Whirlpool Air Cleaner Whispure Air Purifier User Manual

WHISPURE™  
AIR PURIFIER  
Use & Care Guide  
For questions about features, operation/performance, parts,  
accessories or service call: 1-800-253-1301  
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation  
and service, call: 1-800-807-6777  
or visit our website at... www.whirlpool.com  
PURIFICADORDEAIRE  
WHISPURE™  
Manual de uso y cuidado  
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,  
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,  
llame al: 1-800-253-1301  
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com  
PURIFICATEUR D’AIR  
WHISPURE™  
Guide d’utilisation et d’entretien  
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour  
installation ou service, le : 1-800-807-6777  
ou visitez notre site web à... www.whirlpoolappliances.ca  
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2  
1188695  
 
AIR PURIFIER SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all  
safety messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or  
“WARNING.” These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't  
immediately follow instructions.  
You can be killed or seriously injured if you don't  
follow instructions.  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you  
what can happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire or Electrical Shock, Do Not Use The Air Purifier With Any Solid-State Speed  
Control Device.  
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electrical Shock And Injury To Persons, Do Not Use In A Window.  
Unplug air purifier before servicing.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
 
INSTALLATION REQUIREMENTS  
I
The air purifier should be connected to a 115 V, 60 Hz, 15- or  
20-amp fused 3 prong grounded outlet.  
Electrical Requirements  
I
The use of a time-delay fuse or time-delay circuit breaker is  
recommended.  
WARNING  
Location Requirements  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
A
A. 6" (15.2 cm) min. clearance  
Do not use an extension cord.  
I
I
I
You will need a level surface at least 6" (15.2 cm) from heat  
sources such as ranges or heaters.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
Do not block air openings or place the air purifier on a soft  
surface such as a bed or sofa.  
Electrical Connection  
Operate indoors only.  
To properly install your air purifier, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
AIR PURIFIER USE  
NOTE: Before operating the air purifier, record the date of installation on the HEPA filter. Under normal conditions, the HEPA filter should  
be replaced annually, and the pre-filter should be replaced every 3 months. To remove and replace either filter, see Filter Replacement”  
in the Air Purifier Caresection.  
4
 
Using the Controls  
AIR PURIFIER CARE  
WARNING  
Cleaning  
A
B
A
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
C
D
E
F
G
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
A. Release tabs  
B. Controls  
C. Front grille  
D. Pre-filter  
E. HEPA filter  
F. Bottom slot  
G. Mainframe assembly  
2. Press POWER to start the air purifier. An indicator light will  
turn on.  
3. Press POWER to stop the air purifier. The indicator light will  
1. Press POWER to turn off the air purifier.  
2. Unplug air purifier or disconnect power.  
turn off.  
3. Place fingers on the front release tabs. Gently push the tabs  
Fan Speed  
in and pull the front grille forward to remove it.  
Press FAN SPEED until the indicator light comes on for the  
desired speed.  
4. Remove both filters and set aside. Do not try to wash and  
reuse either the HEPA filter or the pre-filter.  
5. Clean the air purifier with a soft, damp cloth.  
6. Gently wash the front grille in soapy water.  
NOTE: The grille is not dishwasher safe.  
FAN SPEED  
RESULT  
Low  
Best product sound  
Medium  
High  
Slower cleaning power  
Moderate cleaning power  
Maximum cleaning power  
7. Reassemble the filters as shown in previous illustration.  
8. Place the bottom tabs on the front grille into the bottom slots  
in base of the air purifier. Push the top of the grille forward  
until the grille locks into place.  
Turbo  
Sleep Mode  
9. Plug in air purifier or reconnect power.  
10. Press POWER to start the air purifier.  
Press SLEEP MODE to set. Sleep mode runs on Low fan speed  
for 8 hours and then returns to previously selected setting. To exit  
before 8 hours, press SLEEP MODE, FAN SPEED, or POWER.  
Filter Replacement  
NOTE: The filter indicator lights on top of the air purifier will glow  
when it is time to replace either the pre-filter or the HEPA filter.  
For the most efficient operation of the air purifier, under normal  
conditions it is recommended that you replace the pre-filter every  
3 months and the HEPA filter every year. See Replacement  
Filtersin the Assistance or Servicesection.  
Control Lock  
The Control Lock locks the controls to prevent unintended  
changing of the settings when the air purifier is on or off.  
1. Press and hold SLEEP MODE for 5 seconds to lock. The  
Control Lock indicator light will turn on. (No selection can be  
made.)  
1. Press POWER to turn off the air purifier.  
2. Unplug air purifier or disconnect power.  
2. Press SLEEP MODE for 5 seconds to unlock. The Control  
Lock indicator light will turn off. Now selections can be made  
and the unit can be turned on or off.  
3. Place fingers on the front release tabs. Gently push the tabs  
in and pull the front grille forward to remove it.  
4. Remove and replace the indicated filter. Install the new HEPA  
filter in the same direction shown by the arrow located on the  
filter frame. Install the new pre-filter by placing it on the tabs.  
Filter Status Lights  
NOTE: Do not try to wash and reuse either the HEPA filter or  
The pre-filter and HEPA filter status lights will help you know  
when to change your filters. The green status lights will move  
from New to Replace at preset intervals. When the red Replace  
status light is flashing, replace the filter as indicated. See Filter  
Replacementin the Air Purifier Caresection.  
the pre-filter.  
5. Place the bottom tabs on the front grille into slots in the base  
of the air purifier. Push the top of the grille forward until the  
grille locks into place.  
5
 
6. Plug in air purifier or reconnect power.  
7. Press POWER to start the air purifier.  
To locate the Whirlpool designated service company in your  
area, you can also look in your telephone directory Yellow  
Pages.  
8. Press either the PRE-FILTER RESET or the HEPA RESET  
button for 5 seconds to turn off the filter indicator light(s) and  
reset timer.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool  
Corporation with any questions or concerns at:  
Whirlpool Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
TROUBLESHOOTING  
First try the solutions suggested here and possibly avoid the  
cost of a service call...  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
Air purifier will not run.  
In Canada  
I
Check the following:  
For product related questions, please call the Whirlpool Canada  
Inc. Customer Interaction Center toll free:  
1-800-461-5681  
Is the air purifier turned on?  
Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?  
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped?  
Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).  
Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).  
Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse or time-delay  
circuit breaker.  
Our consultants provide assistance with:  
I
Features and specifications on our full line of appliances.  
I
Referrals to local dealers.  
ASSISTANCE OR SERVICE  
For parts, accessories and service in Canada  
Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated service  
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide  
after-warranty service, anywhere in Canada.  
Before calling for assistance or service, please check  
Troubleshooting.It may save you the cost of a service call. If  
you still need help, follow the instructions below.  
When calling, please know the purchase date and the complete  
model and serial number of your appliance. This information will  
help us to better respond to your request.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada  
Inc. with any questions or concerns at:  
Customer Interaction Center  
Whirlpool Canada Inc.  
1901 Minnesota Court  
In the U.S.A.  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Call the Whirlpool Customer eXperience Center  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
toll free: 1-800-253-1301.  
Our consultants provide assistance with:  
I
I
I
I
I
Features and specifications on our full line of appliances.  
Replacement Filters  
Replacement filters may be ordered by calling our Customer  
Installation information.  
eXperience Center at 1-800-253-1301.  
In Canada, please call 1-800-807-6777.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
You may also visit our website www.whirlpool.com or  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.).  
NOTE: This information is also located on the HEPA filter for your  
convenience.  
I
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and  
service companies. Whirlpool designated service technicians  
are trained to fulfill the product warranty and provide after-  
warranty service, anywhere in the United States.  
HEPA Filter  
Replacement  
Part No.  
Pre-Filter  
Replacement  
Part No.  
Air Purifier  
Model No.  
AP51030  
1183054 or 1187022  
1183063  
6
 
WHIRLPOOL® AIR PURIFIER WARRANTY  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
For one year from the date of purchase if the air purifier's functional parts (controls, switches, power cord, grille and cabinet) fail when  
operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool  
Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will repair or, at our option, replace your air purifier. Your replacement unit will be covered by the  
remaining one-year limited warranty of the original unit. This warranty does not cover the replacement HEPA (High Efficiency Particulate  
Air) filter or active charcoal pre-filter. Use of a non-Whirlpool filter will invalidate this warranty. See service instructions below.  
30 DAY MONEY-BACK QUIET GUARANTEE  
For 30 days from the date of purchase, if you are not completely satisfied that your new Whirlpool® Whispureair purifier is quieter than  
your previous high-efficiency air purifier, Whirlpool will take it back and refund the purchase price to you. Contact the Whirlpool  
Customer eXperience Center toll-free at 1-800-253-1301 for money-back guarantee procedures. In Canada, call 1-800-461-5681.  
ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR  
1. Service calls to correct the installation of your product, instruct you how to use your product, to replace house fuses or reset circuit  
breakers or correct house wiring.  
2. Service calls to repair or replace air filters. These consumable parts are excluded from warranty coverage.  
3. In-home service. Your air purifier must be taken to a Whirlpool designated service company.  
4. Replacement when your product is used for other than normal, single-family household use.  
5. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in  
accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool.  
6. Replacement parts or repair labor costs and/or replacement of a “failed” unit operated outside the United States or Canada.  
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
If you reside in the United States and your Whirlpool® air purifier should fail within the first year of ownership:  
1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free).  
2. Give the consultant your complete model and serial numbers.  
3. The consultant will identify the designated service center nearest your location.  
4. You will be responsible for insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece  
of paper, along with a copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.). The air purifier should be properly packaged  
to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage.  
5. Whirlpool will return the repaired unit, or at our option, an identical or comparable air purifier to your door free of charge.  
If you reside in Canada and your Whirlpool® air purifier should fail within the first year of ownership:  
I
Call 1-800-461-5681 for details on servicing or replacing your unit.  
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES  
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR  
REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL  
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE  
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS  
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY, FROM STATE TO  
STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if  
another warranty applies.  
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help  
can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,  
call 1-800-807-6777.  
8/05  
Keep this book and your sales slip together for future  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Dealer name____________________________________________________  
Address________________________________________________________  
Phone number__________________________________________________  
Model number __________________________________________________  
Serial number __________________________________________________  
Purchase date __________________________________________________  
Write down the following information about your major appliance  
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.  
You will need to know your complete model number and serial  
number. You can find this information on the model and serial  
number label located on the product.  
7
 
Notes  
8
 
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.  
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una  
lesión a usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad  
y de la palabra PELIGROo ADVERTENCIA. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato,  
puede morir o sufrir una lesión grave.  
usted  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir  
o sufrir una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir  
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no use este purificador de aire con ningún  
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.  
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, no use en  
una ventana.  
Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
9
 
REQUISITOS DE INSTALACIÓN  
I
El purificador de aire debe estar conectado a un  
tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra  
con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- ó 20-amperios.  
Requisitos eléctricos  
I
Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador.  
ADVERTENCIA  
Requisitos de ubicación  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
A
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
A. Espacio mín. de 6" (15,2 cm)  
No use un cable eléctrico de extensión.  
I
Necesitará una superficie nivelada de por lo menos 6"  
(15,2 cm) de distancia de fuentes térmicas como estufas o  
unidades de calefacción.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
I
I
No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de  
aire sobre una superficie suave como una cama o un sofá.  
Conexión eléctrica  
Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar  
el tipo de conexión eléctrica que usará y seguir las instrucciones  
que se proveen aquí.  
Haga funcionar este producto solamente adentro.  
CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE  
NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalación en el filtro HEPA. En condiciones normales, el  
filtro HEPA debería ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro debería reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a  
colocar cualquiera de los filtros, vea Reemplazo del filtroen la sección Cuidado del purificador de aire.  
10  
 
Luces de estado del filtro  
Uso de los controles  
Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudarán a  
saber cuándo cambiar los filtros. Para un funcionamiento más  
eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se  
recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro  
HEPA cada año. Vea Reemplazo del filtroen la sección  
Cuidado del purificador de aire.  
ADVERTENCIA  
CUIDADO DEL PURIFICADOR  
DE AIRE  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
Limpieza  
A
B
A
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
No use un cable eléctrico de extensión.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales.  
2. Presione POWER (Energía) para poner el purificador de aire  
en marcha, y la luz indicadora se enciende.  
3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz  
indicadora se apaga.  
Fan Speed (Velocidad del ventilador)  
C
D
E
F
G
Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de  
la velocidad deseada.  
A. Lengüetas de liberación  
B. Controles  
C. Rejilla delantera  
D. Prefiltro  
E. Filtro HEPA  
F. Ranura inferior  
G. Ensamblaje central  
de la unidad  
VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR  
RESULTADO  
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.  
Low (Baja)  
Mejor sonido del producto  
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro  
de energía.  
Medium (Mediana) Poder de limpieza más lento  
3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras.  
Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la  
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.  
High (Alta)  
Turbo  
Poder de limpieza moderado  
Poder de limpieza máxima  
4. Quite ambos filtros y déjelos a un lado. No intente lavar y  
Sleep Mode (Modo de sueño)  
volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro.  
5. Limpie el purificador de aire con un paño suave y húmedo.  
6. Lave cuidadosamente la rejilla frontal en agua jabonosa.  
NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas.  
Presione SLEEP MODE para fijar. El modo de sueño funciona en  
la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al  
ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sueño  
antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE,  
FAN SPEED o POWER.  
7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la  
ilustración previa.  
8. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla frontal en las  
ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire.  
Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que  
ésta encaje en su lugar.  
Control Lock (Bloqueo del control)  
El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los  
ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de  
aire está encendido o apagado.  
9. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de  
energía.  
1. Presione y sostenga SLEEP MODE por 5 segundos para  
bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se  
enciende. (No se puede hacer ninguna selección.)  
10. Presione POWER para encender el purificador de aire.  
2. Presione SLEEP MODE por 5 segundos para desbloquear, y  
la luz indicadora de Bloqueo del control se apaga. Ahora se  
pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la  
unidad.  
11  
 
Reemplazo del filtro  
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO  
NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador  
de aire se iluminarán cuando llegue el momento de cambiar el  
prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento más eficiente de  
su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda  
que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada  
año. Consulte Filtros de repuestoen la sección Ayuda o  
servicio técnico.  
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la  
sección Solución de Problemas.Esto le podría ahorrar el costo  
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita  
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.  
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número  
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta  
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.  
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.  
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro  
de energía.  
En los EE.UU.  
3. Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras.  
Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la  
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.  
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin  
costo alguno al: 1-800-253-1301.  
4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro  
HEPA en la misma dirección que se muestra por la flecha  
ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro  
colocándolo sobre las lengüetas.  
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:  
I
Características y especificaciones de nuestra línea completa  
de electrodomésticos.  
I
I
I
I
Información sobre instalación.  
NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el  
prefiltro.  
Procedimiento para el uso y mantenimiento.  
Venta de accesorios y piezas para reparación.  
5. Coloque las lengüetas inferiores de la rejilla delantera dentro  
de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la  
parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que ésta  
encaje en su lugar.  
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,  
problemas de audición, visión limitada, etc.).  
I
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que  
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los  
técnicos de servicio designados por Whirlpool están  
entrenados para cumplir con la garantía del producto y  
ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier  
lugar de los Estados Unidos.  
6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de  
energía.  
7. Presione POWER para encender el purificador de aire.  
8. Presione el botón PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro)  
o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) por 5 segundos  
para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a  
fijar el temporizador.  
Para localizar a una compañía de servicio designada por  
Whirlpool en su área, también puede consultar la sección  
amarilla de su guía telefónica.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Para obtener más asistencia  
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool  
Corporation con sus preguntas o dudas a:  
Primero, pruebe las soluciones aquí sugeridas y quizás se  
ahorre el costo de una visita de servicio técnico…  
Whirlpool Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
El purificador de aire no funciona.  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
I
Revise lo siguiente:  
Favor de incluir un número telefónico de día en su  
correspondencia.  
¿Está encendido el purificador de aire?  
¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de  
tres terminales conectado a tierra?  
Filtros de repuesto  
¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el  
cortacircuitos?  
Para pedir filtros de repuesto, llame a nuestro Centro para la  
eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301.  
También puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com.  
NOTA: Para su conveniencia, esta información también está  
ubicada en el filtro HEPA.  
¿Se usó un fusible común? Use un fusible o un cortacircuitos  
retardador.  
Purificador  
de aire  
Modelo No.  
Filtro HEPA  
Pieza de  
repuesto No.  
Prefiltro  
Pieza de  
repuesto No.  
AP51030  
1183054 ó 1187022  
1183063  
12  
 
GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL®  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO  
Por un año a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de  
suministro eléctrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con  
el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo “Whirlpool”) reparará o, según nuestra opción, reemplazará su  
purificador de aire. La unidad de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada de un año restante de la unidad original. Esta garantía  
no cubre el reemplazo del prefiltro de carbón activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El uso de un filtro que no sea  
de Whirlpool anulará esta garantía. Vea las instrucciones de servico técnico más adelante.  
GARANTÍA DE REEMBOLSO POR 30 DÍAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO  
Si durante los próximos 30 días su nuevo Purificador de Aire Whispurede Whirlpool® no le resulta más silencioso que su antiguo  
purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool lo recibirá de vuelta y le reembolsará a usted el precio de compra. Llame al número  
telefónico gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los trámites de garantía de reembolso de dinero. En  
Canadá, llame al 1-800-461-5681.  
WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS  
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar fusibles  
domésticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalación eléctrica.  
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos están excluidos de la cobertura de la garantía.  
3. Servicio técnico en el domicilio. Debe llevarse el purificador de aire a una compañía de servicio técnico designada por Whirlpool.  
4. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico familiar.  
5. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,  
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool.  
6. Piezas de repuesto o gastos de reparación y/o reemplazo de una unidad “fallada” que se emplee fuera de los Estados Unidos o  
Canadá.  
7. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el  
electrodoméstico.  
Si usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool® falla durante el primer año de adquisición:  
1. Llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito).  
2. Dé al especialista los números completos del modelo y de la serie.  
3. El especialista identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio.  
4. Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio técnico designado. Sírvase incluir su nombre y domicilio en  
un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire  
debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningún daño  
producido de esa manera.  
5. Whirlpool le entregará la unidad reparada, o a nuestra opción, un purificador de aire idéntico o comparable en su domicilio libre de  
cargo.  
Si usted reside en Canadá y su purificador de aire Whirlpool® falla durante el primer año de adquisición:  
I
Llame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS  
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O  
REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL  
PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO  
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA  
TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.  
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de  
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.  
Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección  
“Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a Whirlpool. En E.U.A.,  
llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.  
8/05  
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para  
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante  
de la compra o una fecha de instalación para obtener  
servicio bajo la garantía.  
Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico  
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio  
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano  
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede  
encontrar esta información en la etiqueta con el número de  
modelo y de serie ubicada en el producto.  
Nombre del distribuidor _________________________________________  
Dirección_______________________________________________________  
Número de teléfono_____________________________________________  
Número de modelo _____________________________________________  
Número de serie ________________________________________________  
Fecha de compra _______________________________________________  
13  
 
SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.  
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole dalerte de sécurité.  
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves  
à vous et à dautres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGERou  
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si  
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave  
si vous ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de  
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque dincendie ou de choc électrique, ne pas utiliser le purificateur dair avec tout  
appareil à commande de vitesse transistorisée.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque dincendie ou de choc électrique et de blessure corporelle, ne pas utiliser dans  
une fenêtre.  
Débrancher le purateur dair avant de procéder à lentretien.  
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
14  
 
SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION  
I
Le purificateur dair doit être raccordé à une prise à trois  
alvéoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégée par  
fusible et reliée à la terre.  
Spécifications électriques  
I
On recommande lemploi dun disjoncteur ou fusible  
temporisé.  
AVERTISSEMENT  
Exigences d’emplacement  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée  
à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
A
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
A. Dégagement minimum de 6" (15,2 cm)  
I
Placer le purificateur dair sur une surface plane à au moins  
6" (15,2 cm) des sources de chaleur telles que cuisinières ou  
chaufferettes.  
Raccordement électrique  
Pour installer correctement votre purificateur dair, vous devez  
déterminer le type de raccordement électrique que vous utiliserez  
et suivre les instructions fournies ici.  
I
I
Ne pas bloquer les évents ni placer le purificateur dair sur  
une surface molle telle quun lit ou un canapé.  
Ce produit est conçu pour utilisation à lintérieur seulement.  
UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR  
REMARQUE : Avant de faire fonctionner le purificateur dair, inscrire la date dinstallation sur le filtre HEPA. Dans des conditions  
normales, le filtre HEPA doit être remplacé chaque année et le pré-filtre doit être remplacé tous les 3 mois. Pour retirer et remplacer un  
des filtres, voir Remplacement du filtredans la section Entretien du purificateur dair.  
15  
 
Control Lock (Verrouillage des commandes)  
Utilisation des commandes  
La fonction de verrouillage des commandes empêche une  
modification accidentelle du réglage des commandes lorsque le  
purificateur dair est en marche ou arrêté.  
AVERTISSEMENT  
1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE  
pour le verrouillage. Le témoin lumineux de verrouillage des  
commandes s'allume. (On ne peut ensuite faire aucune  
sélection.)  
2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE  
pour le déverrouillage. Le témoin lumineux de verrouillage  
des commandes s'éteint. (On peut alors introduire des  
sélections et commander la mise en marche et l'arrêt de  
l'appareil.)  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée  
à la terre.  
Témoins lumineux du statut des filtres  
Les témoins du statut pour le préfiltre et le filtre HEPA permettent  
didentifier sil convient de changer un filtre. Le témoin de statut  
vert passe de New (Neuf) à Replace (Remplacement) selon un  
intervalle prédéfini. Lorsque le témoin rouge Replace clignote,  
remplacer le filtre selon les indications. Voir la section  
Remplacement du filtredans la section Entretien du  
purificateur dair.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
2. Appuyer sur POWER (Marche) pour mettre le purificateur dair  
en marche. Un témoin lumineux sallume.  
ENTRETIEN DU  
PURIFICATEUR D’AIR  
3. Appuyer sur POWER pour arrêter le purificateur dair. Le  
témoin lumineux s’éteint.  
Nettoyage  
Fan Speed (Vitesse du ventilateur)  
A
B
A
Appuyer sur FAN SPEED jusqu’à ce que le témoin lumineux  
sallume pour la vitesse désirée.  
VITESSE DU  
VENTILATEUR  
RÉSULTAT  
Low (Basse)  
Medium (Modérée)  
High (Élevée)  
Turbo  
Niveau minimum de bruit de lappareil  
Puissance d’épuration plus basse  
Puissance d’épuration modérée  
Puissance d’épuration maximale  
Sleep Mode (Mode de veille)  
Pour lactivation, appuyer sur SLEEP MODE. Au mode de veille,  
le ventilateur fonctionne pendant 8 heures à la vitesse basse et  
reprend ensuite la vitesse précédemment sélectionnée. Pour  
quitter ce mode avant 8 heures, appuyer sur SLEEP MODE, FAN  
SPEED ou POWER.  
C
D
E
F
G
A. Volets de dégagement  
B. Commandes  
D. Préfiltre  
E. Filtre HEPA  
F. Fente inférieure  
G. Châssis principal  
C. Grille frontale  
1. Appuyer sur POWER (Marche) pour éteindre le purificateur  
dair.  
2. Débrancher le purificateur dair ou déconnecter la source de  
courant électrique.  
16  
 
3. Placer les doigts sur les volets de dégagement avant.  
Pousser les volets doucement vers lintérieur, puis tirer sur la  
grille frontale pour lextraire.  
DÉPANNAGE  
4. Retirer les deux filtres et les mettre de côté. Ne pas essayer  
de laver et de réutiliser le filtre HEPA ou le préfiltre.  
Essayer dabord les solutions suggérées ici, ce qui vous  
évitera peut-être le coût dune visite de service...  
5. Nettoyer le purificateur dair avec un linge doux humide.  
6. Laver soigneusement la grille frontale à leau savonneuse.  
Le purificateur dair est en panne  
REMARQUE : La grille ne peut pas être lavée au lave-  
vaisselle.  
I
Vérifier ce qui suit :  
Le purificateur dair est-il allumé?  
7. Réassembler les filtres tel quindiqué sur lillustration  
précédente.  
Le cordon dalimentation est-il branché dans une prise à 3  
alvéoles reliée à la terre?  
8. Placer les volets inférieurs de la grille frontale dans les fentes  
inférieures de la base du purificateur dair. Pousser le dessus  
de la grille jusqu’à ce que la grille soit bien en place.  
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur sest-il déclenché?  
A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible  
temporisé ou un disjoncteur.  
9. Brancher le purificateur dair ou reconnecter la source de  
courant électrique.  
10. Appuyer sur POWER pour mettre le purificateur en marche.  
ASSISTANCE OU SERVICE  
Remplacement du filtre  
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez  
vérifier Dépannage. Cette vérification peut vous faire  
économiser le coût dune visite de service. Si vous avez encore  
besoin daide, suivre les instructions ci-dessous.  
REMARQUE : Les voyants situés sur le purificateur dair  
sallument lorsquil est temps de remplacer le préfiltre ou le filtre  
HEPA. Pour un fonctionnement optimal du purificateur d'air, dans  
des conditions normales, il est recommandé de remplacer le pré-  
filtre tous les 3 mois et le filtre HEPA chaque année. Voir Filtres  
de rechangedans la section Assistance ou service.  
Lors dun appel, veuillez connaître la date dachat et les numéros  
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre  
demande.  
1. Appuyer sur POWER pour éteindre le purificateur dair.  
2. Débrancher le purificateur dair ou déconnecter la source de  
courant électrique.  
Aux États-Unis  
3. Placer les doigts sur les volets de dégagement avant.  
Pousser les volets doucement vers lintérieur, puis tirer la  
grille frontale pour lextraire.  
Téléphoner au Centre pour leXpérience de la clientèle de  
Whirlpool Corporation sans frais dinterurbain au :  
1-800-253-1301.  
4. Retirer et remplacer le filtre signalé. Installer le nouveau filtre  
HEPA dans le sens de la flèche située sur le châssis du filtre.  
Installer le nouveau préfiltre en le plaçant sur les volets.  
Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions  
suivantes :  
I
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme  
dappareils électroménagers.  
REMARQUE : Ne pas essayer de laver ou de réutiliser le filtre  
HEPA ou le préfiltre.  
I
I
I
I
Renseignements dinstallation.  
5. Placer les volets inférieurs de la grille frontale dans les fentes  
de la base du purificateur dair. Pousser le dessus de la grille  
jusqu’à ce que la grille soit bien en place.  
Procédés dutilisation et dentretien.  
Vente de pièces de rechange et daccessoires.  
6. Brancher le purificateur dair ou reconnecter la source de  
courant électrique.  
Assistance spécialisée aux consommateurs (langue  
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).  
7. Appuyer sur POWER pour mettre le purificateur dair en  
marche.  
I
Réferences aux marchands locaux, distributeurs de pièces  
de rechange et compagnies de service. Les techniciens de  
service désignés par Whirlpool Corporation sont formés pour  
effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service  
après la garantie, partout aux États-Unis.  
8. Appuyer sur le bouton PRE-FILTER RESET (Réinitialisation du  
préfiltre) ou HEPA RESET (Réinitialisation du filtre HEPA)  
pendant 5 secondes pour éteindre le(s) voyant(s), puis régler  
à nouveau la minuterie.  
Pour localiser la compagnie de service désignée par  
Whirlpool Corporation dans votre région, vous pouvez aussi  
consulter les Pages jaunes de lannuaire téléphonique.  
17  
 
Pour plus dassistance  
Pour plus dassistance  
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez  
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool  
Corporation à ladresse suivante :  
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez  
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool  
Canada Inc. à ladresse suivante :  
Whirlpool Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
Centre dinteraction avec la clientèle  
Whirlpool Canada Inc.  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de  
téléphone où on peut vous joindre le jour.  
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de  
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.  
Au Canada  
Filtres de rechange  
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans  
frais le Centre dinteraction avec la clientèle de Whirlpool Canada  
Inc. au : 1-800-461-5681.  
Vous pouvez commander des filtres de rechange en  
communiquant sans frais avec notre Centre pour leXpérience de  
la clientèle au 1-800-253-1301.  
Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).  
Au Canada, veuillez composer le 1-800-807-6777.  
Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).  
Vous pouvez également visiter notre site web à  
REMARQUE : Cette information est également inscrite sur le  
filtre HEPA pour des raisons de commodité.  
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets  
suivants :  
I
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme  
dappareils électroménagers.  
Filtre HEPA  
No de la pièce de  
rechange  
Préfiltre  
Purificateur  
No de la pièce de  
rechange  
I
Références aux marchands locaux.  
No du modèle  
Pour pièces, accessoires et service au Canada  
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service  
désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la  
garantie des produits et fournir un service après la garantie,  
partout au Canada.  
AP51030  
1183054 ou 1187022  
1183063  
18  
 
GARANTIE DU PURIFICATEUR D'AIR WHIRLPOOL®  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Pendant un an à compter de la date d'achat, si les pièces fonctionnelles du purificateur d'air (commandes, commutateurs, cordon  
d'alimentation, grille et caisse) tombent en panne alors qu'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies  
avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) à sa discrétion, réparera ou remplacera le  
purificateur d'air. L'appareil de remplacement sera couvert pour la durée restant à courir de la garantie de un an du produit original.  
Cette garantie ne couvre pas le filtre de remplacement HEPA (Haute efficacité - matières en suspension) ou le pré-filtre au charbon actif.  
L'utilisation d'un filtre non fabriqué par Whirlpool entraînera l'annulation de la garantie. Voir les instructions de service ci-dessous.  
GARANTIE DE REMBOURSEMENT PENDANT 30 JOURS POUR LE FONCTIONNEMENT SILENCIEUX  
Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, si vous n'êtes pas complètement satisfait(e) car votre purificateur d'air Whirlpool®  
Whispuren'est pas plus silencieux que votre purificateur d'air haute efficacité précédent, Whirlpool le reprendra et vous remboursera  
le prix d'achat. Contacter sans frais le Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Whirlpool au 1-800-253-1301 pour obtenir les  
directives à suivre pour la garantie de remboursement. Au Canada, composer le 1-800-461-5681.  
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE  
1. Les visites de service pour rectifier l'installation de votre produit, pour vous montrer comment utiliser le produit, pour remplacer des  
fusibles de la maison, réenclencher les disjoncteurs ou rectifier le câblage électrique.  
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer des filtres à air. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.  
3. Service à domicile. Vous devrez livrer votre purificateur d'air à la compagnie de service désignée par Whirlpool.  
4. Le remplacement lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.  
5. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation  
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou l'utilisation de produits non approuvés par  
Whirlpool.  
6. Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre de réparation et/ou le remplacement d'un appareil utilisé en dehors des États-  
Unis ou du Canada.  
7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.  
Si vous résidez aux États-Unis et que votre purificateur d'air Whirlpool® tombe en panne durant la première année :  
1. Appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-253-1301.  
2. Indiquer au représentant les numéros complets de modèle et de série.  
3. Le représentant localisera le centre de service désigné le plus près de chez vous.  
4. L'assurance et le fret jusqu'à notre centre de service relèvent de votre responsabilité. Veuillez indiquer vos nom et adresse sur un  
morceau de papier avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, bordereau d'achat, etc.). Le purificateur d'air doit être  
correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d'un tel  
dommage.  
5. Whirlpool retournera à votre domicile l'appareil réparé ou, à sa discrétion, un purificateur d'air identique ou comparable, sans frais.  
Si vous résidez au Canada et que votre purificateur d'air Whirlpool® tombe en panne durant la première année :  
I
Composez le 1-800-461-5681 pour des détails relatifs à la réparation ou au remplacement de votre appareil.  
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES  
GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À  
LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  
FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES  
FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU  
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER  
DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT  
JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.  
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé  
pour déterminer si une autre garantie s'applique.  
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section  
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux  
É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.  
8/05  
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour  
Nom du marchand ______________________________________________  
Adresse ________________________________________________________  
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous  
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou  
d'installation.  
Numéro de téléphone ___________________________________________  
Numéro de modèle______________________________________________  
Numéro de série ________________________________________________  
Date d’achat____________________________________________________  
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros  
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou  
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de  
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces  
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.  
19  
 
1188695  
© 2005 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
11/05  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada  
Printed in U.S.A.  
Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE.UU.  
Tous droits réservés.  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada  
Imprimé aux É.-U.  
 

West Bend Coffeemaker 56202 User Manual
White Westinghouse Cooktop 318200659 User Manual
Windmere Toaster WT200C User Manual
Woods Equipment Lawn Mower RD60 User Manual
Wyse Technology TV Mount Release 202 User Manual
Xpelair Fan LV100 User Manual
Yamaha Home Theater System DSP AX861SE User Manual
Yamaha Outboard Motor LZ150A User Manual
Zanussi Microwave Oven MW530D User Manual
Zenoah Brush Cutter BC2000 User Manual