,
TIMER, HEAT TIMER, ALARM.
順
に表示されます。
注: 月ごとに設定できる日にちは月の設定に
従 っ て い ま す 。2 月 に 設 定 さ れ て い る 場 合 は 、1
表示モードを切り替える場合は、S3ボタンを
1回押します。
~29まで入力することができます。閏 年に29 潮汐デ ータを使う
日と設定した場合は、設定を終了する際に2
月28日に修正されます。
現在の時 刻とロケーションでの潮汐情 報を表
示するには以下の手順 に従ってください。
1. S3ボタンを押してTIDEモードを選択し
注: 設定モードの際に120秒以上操作が
なかった場合は、設定モードは自動的に終
了します。
注: ビッグタイムオプションでOFFが選択さ
れている場合は、日付/時 刻と潮汐/時 刻のフ
ォーマットのみがNORMAL TIMEが選択で
きます。ONに設定されている場合は、ビッグ
タイム表示がNORMAL TIMEモードで選
択できます。
ます。お気に入り番号と現在の潮汐ロケ
ー シ ョ ン 名 が 表 示 さ れ ま す 。
2. 2秒経過すると、主要時 刻に基
づいて現
時刻・カレンダーを合わせる
1. S3ボタンを押してNORMAL TIMEモー
ドを選択します。
在の潮汐ロケーションの次回の潮汐(高
低)が表示されます。日付が上の行に表
示され、次回の潮汐が潮汐時 刻とともに
2. S4ボタンを2秒間
長押しして「SET」の
文字が表示されると、Time Zone(タイ
ムゾーン)が点滅します。
中央の行に表示されます(AまたはPが上
注: 時 刻フォーマット、日付フォーマットの設
定は、選択したタイムゾーンのみに適用されま
す。曜日表示言語の設定、時 刻お知らせチャイ
ム、ボタン音、ビッグタイムオプション、潮位は
どちらのタイムゾーンにも適用されます。
部
に表示されます。これはAMまたはPM
を表しています。時 刻は12時 表示で表
示 さ れ ま す ) 次 回 の 潮 位 が 下 の 行 に 表
示されます(必要に応じてマイナス符号も
表 示 さ れ ま す )
間
3. S1ボタンまたはS2ボタンを押と、Time
Zone 1とTime Zone 2が切り替わりま
す。
。
。
4. S3ボタンを1回押すと、時
桁(12時
間
表
3. S1ボタンを押すとを押すと前回の潮汐
報、S2ボタンを押すと次回の潮汐情
示のAM/PMを含む)が点滅します。
5. S1ボタンを押すと1時 ずつ時
みます。S2ボタンを押すと一時
NORMAL TIMEモードの表示フォーマット
情
報
間
間
が進
NORMAL TIMEモードでは、それぞれのタ
が表示されます。
間
ずつ時
イムゾーンで日付/時 刻、潮汐/時 刻、ビッグタ
4. S1ボタンまたはS2ボタンを長押しして
「SCAN」が表示されると、デ ータのスキ
間
が戻ります。ボタンを長押しすると操作
イム3つの表示フォーマットから選択するこ
とができます。
を早めることができます。
6. S3ボタンを1回押すと、分桁が点滅しま
す。
ャンが開始します。S1は進
む、S2は戻る
です。
タイムゾーンを変更する場合は、S2ボタンを
1回押してください。
5. 希望の日付が表示されたらボタンを離し
ます。
7. S1ボタンまたはS2ボタンを押して分桁
を設定します。
6.「SCAN」が表示されている状態で日付の
スキャンを停止し、S1ボタンまたはS2ボ
8. S3ボタンを1回押すと、秒桁が点滅しま
す。
表示モードを変更する場合は、S1ボタンを1
回 押してください 。
タンを押すと1日ずつ進
めたり戻したりす
9. S1ボタンまたはS2ボタンを押して秒刻
を0に設定します。
る こ と が で き ま す 。も う 一 度 ど ち ら か の ボ
タンを長押しすると日付のスキャンが再
開します。
日付/時 刻の表示フォーマットでは、主要タイ
ムゾーンの曜日と日付がデ ィスプレイの上位
10. S3ボタンを1回押すと、月の桁が点滅し
ます。
に表示されます。時 (時 ・分・秒)はデ ィスプ
刻
11. S1ボタンまたはS2ボタンを押して月を
設定します。
レイの下位に表示されます。デ ータは、表示さ 注: 前回、次回の潮汐デ ータがない場合
れているタイムゾーンの日付/時 刻のフォーマ は、“NO TIDE DATA FOR DATE(この日の
12. S3ボタンを1回押すと、日付の桁が点滅
します。
ットで 表 示されます。フォーマットは日 付と時
刻とともにこのモード上で設 定します。
潮汐情 報はありません)”と表示されます。
13. S1ボタンまたはS2ボタンを押して日付
を設定します。
注: 潮汐の日付、時 刻、潮位の表示に
前回、次回の潮汐デ ータがある場合は、現在
は、NORMAL TIMEモードで時 刻に設定し
14. S3ボタンを1回押すと、年の桁が点滅し
ます。
選択されているロケーションでの潮汐状況が たフォーマットが適用されます。
デ
ィスプレイの左側 に表示されます。デ ータが
15. S1ボタンまたはS2ボタンを押して年を
設定します。
ない場合は何も表示されません。
注: 表示時 刻がDST(夏時
間
)の場合は、保存
された潮汐デ ータから時 刻が調整されていることを示
し、DSTのフラ グが表示されます。
16. S3ボタンを1回押すと、時 刻フォーマット
が点滅します。
潮汐/時 刻の表示フォーマットでは、日付/時 刻の表
示フォーマットで曜日と日付が表示されてい
注: 潮汐デ ータがある最も最近の日付が検知
日本語
されるとスキャンは自動的に停止します。
1. S3ボタンを押してTIMERモードを選択
します。
1. S3ボタンを押してALARMモードを選択
します。
潮汐ロケーションを設定する
2. S4ボタンを「SET」の文字が表示される
まで長押しします。時 桁が点滅します。
2. S4ボタンを「SET」の文字が表示される
まで長押しします。アラ ームが点滅しま
1. S3ボタンを押してTIDEモードを選択し
ます。お気
が進
す。
に入り番号と現在の潮汐ロケ
3. S1ボタンを押すと1時
間
ずつ時
間
ーション名が表示されます。
2. S4ボタンを「SET」の文字が表示される
に 入 り )
号が点滅します。デ フォルトは現在のロ
ケーションに設定されています。
みます。S2ボタンを押すと一時
間
ずつ時
3. S1ボタンまたはS2ボタンを押すと、アラ
ーム1とアラ ーム2が切り替わります。
4. S3ボタンを押すと、時 (12時 表示の
AM/PMを含む)が点滅します。
5. S1ボタンを押すと1時 ずつ時
みます。S2ボタンを押すと1時
が戻ります。ボタンを長押しすると操作
間
が戻ります。ボタンを長押しすると操作
ま で 長 押 し し ま す 。F A V( お 気
番
を早めることができます。
桁
間
4. S3ボタンを1回押すと、分桁が点滅しま
す。
間
間
が進
3. S1ボタンを押すとお気
に入り番号を進
5. S1ボタンまたはS2ボタンを押して分桁
間
ずつ時
めることができ、S2ボタンを押すとお気
を設定します。
6. S3ボタンを1回押すと、秒桁が点滅しま
す。
間
に入り番号を戻すことができます。番号
を選択してロケーションを設定します。
を早めることができます。
6. S3ボタンを押すと、分桁が点滅します。
7. S1ボタンまたはS2ボタンを押して分桁
を設定します。
4. S3ボタンを押すと、REGION(地域)が点 7. S1ボタンまたはS2ボタンを押して秒桁
滅します。
を設定します。
5. S1ボタン(進
む)、S2ボタン(戻る)を押し 8. S3ボタンを押すと、カウント終了方法の
8. S3ボタンを押すと、定期アラ ームの設定
が点滅します。
てREGIONを選択します。
6. S3ボタンを押すと、LOCATION(ロケー
ション)が点滅します。
選択が点滅します。
9. S1ボタンまたはS2ボタンを押す
と、STOP(終了)、REPEAT(リピート)が
9. S1ボタンまたはS2ボタンを押すとアラ
ーム設定をDAILY(毎
日)
、
WEKDAYS(
7. S1ボタン(進
む)、S2ボタン(戻る)を押し
切り替わります。STOPを選択した場合
はタイマーが停止します。REPEATを選
平日)
日、WKLY(毎
きます。
、
WEEKENDS(週末)
、
特定の曜
てLOCATIONを選択します。
8. S3ボタンを1回押すと、DST (夏時
のステ ータスが点滅します。
週)から選択することがで
間
)
択した場合はタイマーが99回カウントを
繰り返します。
10. 全ての設定が終わったらS4を押して設
定を終了します。
10. 全ての設定が終わったらS4を押して設
9. S1ボタン(進
む)、S2ボタン(戻る)を
定を終了します。
押してDSTステ ータスを選択しま
す。AUTO(自動)が選択されている場合
は、そのロケーションがDST(夏時 )に
注: アラ ーム設定の時 刻は主要時 刻のフ
間
注: TIMER(タイマー)では最大23:59.59
59分59秒)までカウントすること
ができます。
ォーマットに設 定したフォーマットで 表 示
なる時 期を自動に適用します。OFFまた (23時
間
されます。
はONが選択されている場合は、DSTの
ステ ータスはその選択に従います。現在
注: ALARMがONの場合は指定の時
間
に20
のDSTステ ータスはDSTフラ グで表示さ タイマーを使う
秒間音楽が鳴りバックラ イトが点灯します。
れます。
1. S3ボタンを押してTIMERモードを選択
します。
10. S3ボタンを押すと、ロケーション選択が
点滅します。
注: アラ ームは設定すると自動的にONに
2. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 なります。
定をストップするにはS2ボタンを1回
押します。S1ボタンを押すと、ストップし
た時 点からカウントを再開します。
4. タイマーをリセットするには、S2を1回押
してタイマーをストップしてからS 2をもう ONの場合は、設定時
一度押します。
音を止めたいときは、いずれかのボタンを押
5. カウントが終わり、終了方法にSTOP
してください 。
が選択されている場合はタイマーは0で
停止し音楽が鳴ってバックラ イトが点灯
します。REPEATが選択されている場合
は タ イ マ ー の カ ウ ン ト は 繰 り 返 さ れ ま す 。 ームは5分後にもう一度だけ鳴ります。
タイマーのリセットタイムが30秒以下の
11. S1またはS2を押すとYES/NOが切り替 3.
わります。NOが選択されている場合は、
そこで設定が終了します。その他の場合
測
アラ ーム・時刻お知らせチャイムを鳴らす
刻お知らせチャイム機能がONの場合は毎
ごとに音楽が鳴ります。アラ ーム機能が
に音楽が鳴ります。
時
は、潮汐デ ータに時
間オフセット設定へ
時
間
進
みます。16文字でロケーションの入力
間
が可能です。
12. S3ボタンを押すと、設定するロケーショ
ンの潮汐デ ータへの時
単位)が点滅します。
間オフセット(分
アラ ームをとめなかった場合には、しばらくす
る と 自 動 的 に ス ヌ ー ズ モ ー ド に 入 り ま す 。ア ラ
13. S1ボタンまたはS2ボタンを押して時
間
を進
めたり戻したりしてオフセットする
ことができます。(オフセットは-180
、-170、…-10、0、+10…、+170、+180
分まで可能です。)オフセットによって
DSTステ ータスが変更になることはあり
ません。
場合はピーッという警告音が鳴ります。そ バックラ イトを使う
の他の場合は、音楽が鳴りバックラ イト
が点灯します。
S5ボタンを3秒間
押すとバックラ イトが点
灯します。
14. S3ボタンを押すと、ロケーション名入力
HEAT TIMERを設定する
(16文字まで)の1文字目が点滅します。 1. S3ボタンを押してHEAT TIMERモード
15. S1ボタンまたはS2ボタンを押すと文字
を進めたり戻したりすることがができま
す。S3ボタンを押すと次の文字の設定へ
まで長押しします。分桁が点滅します。
みます。
3. S1ボタンを押すと5分ずつ進みます。S2
を選択します。
2. S4ボタンを「SET」の文字が表示される
進
16. 全ての設定が終わったらS4を押して設
ボタンを押すと5分ずつ戻ります。ボタン
定を終了します。
を長押しすると操作を早めることができ
ます。
ストップウォッチを使う
4. 全ての設定が終わったらS4を押して設
タイムの測
定は以下のように行います。
定を終了します。
1. S3ボタンを押してCHRONOGRAPHモ
ードを選択します。
注: HEAT TIMERでは最大35.00(35分)ま
2. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 でカウントすることができます。
3.
測
定をストップするにはS2ボタンを押し
ます。S1ボタンを押すと、ストップした時
点からカウントを再開します。
4. ゼロにリセットするには、S2を1回押して
定をストップしてからS2をもう一度押
します。
HEAT TIMERを使う
1. S3ボタンを押してHEAT TIMERモード
を選択します。
測
2. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
3.
測
定をストップするにはS2ボタンを1回
押します。S1ボタンを押すと、ストップし
た時 点からカウントを再開します。
4. HEAT TIMERをリセットするには、S2を
1 回 押してカウントをストップしてからS 2
注: 最初の1時
MM.SShh(00分00.00秒)のフォーマット
で表示されます。1時 を経過するとストップ
間
はストップウォッチ表示は
間
ウォッチ表示はHH:MM.SS(00時
間00分
をもう一度押します。
00秒)のフォーマットで表示されます。
5. カウントが終了した時 点で、音楽が鳴り
バックラ イトが点灯します。
注:CHRONO(ストップウォッチ)では最大99
:59.59(99時
間
59分59秒)までカウントす
注: HEAT TIMERはTIMERとは別の機能で
ることができます。
す。 に使うことが可能です。
両
方の機能を同
時
カーボンフットプリントの減少を目的と
してFreestyleの取扱説明書は大豆イ
ンキとリサイクル 紙 を 使 用しています
タイマーを設定する
アラ ームを設定する
WATCH DISPLAY
VISUALIZACIÓN
LOCATION
LUGAR
UHRANZEIGE
STANDORT
EMPLACEMENT
LUOGO
AFFICHAGE SUR LA MONTRE
DISPLAY OROLOGIO
MOSTRADOR DE RELÓGIO
LOCAL
時
計のデ ィスプレイ
ロケーション
WEST CST USA
Huntingt
Trestles
Oceansd
La Jolla
Humboldt
Ocean B.
Mvricks
St. Cruz
Morro B.
Pismo B.
Gaviota
Huntington Beach, CA
Trestles, San Clemente, California
Oceanside, California
La Jolla, California
Humboldt Bay, California
Ocean Beach, outer coast
Mavericks, California
Santa Cruz, California
Morro Bay, California
Pismo Beach, California
Gaviota, California
Rincon
Rincon, California
Ventura
Malibu
Redondo
Anchorag
Elliot B
Seaside
Newport
Ventura, California
Malibu, California
Redondo Beach, California
Anchorage, Alaska
Seattle, Washington
Seaside, Oregon
Newport, Oregon
EAST CST USA
Sebastn
N. Miami
St. Aug
Hamptn H
Nauset H
Sebastian Inlet, Florida
North Miami Beach, Florida
St. Augustine Beach, Florida
Hampton Harbor, New Hampshire
Nauset Harbor, Cape Cod,
Massachusetts
Montauk
Manasqn
Montauk Point, Long Island Sound,
New York
Manasquan Inlet, USCG Station,
New Jersey
Atlantic
Ocean Ct
Rehoboth
Virginia
C. Hattrs
Wrightsv
Myrtle
Atlantic City (Steel Pier), New Jersey
Ocean City (fishing pier), Maryland
Rehoboth Beach, Delaware
Virginia Beach, Virginia
Cape Hatteras, North Carolina
Wrightsville Beach, North Carolina
Myrtle Beach, South Carolina
HAWAII USA
Haleiwa
Hanalei
Banyans
Ma’alaea
Lahaina
Sandy B
Haleiwa, Oahu Island, Hawaii
Hanalei Bay, Kauai Island, Hawaii
Banyans, Big Island, Hawaii
Ma’alaea, Maui Island, Hawaii
Lahaina, Maui Island, Hawaii
Sandy Beach, Oahu Island, Hawaii
GULF CST USA
Pnma Cty
Naples
Galvestn
Corp Chr
Panama City Beach, Florida
Naples Pier, Florida
Galveston (Pleasure Pier), Texas
Corpus Christi, Texas
ISLANDS CARIBB
San Juan
Bdgetown
San Juan, Puerto Rico
Bridgetown, Barbados
CANADA
Tofino
Tofino, British Columbia
MEXICO
Prt Escn
Mazatlan
Ensenada
Puerto Escondido, Oaxaca, Mexico
Mazatlán, Sinaloa, Mexico
Ensenada, Baja California Norte, Mexico
WATCH DISPLAY
VISUALIZACIÓN
LOCATION
LUGAR
UHRANZEIGE
STANDORT
EMPLACEMENT
LUOGO
AFFICHAGE SUR LA MONTRE
DISPLAY OROLOGIO
MOSTRADOR DE RELÓGIO
LOCAL
時
計のデ ィスプレイ
ロケーション
CENTRAL AMERICA
Pta Arns
Cristobl
Libertad
Punta Arenas, Costa Rica
Cristóbal, Panama
La Libertad, El Salvador
PACIFIC ISLANDS
Teahup.
Tavarua
Teahupoo, Tahiti
Tavarua, Fiji
GUAM
Agana
Agana, Guam
AUSTRLIA
Sydney
Sydney Beaches, Australia
Bells Beach, Australia
Margaret River, Australia
Phillip Island, Australia
Newcastle, Australia
Bells B.
Marg Rvr
Phlp Isl
Newcastle
NEW ZEALAND
Raglan
Hobart
Raglan, New Zealand
Hobart, Tasmania
SOUTH AMERICA
Rio de J
Floriano
Rio de Janeiro, Brazil
Florianópolis, Brazil
EUROPEAN
Bordeaux
Ferrol
Newquay
Portrush
Canary
Anglet
El Ferrol Del Caudillo, Spain
Imham, UK
Portrush, Northern Ireland
Canary Island
ASIA
Bali
Bali, Indonesia
Le Port, Reunion Island
Muroto
Le Port
Muroto
Irago
Irago
Maizuru
Maizuru
SOUTH AFRICA
Durban
Durban, South Africa
To reduce carbon foot print, these
Freestyle instructions are printed with
soy inks on recycled paper.
|