Whirlpool Dehumidifier 1185020 User Manual

Dehumidifier  
Use & Care Guide  
Contents  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Installing dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Operating dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6  
Removing and emptying water bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Water level float and automatic shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Caring for your dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
If you need assistance or service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11  
Part No. 1185020 Rev. A  
 
3
Electrical requirements  
Grounding instructions:  
WARNING  
3-prong ground-type  
outlet  
3-prong  
ground plug  
Electrical Shock Hazard  
ground  
prong  
Plug into a grounded 3 prong  
outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
power supply cord  
For your personal safety, this  
Do not use an extension cord.  
dehumidifier must be grounded. This  
dehumidifier is equipped with a power  
supply cord having a 3-prong ground  
plug.  
Failure to follow these  
instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
To minimize possible shock hazard, the  
cord must be plugged into a mating  
3-prong ground-type outlet, grounded  
in accordance with local codes and  
ordinances. If a mating outlet is not  
available, it is the personal  
responsibility and obligation of the  
customer to have the properly  
grounded outlet installed by a qualified  
electrician.  
A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),  
60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused  
and properly grounded electrical  
supply is required. A time-delay fuse or  
time-delay circuit breaker is  
recommended. Use a separate circuit to  
connect only the dehumidifier.  
 
4
Installingdehumidifier  
Keep all outside doors,  
windows and other  
openings closed when  
operating dehumidifier.  
Humid outdoor air will  
increase dehumidifier  
workload.  
Good air circulation is needed  
for best performance—allow  
at least 12-18 inches (30.5 -  
45.7 cm) of air space on all  
sides of the dehumidifier.  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the  
dehumidifier with a full bucket of water.  
 
5
Operatingdehumidifier  
Note: Before turning dehumidifier on,  
be sure that:  
Dehumidifier is plugged into the wall  
outlet  
indicates the bucket is full  
OR  
the bucket is not in position  
Bucket is properly inserted into  
dehumidifier  
Bucket is empty  
adjusts humidity removal set  
point (amount of moisture  
removed from room)  
EMPTY/ADJUST  
BUCKET  
Control A  
OFF  
CONTINUOUS  
DRYNESS CONTROL  
indicates the bucket is full  
OR  
the bucket is not in position  
EMPTY/ADJUST  
BUCKET  
HIGH  
LOW  
adjusts humidity removal set  
point (amount of moisture  
removed from room)  
Control B  
OFF  
CONTINUOUS  
FAN SPEED  
DRYNESS CONTROL  
selects fan speed  
If your control looks like A or B:  
TO TURN DEHUMIDIFIER ON:  
Turn DRYNESS CONTROL clockwise.  
NOTE: For the first few days of use, turn  
the DRYNESS CONTROL clockwise to  
“DRYESTto remove extra moisture from  
the furnishings as well as the room air.  
FAN SPEED:  
EMPTY/ADJUST BUCKET light:  
(Models with Control B only): This  
controls fan operation. Use desired  
setting.  
If this light is on, the dehumidifier is not  
running. This light indicates that you  
need to check:  
HIGH - for faster moisture removal.  
LOW - for slower moisture removal.  
• If the bucket is full, empty bucket and  
replace.  
• If the bucket is not in position,  
remove bucket and replace. Make  
sure the bucket fits all the way into the  
dehumidifier and the light is off,  
or dehumidifier will not run.  
DRYNESS CONTROL:  
This controls the amount of moisture in  
the room.Turn control knob clockwise  
for more drying.Turn control knob  
counterclockwise for less drying.Turn  
control knob toNORMALto maintain  
average humidity conditions.  
TO TURN DEHUMIDIFIER OFF:  
Turn DRYNESS CONTROL  
counterclockwise to OFF.  
 
6
Operating dehumidifier  
DRY  
indicates the bucket is full  
OR  
the bucket is not in position  
AUTO DRY  
CONTINUOUS  
MOIST  
HIGH  
LOW  
EMPTY /ADJUST  
BUCKET  
Control C  
ON / OFF  
MODE  
adjusts humidity removal set point  
(amount of moisture removed from room)  
selects mode  
If your control looks like C:  
TO TURN DEHUMIDIFIER ON:  
Pressingorwill not increase or  
decrease the amount of moisture  
removed.  
If you have selected AUTO DRY:  
Pressorto set the amount of  
moisture you want removed. The  
dehumidifier will automatically adjust  
fan speed and/or turn on and off to  
maintain your setting.  
Press the ON/OFF button. All lights will  
flash once. If the Empty/Adjust Bucket  
light comes on, the dehumidifier will not  
operate. Empty or adjust bucket.  
Each time you unplug the dehumidifier  
or power is interrupted, the control will  
return to your previous settings.  
MODE SELECTION  
Press MODE button to select fan speed.  
Choose LOW, HIGH, CONTINUOUS or  
AUTO DRY.  
TO TURN DEHUMIDIFIER OFF:  
Press the ON/OFF button.The  
dehumidifier will retain your last  
settings.  
If you have selected LOW or HIGH:  
Pressorto set the amount of  
moisture you want removed. Pressingꢁ  
increases the amount of moisture  
removed; pressingdecreases the  
amount of moisture removed.The  
indicator light will change according to  
the number of times you pressor.  
If you have selected CONTINUOUS:  
You cannot change the amount of  
moisture you want removed.  
EMPTY/ADJUST BUCKET light:  
If this light is on, the dehumidifier is not  
running. This light indicates that you  
need to check:  
• If the bucket is full, empty bucket and  
replace.  
• If the bucket is not in position,  
remove bucket and replace. Make  
sure the bucket fits all the way into the  
dehumidifier and the light is off,  
or dehumidifier will not run.  
 
7
Removing & emptying water bucket  
Drain hose connection method:  
WARNING  
Sickness Hazard  
(to drain water from bucket continuously)  
Do not drink water collected in  
water bucket.  
drain hose  
connector cover  
(not on all models)  
Doing so can result in sickness.  
1. If your dehumidifier does not have  
a drain hose connector cover, go to  
Step 2.  
If your dehumidifier has a drain  
hose connector cover, use a flat-  
blade screwdriver to remove cover  
from drain connector. Turn cover  
counterclockwise. Discard cover. It  
cannot be reused. Go to Step 2.  
1. Use both side handles to lift bucket.  
Pull bucket forward and remove.  
2. Carry bucket to a large sink or tub.  
Do Not  
damage  
outside or  
connection  
will leak.  
center of drain hose connector  
2. Drill out only the center of the drain  
hose connector. Use a minimum 1/4"  
drill bit.  
3. Pour water through opening into a  
sink or tub.  
4. Replace bucket completely and  
check that EMPTY/ADJUST BUCKET  
light is off.  
3. Attach a garden hose to drain hose  
connector. The garden hose should  
not be longer than 8 feet (2.4 m). Run  
other end of garden hose into a floor  
drain. Check that the hose lies flat  
and in the drain.  
To use the bucket without the garden hose:  
Use a garden hose cap to seal the drain  
hose connector.  
 
8
Water level float & automatic shutoff  
All dehumidifiers have automatic  
shutoff and a water level float. Some  
dehumidifiers feature an adjustable  
Water Level Float. The bucket must be  
properly aligned for the Water Level  
Float to work.  
For models with adjustable  
Water Level Float:  
For models with non-adjustable  
Water Level Float:  
You can set the adjustable Water Level  
Float at the “high” or “low” position. Both  
settings will turn off the dehumidifier  
automatically.  
The Water Level Float will shut off the  
dehumidifier automatically.  
“High” setting: Water Level Float is  
preset to the “high” position—left side  
of opening. The dehumidifier will shut  
off automatically when bucket is 3/4  
full.  
“Low” setting: Slide Water Level Float to  
“low” position—right side of opening  
— to make the bucket lighter to carry.  
The dehumidifier will shut off  
automatically when bucket is 1/2 full.  
 
9
Caring for your dehumidifier  
You may clean the exterior of your product:  
General cleaning and  
maintenance  
Water bucket cleaning  
Every few weeks, rinse the inside  
of the water bucket with  
a mild detergent  
1. Dust the front grille and side panels  
with a soft brush or the dusting  
attachment of your vacuum.  
to prevent growth  
of mold, mildew  
and bacteria.  
2. If cabinet paint chips, you can touch  
up the paint with a good grade  
enamel paint to prevent rust.  
Have an authorized servicer clean and service the interior coils  
of your product annually.  
 
10  
If you need assistance or service…  
If you need service or call with a question, have this information ready:  
Model number  
Serial number  
Purchase date  
Phone number  
Store  
Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.  
1. Before calling for  
assistance…  
2. If you need assistance in  
the U.S.A.…  
Performance problems often result  
from little things you can find and fix  
yourself without tools of any kind.  
Call your local dealer or the Whirlpool  
Customer Interaction Center toll-free  
at 1-800-253-1301. When requesting  
assistance, please provide model  
number, serial number, date of  
purchase, and a complete description  
of the problem. This information is  
needed to better respond to your  
request.  
Dehumidifier will not run:  
• Is unit plugged into a live circuit with  
proper voltage?  
• Is unit turned on?  
• Is water bucket installed properly?  
• Does water bucket need emptying?  
• Has a house fuse blown or circuit  
breaker tripped?  
If you need further assistance, you can  
write to:  
Whirlpool Corporation  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Unit runs but does not dehumidify:  
• Is unit in defrost cycle? (Provided on  
some models.)  
Please include a daytime phone  
number in your correspondence.  
Normal operating sounds:  
When your dehumidifier is operating  
normally, you will hear sounds such as:  
• Compressor sounds—the compressor  
can be loud. This is normal.  
• “Clicking” sounds—can be heard when  
the unit or compressor turns off and  
on, and when the Automatic Shutoff  
Switch is working.  
• Air movement from the fan.  
Normal operating conditions:  
• Unit will put out heat.  
 
11  
If you needassistanceorservice (cont.)  
If you need further assistance, you can  
write to:  
Consumer Relations Department  
Inglis Limited  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
3. If you need assistance or  
service in Canada…  
Contact the dealer from whom you  
purchased your appliance, or call the  
Consumer Assistance Centre toll free,  
8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST),  
Please include a daytime phone  
number in your correspondence.  
at 1-800-461-5681.  
OR  
Contact your nearest direct service  
branch or authorized servicing outlet  
to service your appliance. (See list  
below.)  
NOTE: When asking for help or  
service:  
Please provide a detailed description  
of the problem, your appliance’s  
complete model and serial numbers,  
and the purchase date. This  
information will help us respond  
properly to your request.  
Direct service branches:  
BRITISH  
COLUMBIA  
1-800-665-6788  
ALBERTA  
1-800-661-6291  
ONTARIO  
Ottawa area  
1-800-267-3456  
(except 807 area code)  
Outside the Ottawa area 1-800-807-6777  
MANITOBA,  
SASKATCHEWAN  
and 807 area code in  
ONTARIO  
1-800-665-1683  
1-800-361-3032  
QUEBEC Montreal  
(except South Shore)  
South Shore Montreal 1-800-361-0950  
Quebec City  
Sherbrooke  
1-800-361-1523  
1-800-567-6966  
ATLANTIC  
PROVINCES  
1-800-565-1598  
 
Part No. 1185020 Rev. A  
©2002 All rights reserved  
01/02  
Printed in U.S.A.  
 
Manual de uso y  
cuidado del  
deshumidificador  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Cómo instalar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Cómo operar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6  
Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Flotador de nivel del agua y desconexión automática . . . . . . . . . . 8  
Cuidado de su deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Si necesita ayuda o servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11  
Parte No. 1185020 Rev. A  
 
2
Información de seguridad  
Su seguridad y la seguridad de los  
demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este  
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los  
mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que  
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de  
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.  
Estas palabras significan:  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una  
lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán  
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder  
si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga  
eléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, siga  
estas precauciones básicas:  
• Enchúfelo en un contacto de  
pared de conexión a tierra con  
tres terminales.  
• No use cable alargador.  
• Desenchufe el deshumidificador  
antes de darle mantenimiento o  
servicio.  
• No quite la terminal para conexión  
a tierra.  
• No tome el agua acumulada en el  
balde.  
• No use adaptador.  
— GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES —  
Es su responsabilidad:  
• Instalar el deshumidificador de acuerdo con las instrucciones de instalación.  
• Enchufar el deshumidificador únicamente en el tipo de contacto de pared  
adecuado, con la alimentación eléctrica y la conexión a tierra correctas. Vea  
“Requisitos eléctricos” en la página 3.  
 
3
Requisitos eléctricos  
Instrucciones de conexión  
a tierra:  
ADVERTENCIA  
contacto de pared de conexión a tierra  
con tres terminales  
enchufe tripolar  
con conexión  
a tierra  
Peligro de descarga eléctrica  
Enchúfelo en un contacto de  
pared de conexión a tierra con  
tres terminales.  
terminal  
para  
conexión a tierra  
No quite la terminal para  
conexión a tierra.  
cable de alimentación  
No use adaptador.  
No use cable alargador.  
Para su seguridad personal, este  
deshumidificador debe estar conectado  
a tierra. Este deshumidificador está  
equipado con un cable de alimentación  
con un enchufe tripolar con conexión a  
tierra.  
No seguir estas instrucciones  
puede ocasionar la muerte, un  
incendio o descarga eléctrica.  
Se requiere una alimentación eléctrica  
de 115 volt. (103.5 mín, 126.5 máx), 60  
HZ, sólo CA, o 20 amperes, con fusibles  
y debidamente conectada a tierra. Se  
recomienda emplear un a fusible de  
retardo o interruptor de circuito  
Para reducir al mínimo el peligro de una  
descarga eléctrica, el cable debe  
enchufarse en un contacto de pared  
con tres terminales, del mismo tipo,  
conectado a tierra de acuerdo con  
todos los reglamentos y normas locales.  
Si no se dispone de un contacto de  
pared del mismo tipo, es  
retardador. Use un circuito separado  
sólo para el deshumidificador.  
responsabilidad personal y obligación  
del cliente hacer que un electricista  
calificado instale un contacto de pared  
del mismo tipo, conectado a tierra  
correctamente.  
 
4
Cómo instalar el deshumidificador  
Cuando esté usando el  
deshumidificador,  
mantenga cerradas  
todas las puertas y  
ventanas que dan al  
exterior, y otras  
Para mejor rendimiento, se  
necesita una buena  
circulación de aire—deje por  
lo menos 12-18 pulgadas  
(30.5-45.7 cm) de espacio  
para el aire alrededor del  
deshumidificador.  
aberturas. El aire  
húmedo del exterior  
aumentará la carga de  
trabajo del  
deshumidificador.  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente fuerte como  
para soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno.  
Cómo operar el deshumidificador  
Nota: antes de encender el  
deshumidificador, asegúrese de que:  
El deshumidificador esté conectado  
en el tomacorriente mural  
El balde esté debidamente insertado  
en el deshumidificador  
Indica que el balde está lleno  
O
que el balde no está bien colocado  
El balde esté vacío.  
Regula el punto de ajuste de  
eliminación de humedad (la  
cantidad de humedad que se  
elimina de la habitación)  
EMPTY/ADJUST  
BUCKET  
Control A  
OFF  
CONTINUOUS  
DRYNESS CONTROL  
Indica que el balde está lleno  
O
que el balde no está bien colocado  
EMPTY/ADJUST  
BUCKET  
HIGH  
LOW  
Regula el punto de ajuste de  
eliminación de humedad (la  
cantidad de humedad que se  
elimina de la habitación)  
Control B  
OFF  
CONTINUOUS  
FAN SPEED  
DRYNESS CONTROL  
Selecciona la velocidad de ventilación  
 
5
Cómo operar el deshumidificador  
Si su control es como A o B:  
Luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz  
de VACÍE/AJUSTE EL BALDE):  
PARA ENCENDER EL  
DESHUMIDIFICADOR:  
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL  
DE SEQUEDAD) en la dirección de las  
manecillas del reloj.  
Si esta luz está encendida, el deshumi-  
dificador no está funcionando. Esta  
luz indica que usted tiene que verificar  
si el balde está lleno o si no está bien  
colocado:  
VELOCIDAD DE VENTILACIÓN:  
Si el balde está lleno, vacíe el balde y  
vuelva a colocarlo.  
Si el balde no está bien colocado,  
quite el balde y vuelva a colocarlo.  
Asegúrese de insertar el balde  
completamente dentro del  
(Sólo para modelos con Control B): esto  
controla el funcionamiento del  
ventilador. Use la posición que desee.  
HIGH - para eliminar la humedad más  
rápidamente.  
deshumidificador y que la luz esté  
apagada, o el deshumidificador no  
funcionará.  
LOW - para eliminar la humedad más  
lentamente.  
DRYNESS CONTROL  
PARA APAGAR EL  
(CONTROL DE SEQUEDAD):  
DESHUMIDIFICADOR:  
Esto controla la cantidad de humedad  
en la habitación. Gire la perilla de  
control en la dirección de las manecillas  
del reloj para mayor sequedad. Gire la  
perilla de control en dirección contraria  
a las manecillas del reloj para menor  
sequedad. Gire la perilla de control  
hasta “NORMAL” para mantener  
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL  
DE SEQUEDAD) en la dirección de las  
manecillas del reloj, para APAGARLO.  
condiciones de humedad media.  
NOTA: para los primeros días de uso,  
gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL  
DE SEQUEDAD) en la dirección de las  
manecillas del reloj hasta “DRYEST” (Más  
seco) para eliminar humedad adicional  
en los muebles así como en el ambiente  
de la habitación.  
 
6
Cómo operar el deshumidificador  
DRY  
Indica que el balde está lleno  
AUTO DRY  
O
CONTINUOUS  
MOIST  
que el balde no está bien colocado  
HIGH  
LOW  
EMPTY /ADJUST  
BUCKET  
Control C  
ON / OFF  
MODE  
Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad  
(la cantidad de humedad que se elimina de la habitación)  
Selecciona el modo  
Si su control es como C:  
Oprimirono aumentará ni bajará  
PARA ENCENDER EL  
la cantidad de humedad eliminada.  
DESHUMIDIFICADOR:  
Si usted ha seleccionado AUTO DRY:  
Oprimaopara fijar la cantidad de  
humedad que usted desea eliminar. El  
deshumidificador ajustará  
automaticamente la velocidad de  
ventilación y/o se encenderá y apagará  
automáticamente para mantener la  
posición que usted seleccionó.  
Oprima el botón de ON/OFF  
(Encendido/Apagado). Si se enciende la  
luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz de  
VACÍE/AJUSTE EL BALDE), el  
deshumidificador no funcionará. Vacíe o  
ajuste el balde.  
Siempre que usted desconecte el  
deshumidificador o se interrumpa el  
suministro de energía eléctrica, el  
control volverá a su posición anterior.  
PARA APAGAR EL  
DESHUMIDIFICADOR:  
Oprima el botón de ON/OFF (Encendido  
/Apagado). El deshumidificador  
mantendrá sus últimos ajustes.  
SELECCIÓN DE MODO  
Oprima el botón de MODE (Modo) para  
seleccionar la velocidad de ventilación.  
Seleccione LOW (Baja), HIGH (Alta),  
CONTINUOUS (Continua) o AUTO DRY  
(Secado automático).  
Luz de EMPTY/ADJUST BUCKET  
(luz de VACÍE/AJUSTE EL BALDE):  
Si esta luz está encendida, el  
Si usted ha seleccionado LOW o HIGH:  
Oprimaopara fijar la cantidad de  
humedad que usted desea eliminar.  
Oprimiraumenta la cantidad de  
humedad eliminada; oprimirꢀ  
disminuye la cantidad de humedad que  
se va a eliminar. La luz del indicador  
cambiará según el número de veces  
que usted oprimao.  
deshumidificador no está funcionando.  
Esta luz indica que usted tiene que  
verificar si el balde está lleno o si no está  
bien colocado:  
• Si el balde está lleno, vacíe el balde y  
vuelva a colocarlo.  
• Si el balde no está bien colocado,  
quite el balde y vuelva a colocarlo.  
Asegúrese de insertar el balde  
completamente dentro del  
deshumidificador y que la luz esté  
apagada, o el deshumidificador no  
funcionará.  
Si usted ha seleccionado  
CONTINUOUS:  
Usted no puede cambiar la cantidad de  
humedad que desea eliminar.  
 
7
Cómo sacar y vaciar el balde de agua  
Método de conexión de la  
ADVERTENCIA  
manguera de desagüe:  
Peligro para la salud  
(para sacar agua del balde continuamente.)  
No beba el agua acumulada en el  
balde de agua.  
tapa del conector  
de la manguera de  
desagüe (no en  
No seguir esta instrucción puede  
perjudicar su salud.  
todos los modelos)  
1. Si su deshumidificador no tiene una  
tapa del conector de la manguera  
de desagüe, vaya al Paso 2.  
Método para sacar y volver a  
vaciar el balde:  
Si su deshumidificador tiene una  
tapa del conector de la manguera de  
desagüe, use un destornillador de  
hoja plana para quitar la tapa del  
conector de desagüe. Gire la tapa en el  
sentido contrario al de las manecillas  
del reloj. Deseche la tapa. No puede  
usarse de nuevo.Vaya al Paso 2.  
1. Levante el balde utilizando las dos  
agarraderas laterales. Tire del balde  
hacia usted, para sacarlo. Vaya al  
Paso 2.  
2. Lleve al balde a un sumidero o tina  
grande.  
No dañe el  
Centro del  
conector  
de la  
exterior para  
que la conexión  
no tenga fugas.  
manguera  
de desagüe  
2. Perfore únicamente el centro del  
conector de la manguera de desagüe.  
Use una broca de 1/4" como mínimo.  
3. Coloque una manguera de patio en  
el conector de la manguera de  
desagüe. La manguera no debe tener  
una longitud mayor de 8 pies (2.4 m).  
Haga pasar el otro extremo de la  
manguera de patio por un desagüe  
de piso. Verifique que la manguera  
esté plana y en el desagüe.  
3. Vierta agua por el orificio en un  
sumidero o tina.  
4. Vuelva a colocar el balde comple-  
tamente y verifique que la luz de  
VACÍE/AJUSTE EL BALDE esté  
apagada.  
Para usar el balde sin la manguera de patio:  
Use un casquete de manguera de patio  
para seller el conector de la manguera  
de desagüe.  
 
Flotador de nivel del agua y  
desconexión automática  
8
Todos los deshumidificadores tienen  
mecanismo de desconexión automática  
y flotador de nivel del agua. Algunos  
deshumidificadores tienen un Flotador  
de Nivel del Agua ajustable. El balde  
tiene que estar debidamente alineado  
para que funcione el Flotador de Nivel  
del Agua.  
Para modelos con Flotador de  
Nivel del Agua ajustable:  
Para modelos con Flotador de  
Nivel del Agua no ajustable:  
Usted puede poner el Flotador de Nivel  
del Agua en las posiciones de “high”  
(alto) o “low” (bajo). Ambas posiciones  
apagarán automáticamente el  
deshumidificador.  
El Flotador de Nivel del Agua apagará  
automáticamente el deshumidificador.  
La posición “High”: el Flotador de Nivel  
del Agua está preseleccionado en la  
posición de “high, al lado izquierdo de  
la abertura. El deshumidificador se  
apagará automáticamente cuando el  
balde esté 3/4 lleno.  
La posición “Low”: deslice el Flotador de  
Nivel del Agua a la posición de “low, al  
lado derecho de la abertura, para que el  
balde esté más liviano. El  
deshumidificador se apagará  
automáticamente cuando el balde esté  
1/2 lleno.  
 
9
Cuidado de su deshumidificador  
Usted puede limpiar la parte exterior de su producto:  
Limpieza y mantenimiento  
generales  
Limpieza del balde de agua  
Cada ciertas semanas, enjuague el  
interior del balde de agua con un  
detergente suave  
1. Limpie la rejilla delantera y los paneles  
laterales con un cepillo suave o con la  
boquilla para quitar el polvo de su  
aspiradora.  
para evitar la  
formación de  
moho, mildiu y  
bacterias.  
2. Si la pintura del gabinete se está  
picando, puede retocar la pintura con  
pintura esmaltada de buena calidad  
para evitar que se oxide.  
Haga que un técnico de servicio autorizado limpie y dé  
mantenimiento a los serpentines interiores de su producto  
anualmente.  
 
10  
Si necesita ayuda o servicio técnico…  
Si necesita servicio técnico o llamar para hacer alguna pregunta, tenga lista  
esta información:  
Número del modelo  
Número de serie  
Fecha de compra  
Número de teléfono  
Tienda  
El número del modelo y el número de serie están ubicados en la pared detrás del  
balde de agua.  
Interruptor Automático de Apagado  
está funcionando.  
• Movimiento de aire proveniente del  
ventilador.  
Condiciones normales de  
funcionamiento:  
• La unidad generará calor.  
• No funciona a temperaturas inferiores  
a los 65°F (18.3°C).  
1. Antes de llamar para  
solicitar ayuda…  
Los problemas de funcionamiento con  
frecuencia se deben a pequeñas cosas  
que usted mismo puede localizar y  
arreglar sin necesidad de herramientas.  
El deshumidificador no funciona:  
• ¿Está enchufada la unidad en un  
circuito activo con el debido voltaje?  
• ¿Está encendida la unidad?  
• ¿Está instalado debidamente el balde  
de agua?  
• ¿Necesita vaciar el balde de agua?  
• ¿Se quemó un fusible o se disparó el  
interruptor de circuito?  
La unidad funciona pero no  
deshumidifica:  
• ¿Se encuentra la unidad en el ciclo de  
descongelación? (provisto en algunos  
modelos).  
Sonidos normales de operación:  
Cuando su deshumidificador funciona  
normalmente, usted oirá sonidos tales  
como:  
• Sonidos del compresor—el compresor  
puede sonar muy alto. Esto es normal.  
• Ruidos secos (“clic”)—se pueden oír  
cuando la unidad o el compresor se  
apaga y se enciende y cuando el  
2. Si necesita ayuda en los  
EE.UU..…  
Llame al distribuidor de su localidad o  
llame gratis al Centro de Ayuda al  
Consumidor de Whirlpool al 1-800-253-  
1301. Cuando llame para pedir ayuda,  
tenga listos el número del modelo, el  
número de serie, la fecha de compra y  
una descripción completa del  
problema. Esta información es necesaria  
para poder atenderle mejor.  
Si necesita más ayuda, puede escribir a:  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Incluya por favor en su correspondencia  
un número de teléfono en el que se le  
pueda encontrar durante el día.  
 
Si necesita ayuda o servicio  
técnico en Canadá  
11  
Si necesita más ayuda, puede escribir a:  
Consumer Relations Department  
Inglis Limited  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
3. Si necesita ayuda o  
servicio técnico en  
Canadá…  
Contacte al distribuidor que le vendió  
su aparato, o llame gratis al Centro de  
Ayuda al Consumidor,  
Incluya por favor en su correspondencia  
un número de teléfono en el que se le  
pueda encontrar durante el día.  
de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST),  
al 1-800-461-5681.  
O
Contacte a la sucursal de servicio  
directo o al centro de servicio  
autorizado más cercano para reparar  
o darle mantenimiento a su aparato.  
(Vea la lista abajo).  
NOTA: cuando solicite ayuda o  
servicio: Dé por favor una descripción  
detallada del problema, el número  
del modelo y el número de serie  
completos de su aparato y la fecha de  
compra. Esta información nos  
ayudará a atenderle mejor.  
Sucursales de servicio directo:  
´
COLUMBIA  
BRITANICA  
1-800-665-6788  
1-800-661-6291  
ALBERTA  
ONTARIO  
área de Ottawa  
1-800-267-3456  
(excepto código de área 807)  
Fuera del área de Ottawa 1-800-807-6777  
MANITOBA,  
SASKATCHEWAN  
y código de área 807 en  
ONTARIO  
1-800-665-1683  
QUEBEC Montreal  
(excepto South Shore) 1-800-361-3032  
South Shore Montreal 1-800-361-0950  
Quebec City  
Sherbrooke  
1-800-361-1523  
1-800-567-6966  
´
PROVINCIAS  
ATLANTICAS  
1-800-565-1598  
 
Parte No. 1185020 Rev. A  
©2002 Todos los derechos reservados  
1/02  
Impreso en los EE.UU.  
 

West Bend Fondue Maker 88533 User Manual
Whirlpool Air Conditioner 3QACM07XD2 User Manual
Whirlpool Dishwasher 3369089 User Manual
Whirlpool Range W10200947A User Manual
White Rodgers Furnace G1N 4R9 User Manual
Yamaha Electronic Keyboard CLP 110 User Manual
Yamaha Stereo Amplifier DSP AX463 User Manual
Zanussi Microwave Oven ZNM11X User Manual
Zanussi Refrigerator PTR259 User Manual
Zebra Technologies Printer S4M User Manual