Sterling Plumbing Indoor Furnishings 402025 User Manual

Installation Guide  
Dual-Flush  
Close-Coupled Toilet  
402024  
402025  
402027  
402028  
Français, page “Français-1”  
Español, página “Español-1”  
1035429-2-D  
 
Scrape off the  
old wax seal  
T-Bolts  
Closet Flange  
1. Remove the Existing Toilet  
Turn off the water supply.  
Flush the toilet, then sponge out all remaining water from the  
tank.  
Disconnect the supply shut-off valve (if present), and remove the  
old tank and bowl.  
Remove the old wax seal from the floor with a putty knife.  
Replace the old T-bolts with the new 5/16diameter T-bolts.  
CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not  
installed immediately, temporarily stuff a rag in the closet flange.  
Sterling  
3
1035429-2-D  
 
Wax Seal  
Bolt Cap  
Nut  
Washer  
Bolt Cap Base  
T-Bolt  
T-Bolt  
Closet Flange  
2. Install the Bowl  
Install a supply shut-off valve.  
Lay the toilet down onto a padded surface.  
From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal around  
the toilet outlet.  
Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole.  
Align and lower the toilet over the flange and T-bolts.  
IMPORTANT! Risk of external leakage. Do not lift or rock the bowl  
after placement. If you break the watertight seal, you must install a  
new wax seal.  
Apply your full body weight around the toilet to set the seal.  
Place the bolt cap bases over the T-bolts in the upposition as  
marked.  
Place the washers and nuts on the bolt cap bases and T-bolts.  
IMPORTANT! Risk of product damage. Overtightening may cause  
breakage or chipping of the vitreous china.  
Carefully tighten the nuts.  
IMPORTANT! Risk of product damage. Protect the vitreous china  
from the saw blade when cutting off excess T-bolt length.  
Measure the length of the T-bolts from the top of the nuts. If the  
bolts extend 1/4(6 mm) or more, cut off the excess.  
Attach the bolt caps.  
1035429-2-D  
4
Sterling  
 
Tank  
Tank Bolt  
Tank  
Tank  
Gasket  
Gasket  
Bowl  
Viewing The  
Assembly From  
Under The Tank  
Bowl  
Washer  
Brass Nut  
3. Install the Tank  
Carefully turn the tank upside down onto a protected surface. Fit  
the rubber gasket over the flush valve nut so the tapered side of  
the gasket faces out.  
Carefully position the tank on the bowl by centering the gasket  
on the bowl inlet. Line up the tank and bowl bolt holes.  
CAUTION: Risk of product damage. Overtightening may cause  
breakage or chipping of the vitreous china.  
Install the bolt gaskets onto the tank bolts, and slide the tank  
bolts down through the holes in the tank and bowl.  
Assemble the washers and nuts to the tank bolts. Securely tighten  
the nuts so the tank is level.  
Be sure that the nuts are tight enough to achieve a watertight  
seal.  
Sterling  
5
1035429-2-D  
 
Compression  
Washer  
Fill  
Valve Nut  
Waterline  
Supply  
Shank  
Tubing  
Seal  
Washer  
Compression  
Nut  
Ferrule  
Coupling  
Nut  
Supply  
Shut-Off  
Valve  
Supply Shut-Off Valve  
Adjusting the Water Level  
Connection  
4. Final Connections  
Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank.  
Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks. If the  
connections have been properly assembled, a slight tightening of  
the nuts should stop leakage.  
Install the toilet seat according to the packed instructions.  
Carefully set the cover on the tank.  
Flush the toilet several times using first one push button and then  
the other, and check all connections for leaks. Verify proper  
operation.  
Periodically check for leaks for several days following the  
installation.  
Adjustments  
Adjust the water level in the tank to the marked waterline.  
Rotate the threaded rod clockwise to raise the water level or  
counterclockwise to lower the water level as needed.  
Periodically check for leaks for several days following the  
installation.  
1035429-2-D  
6
Sterling  
 
5. Install the Push Buttons  
Remove the tape covering the push button on the tank cover, and  
remove the protective pad. Discard the pad.  
Carefully set the cover in position on the tank.  
Press the large push button in the center of the cover, and use  
your fingers to carefully pull out and remove the small push  
button. Then pull out and remove the large push button.  
Press the large push button onto the larger diameter rod, and the  
small push button onto the smaller rod.  
Insert the rods into the side holes in the push button housing in  
the center of the cover. Press down on the push buttons until they  
click into place in the housing.  
Flush the toilet several times and check all connections for leaks.  
Periodically check for leaks for several days following installation.  
Sterling  
7
1035429-2-D  
 
Guide d’installation  
W.C. double chasse à couplage direct  
Outils et matériels  
Niveau à bulle  
Éponge  
Clé à tuyau  
Mètre  
ruban  
Valve d'arrêt  
d'alimentation  
Clé à molette  
de 10"  
Plus:  
• Boulons en T avec écrous et  
rondelles de 5/16"  
• Couteau à mastic  
• Lime en fer  
Joint en cire  
Tourne-écrou ou douille 1/2"  
• Scie à métaux  
Lunettes de  
protection  
Coupe-tuyauterie  
Tournevis  
Merci d’avoir choisi Sterling  
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez  
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de  
commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de  
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de  
téléphone sont indiqués au verso. Merci encore d’avoir choisi Sterling.  
Avant de commencer  
ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou  
d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. La  
porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est  
manipulé avec négligence.  
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.  
Inspecter soigneusement le nouveaux WC de tout défaut.  
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel.  
IMPORTANT ! Enregistrer le numéro de modèle (de l’étiquette sur  
la boîte) dans le guide du propriétaire pour référence.  
Sterling  
Français-1  
1035429-2-D  
 
Retirer le vieux joint en cire  
Boulons en T  
Bride de W.C.  
1. Retirer le W.C. éxistant  
Fermer l’alimentation d’eau.  
Activer la chasse d’eau du W.C. et éponger le restant d’eau du  
réservoir.  
Déconnecter la valve d’arrêt (si présent) et retirer le vieux  
réservoir et sa cuvette.  
Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic.  
Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de Ø 5/16.  
ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si  
l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir  
temporairement la bride du sol avec un chiffon.  
Sterling  
Français-2  
1035429-2-D  
 
Joint de cire  
Cache-boulon  
Écrou  
Rondelle  
Base du  
cache-boulon  
Boulons en T  
Boulons en T  
Bride de W.C.  
2. Installer la cuvette  
Installer la valve d’arrêt d’alimentation.  
Poser le W.C. sur une surface molletonnée.  
De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en cire  
sur la sortie du W.C.  
Retirer le chiffon (si utilisé) de l’orifice de la bride du W.C.  
Aligner et baisser le W.C. sur la bride les boulons en T.  
IMPORTANT ! Risque de fuites extérieures. Ne pas soulever ou  
secouer la cuvette du W.C. après sa mise en place. Si le joint étanche  
se casse, en réinstaller un nouveau en cire.  
Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du  
W.C.pour fixer le joint.  
Placer les bases de cache-boulons sur les boulons en T dans la  
position Hauttel que marqué.  
Placer les rondelles et écrous sur les cache-boulons et boulons en  
T.  
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage  
excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée.  
Serrer délicatement les écrous.  
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Protéger la  
porcelaine vitrifiée contre les coups de lame de scie possibles, lors  
de la découpe d’excédent de longueur des boulons en T.  
1035429-2-D  
Français-3  
Sterling  
 
Installer la cuvette (cont.)  
Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des écrous. Si  
les boulons s’étendent de 1/4(6 mm) ou plus, découper l’excès.  
Installer les bouchons des boulons.  
Sterling  
Français-4  
1035429-2-D  
 
Réservoir  
Boulon du  
réservoir  
Réservoir  
Joint  
Joint  
Réservoir  
Cuvette  
Regardant l'ensemble  
d'en-dessous du  
réservoir  
Cuvette  
Rondelle  
Écrou en laiton  
3. Installer le réservoir  
Retourner délicatement le réservoir sur une surface protégée.  
Ajuster le joint en caoutchouc sur la valve de chasse de façon à ce  
que le coté conique du joint soit vers l’extérieur.  
Positionner délicatement le réservoir sur la cuvette tout en  
centrant le joint sur l’entrée de la cuvette. Aligner le réservoir et  
les orifices de la cuvette.  
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Le  
serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée.  
Installer les deux joints des boulons du réservoir, et glisser ces  
derniers à travers les orifices du réservoir et de la cuvette.  
Assembler les rondelles et les écrous sur les boulons du réservoir.  
Bien serrer les écrous pour niveler le réservoir.  
S’assurer que les écrous soient assez serrés pour réaliser une  
bonne étanchéité.  
1035429-2-D  
Français-5  
Sterling  
 
Ecrou de la  
valve de  
Rondelle à  
compression  
Ligne d'eau  
remplissage  
Tuyauterie  
Manche  
d'alimentation  
Écrou à  
compression  
Rondelle  
d'étanchéité  
Collet  
Valve d'arrêt  
d'alimentation  
Écrou de  
couplage  
Connexion de robinet d'arrêt  
d'alimentation  
Régler le niveau de l'eau  
4. Connexions finales  
Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche  
d’alimentation du W.C.  
Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’il  
y a des fuites. Si les raccords ont été proprement assemblés, un  
petit serrage supplémentaire des écrous devrait stopper les fuites.  
Installer l’abattant du siège conformément aux instructions du  
fabricant.  
Mettre soigneusement en place le couvercle du réservoir.  
Purger le W.C. en utilisant plusieurs fois l’un des boutons  
poussoirs puis l’autre pour en vérifier le bon fonctionnement.  
Vérifier le bon fonctionnement.  
Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours  
après l’installation.  
Réglages  
Ajuster le niveau d’eau du réservoir au niveau de la ligne d’eau.  
Pivoter la tige filetée vers la droite pour augmenter le niveau de  
l’eau ou vers la gauche pour le diminuer selon le besoin.  
Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours  
après l’installation.  
Sterling  
Français-6  
1035429-2-D  
 
5. Installer les boutons-pression  
Retirer le ruban recouvrant le bouton poussoir du réservoir, et  
retirer la protection. Jeter la protection.  
Mettre soigneusement en place le couvercle du réservoir.  
Presser le large bouton poussoir dans le centre du couvercle, et  
utiliser les doigts pour retirer soigneusement le bouton le plus  
petit. Puis retirer le bouton poussoir le plus large.  
Presser le large bouton sur la tige au diamètre le plus large, et le  
bouton le plus petit sur la tige la plus petite.  
Insérer les tiges par les trous sur le coté dans le bouton poussoir  
au centre du couvercle. Presser sur le bouton poussoir jusqu’a ce  
qu’il s’enclenche dans son logement.  
Purger le W.C. plusieurs fois et vérifier les connexions de toutes  
fuites.  
Pendant plusieurs jours après l’installation, vérifier  
périodiquement s’il y a des fuites.  
1035429-2-D  
Français-7  
Sterling  
 
Guía de instalación  
Inodoros de acoplamiento compacto y doble  
descarga  
Herramientas y materiales  
Esponja  
Nivel  
Más:  
Llave para  
tubos  
Cinta para  
medir  
Llave de  
paso del  
suministro  
Llave ajustable  
de 10"  
• Pernos en T de 5/16" con tuercas  
y arandelas  
• Espátula  
• Lima metálica  
Sello de  
cera  
• Llave para tuercas/dado de 1/2"  
• Sierra para metales  
• Destornillador  
Lentes de  
seguridad  
Cortatubos  
Gracias por elegir los productos de Sterling  
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece  
al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de  
comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de  
funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de  
teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente  
por escoger a Sterling.  
Antes de comenzar  
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al  
producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana  
vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con  
cuidado.  
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.  
Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté  
dañado.  
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen su  
producto específico.  
¡IMPORTANTE! Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la  
caja) en la Guía del usuario para referencia.  
Sterling  
Español-1  
1035429-2-D  
 
Raspe el sello  
viejo de cera  
Pernos en T  
Brida del inodoro  
1. Desmonte el inodoro existente  
Cierre el suministro principal del agua.  
Descargue el inodoro y luego seque el agua restante en el tanque  
con una esponja.  
Cierre la llave de paso (de estar presente) y desmonte la taza y el  
tanque existentes.  
Utilice una espátula paral raspar el sello de cera viejo del piso.  
Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de  
5/16de diámetro.  
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro  
nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente  
con un trapo.  
1035429-2-D  
Español-2  
Sterling  
 
Sello de cera  
Tapaperno  
Tuerca  
Arandela  
Base del  
tapaperno  
Perno en T  
Perno en T  
Brida del inodoro  
2. Instale la taza  
Instale una llave de paso de suministro.  
Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.  
Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera  
nuevo alrededor de la salida del inodoro.  
Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la  
brida del inodoro.  
Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T.  
¡IMPORTANTE! Riesgo de fugas externas. Una vez colocada no  
levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá  
que instalar un sello de cera nuevo.  
Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el  
sello.  
Coloque las bases de los tapapernos sobre los pernos en T y en  
posición marcada hacia arriba up.  
Monte las arandelas y tuercas en las bases de los tapapernos y los  
pernos en T.  
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprieta  
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse.  
Apriete las tuercas con cuidado.  
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana  
vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los  
pernos en T.  
Sterling  
Español-3  
1035429-2-D  
 
Instale la taza (cont.)  
Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de  
las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4(6 mm) o más, corte el  
exceso.  
Instale los tapapernos.  
1035429-2-D  
Español-4  
Sterling  
 
Tanque  
Perno del  
tanque  
Tanque  
Empaque  
Empaque  
Tanque  
Taza  
Vista del montaje por  
debajo del tanque  
Taza  
Arandela  
Tuerca de latón  
3. Instale el tanque  
Coloque el tanque con cuidado en posición invertida sobre una  
superficie protegida. Encaje el empaque de goma sobre la tuerca  
de la válvula de descarga de manera que el lado estrecho del  
empaque esté orientado hacia fuera.  
Coloque el tanque sobre la taza con cuidado, centrando el  
empaque en la entrada de la taza. Alinee los orificios de los  
pernos del tanque y la taza.  
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta  
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o  
despostillarse.  
Instale los empaques para los pernos en los pernos del tanque y  
deslice los pernos del tanque hacia abajo, a través de los orificios  
en el tanque y la taza.  
Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque. Apriete  
bien las tuercas de manera que el tanque esté nivelado.  
Asegúrese de que las tuercas estén lo suficientemente apretadas  
para lograr un sello hermético.  
Sterling  
Español-5  
1035429-2-D  
 
Arandela de  
compresión  
Tuerca de  
la válvula  
de llenado  
Línea de agua  
Tubo  
Vástago  
de suministro  
Tuerca de  
compresión  
Arandela  
de sellado  
Tuerca de  
acoplamiento  
Casquillo  
Llave de  
paso del  
suministro  
Conexión de la llave de paso del  
suministro  
Ajuste del nivel de agua  
4. Conexiones finales  
Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.  
Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya  
fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá  
detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las  
tuercas.  
Instale el asiento del inodoro según las instrucciones provistas.  
Coloque la tapa sobre el tanque con cuidado.  
Descargue el inodoro varias veces utilizando primero un botón y  
luego el otro, y compruebe que no haya fugas en las conexiones.  
Verifique que funcione correctamente.  
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días  
siguientes a la instalación.  
Ajustes  
Ajuste el nivel de agua en el tanque a la línea de agua marcada.  
Gire la varilla roscada a la derecha para subir el nivel de agua o a  
la izquierda para bajarlo según sea necesario.  
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días  
siguientes a la instalación.  
1035429-2-D  
Español-6  
Sterling  
 
5. Instale los botones  
Retire la cinta que cubre el botón en la tapa del tanque y retire el  
material protector. Deseche el material protector.  
Coloque la tapa con cuidado sobre el tanque.  
Oprima el botón grande en el centro de la tapa y utilice los dedos  
para sacar y retirar con cuidado el botón pequeño. Luego saque y  
retire el botón grande.  
Presione el botón grande en la varilla de mayor diámetro y el  
botón pequeño en la varilla más pequeña.  
Introduzca las varillas en los orificios laterales del alojamiento del  
botón situado en el centro de la tapa. Oprima los botones hasta  
que encajen con un clic en su lugar en el alojamiento.  
Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya  
fugas en las conexiones.  
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días  
siguientes a la instalación.  
Sterling  
Español-7  
1035429-2-D  
 
1035429-2-D  
 
1035429-2-D  
 
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)  
Mexico: 001-877-680-1310  
SterlingPlumbing.com  
©2006 by Kohler Co.  
1035429-2-D  
 

Sharp Air Cleaner FP N40CX User Manual
SIIG Computer Keyboard 04 0735A User Manual
Snapper Lawn Sweeper 1695064 User Manual
Soleus Air Air Conditioner GM PAC 08E3 User Manual
Sonos Speaker System CONNECTAMP User Manual
Sony MP3 Player SRF X90 User Manual
Speed Queen Washer AWM371W2 User Manual
StarTechcom Network Router icusb2321f User Manual
Subaru Automobile 2008 FORESTER User Manual
Swann Home Security System SW233 WX2 User Manual