Wilton Lathe 63199 User Manual

Stock no. 63199, Tradesman Vise (model 1745)  
Stock no. 63200, Tradesman Vise (model 1755)  
Stock no. 63201, Tradesman Vise (model 1765)  
S'ASSURER DU BANC DE HAUT EN QUI VISE EST MONTÉE EST CORRECTEMENT  
FIXÉE.  
NE JAMAIS DEVISSER LE MORS AU-DELA DE L’OUVERTURE MAXIMUM SPECIFIEE  
DE L’ETAU.  
LE JAMAIS UTILISER L’ETAU POUR ENFONCER UN OBJET DANS UN AUTRE OU  
L’EN FAIRE SORTIR.  
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES ET UN MASQUE DE PROTECTION POUR  
FRAPPER SUR UN OBJECT OU UTILISER UN OUTILLAGE ELECTRÍQUE AVEC UN  
ETAU.  
WARNING  
MISUSE OF VISE CAN CAUSE SERIOUS INJURY TO EYES, HANDS, LIMBS, ETC.  
TO ENSURE SAFETY, VISE MUST BE SET UP AND USED PROPERLY.  
BEFORE SETTING UP AND USING, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL  
INSTRUCTIONS AS OUTLINED BELOW:  
WHEN SETTING UP VISE:  
USE PROPER SIZE BOLTS, NUTS, LOCK AND FLAT WASHERS, IN ALL BASE  
MOUNTING HOLES. NEVER WELD BASE OF VISE TO ANY METAL OBJECT.  
ONLY HAND-TIGHTEN SWIVEL BASE LOCK DOWN NUTS AT THE SIDES OF THE  
VISE.  
NEVER USE A PIPE EXTENSION TO TIGHTEN LOCK NUT HANDLES; THIS CAN  
CAUSE THE HANDLES TO BEND AND OVERSTRESS THE LOCK DOWN BOLTS.  
MAKE SURE THE BENCH TOP TO WHICH THE VISE IS MOUNTED IS PROPERLY  
SECURED.  
ADVERTENCIA  
EL USO INDEBIDO DEL TORNILLO DE BANCO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES  
EN LOS OJOS, EN LAS MANOS Y EN OTRAS PARTES DEL CUERPO.  
PARA ASEGURAR LA SEGURIDAD, EL TORNILLO DE BANCO DEBE  
CONFIGURARSE Y UTILIZARSE DE FORMA DEBIDA.  
ANTES DE CONFIGURAR Y USAR-LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES INDICADAS EN AMBOS LADOS DE LA ETIQUETA.  
WHEN USING VISE:  
AL CONFIGURAR EL TORNILLO DE BANCO:  
ALWAYS USE VISE OF PROPER SIZE AND CAPACITY TO HOLD WORK OBJECT.  
NEVER USE A HAMMER, PIPE EXTENSION OR CHEATER BAR ON SPINDLE  
HANDLE OF VISE.  
NEVER UNSCREW MOVEABLE JAW BEYOND THE MAXIMUM SPECIFIED OPENING  
OF THE VISE.  
NEVER USE VISE AS A PRESS FOR ASSEMBLY OR DISASSEMBLY OF OBJECTS.  
ALWAYS WEAR EYE AND FACE PROTECTION WHEN STRIKING VISE-HELD  
OBJECTS OR WHEN USING POWER TOOLS WITH A VISE.  
PARA SUJETAR LA BASE DEL TORNILLO DE BANCO, USE TUERCAS, PERNOS Y  
ARANDELAS DE PRESION DEL TAMANO ADECUADO EN TODOS LOS AGUJEROS  
DE MONTAJE. NO SUELDE NUNCA LA BASE DEL TORNILLO DE BANCO A NINGUN  
OBJETO DE METAL.  
PARA EL TORNILLO DE BANCO DE BASE GIRATORIA, APRIETE SOLAMENTE A  
MANO LAS PALANCAS DE LAS CONTRATUERCAS EN LOS LADOS DEL TORNILLO  
DE BANCO.  
NO USE NUNCA UN TUBO DE EXTENSION PARA APRETAR LAS PALANCAS EN  
LAS CONTRATUERCAS ESTO PUEDE HACIER QUE DOBLEN LAS PALANCAS.  
ASEGURARSE EL TOP DE BANCO PARA QUE LA VISE SE MONTA ESTÉ  
DEBÍDAMENTE SUJETA.  
AVERTISSEMENT  
UNE UTILISATION INCORRECTE, DE L’ETAU PEUT ENTRAINER DES BLESSURES  
GRAVES AUX YEUX AUX MAINS ET A D’AUTRES PARTIES DU CORPS.  
POUR GUARANTIR LA SECURITE, LÉTAU’DOIT INSTALLE ET UTILISE  
CORRÉCTEMENT.  
AVANT INSTALLATION ET UTILISATION-LIRE, VEILLER A BIEN COMPRENDRE ET  
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS TELLES QU’ELLES SONT DONNEES DE  
CHAQUE COTE DE CETTE ETIQUETTE.  
AL USAR EL TORNILLO DE BANCO:  
USE SIEMPRE UN TORNILLO DE BANCO DEL TAMANO Y DE LA CAPACIDAD  
ADECUADOS PARA SUJETAR EL OBJETO DE TRABAJO.  
NO USE NUNCA UN MARTILLO, UN TUBO DE EXTENSION O UN ÁLARGADOR EN  
LA PALANCA DEL USO DEL TORNILLO DE BANCO.  
NO DESATORNILLE NUNCA LA MORDAZA MOVIL MAS ALLA DE LA’ABERTURA  
ESPECIFICADA MAXIMA DEL TORNILLO DE BANCO.  
NO USE NUNCA EL TORNILLO DE BANCO PARA ENCAJAR UN OBJETO EN OTRO  
OBJETO O DESPRENDERLO DE OTRO OBJETO.  
INSTALLATION DE L’ETAU:  
LLEVE SIEMPRE PROTECTORES DE LOS OJOS Y LA CARA AL GOLPEAR O USAR  
HERRAMIENTAS AS CON UN TORNILLO DE BANCO.  
POUR BLOQUER LA BASE DE L’ETAU, ÚTILISER DES ECROUS, BOULONS ET  
RONDELLES DE LA BONNE TAILLE DANS TOUS LES TROUS DE FIXATION. NE  
JAMAIS SOUDER LA BASE DE L’ETAU A ÚN OBJET METALLIQUE QUELCONQUE.  
POUR UN ETAU A BASE TOURNANTE, NE SERRER QU’AVEC LES DOIGTS LES  
POIGNEES DES CONTRE-ECROUS SUR LES COTES DE L’ETAU.  
NE JAMAIS UTILISER UNE RALLONGE POUR SERRER LES POIGNEES DES  
CONTRE-ECROUS-CELA POURRAIT TORDRE LES POIGNEES.  
NE JAMAIS UTILISER UN MARTEAU, UNE RALLONGE NI TOUT AUTRE OUTIL  
PERMETTANT DE FAIRE LEVIER SUR LA POINGEE DE L’ETAU.  
Stock no.  
63199 63200 63201  
Model no.  
1745  
4-1/2  
4
1755  
5-1/2  
5
1765  
6-1/2  
6-1/2  
4
Jaw width (in.)  
Jaw opening (in.)  
Throat depth (in.)  
Pipe jaw capcty.  
(in.)  
3-1/4  
3-3/4  
1/4–2-1/2 1/4–3 1/4–3-1/2  
Shipping weight (lb)  
42  
51.5  
71  
Replacement parts:  
Swivel  
Base  
Spindle  
Set of  
Retainer  
w/ 3 screws  
and #3  
2
Set of Jaw Pipe Jaw End Piece  
Inserts w/ Inserts w/ Assly w/ Casing Nut Lock Nut  
Locking  
Pads  
(pair)  
9
Assembly  
(includes  
Ring only #8,9,10)  
10 11  
Spindle  
Assembly  
Thrust  
Washer  
3
Outer  
4 screws 2 screws  
2 pins  
6
w/ 2 pins  
7
Assly’s  
8
Model  
1745  
1755  
1
4
5
2900000  
2900150  
2904000  
2904000  
2908060 2904200 2900970  
2908070 2904200 2907770  
2900220  
2900240  
2905190  
2905200  
9040010 1011990 2900230  
9040020 1011980 2905790  
Not  
available  
separately  
1765  
2900330  
2904010  
2908080 2904200 2907780  
2900340  
2905200  
9040020 1011980 2905790  
WILTON  
427 New Sanford Road  
LaVergne, Tennessee 37086  
Ph.: 800-274-6848  
Part No. M-63199  
Rev. G 08/2014  
Copyright © 2014 WILTON, a Division of JPW Industries, Inc.  
 

Weider Home Gym WEBE06691 User Manual
Weider Home Gym WEBE14080 User Manual
Whirlpool Clothes Dryer 8533582 User Manual
Whirlpool Oven RJM 2840P User Manual
Whirlpool Washer 3RLBR8543 User Manual
White Rodgers Thermostat 1E30 373 User Manual
Zanussi Cooktop GC 16 User Manual
Zanussi Dishwasher 534264 User Manual
Zanussi Washer FJS 1197 W User Manual
Zebra Technologies Printer ZT400 User Manual