Shure Microphone 57A User Manual

Model BETA 57A User Guide  
8. Add a windscreen when using the microphone outdoors.  
9. Avoid excessive handling to minimize pick up of mechanical  
noise.  
APPLICATIONS AND PLACEMENT  
The most common applications and placement techniques  
for the BETA 57A are listed in the following table. Keep in mind  
that microphone technique is largely a matter of personal  
taste–there is no one “correct” microphone position.  
APPLICATION  
SUGGESTED MICROPHONE  
PLACEMENT  
TONE QUALITY  
MODEL BETA 57A  
Tom–Toms  
One BETA 57A on each tom, or Medium attack,  
between each pair of toms, 2.5 to balanced sound.  
7.5 cm (1 to 3 in.) above drum  
heads. Aim each mic at top drum  
heads.  
SUPERCARDIOID DYNAMIC  
PERFORMANCE MICROPHONE  
GENERAL  
Medium attack,  
balanced sound.  
On double head toms, you can  
also remove bottom head and  
place a mic inside, pointing up to-  
ward top head.  
The Shure BETA 57A is a high output supercardioid dynamic  
microphone designed for professional sound reinforcement and  
project studio recording. It maintains a true supercardioid pattern  
throughout its frequency range. This insures high gain before  
feedback, maximum isolation from other sound sources, and  
minimum off–axis tone coloration. A completely new grille design  
lets you take better advantage of proximity effect. The BETA 57A  
is an exceptionally versatile microphone. Typical applications  
include drums, guitar amplifiers, brass, woodwinds and vocals.  
Snare Drum 2.5 to 7.5 cm (1 to 3 in.) above the Most “snap” from  
rim of the top drum head. Aim the drumstick impact  
mic at the drum head.  
If desired, place a second mic More “snare”  
sound.  
just below rim of bottom head.  
Guitar &  
Bass  
Amplifiers  
2.5 cm (1 in.) from speaker, on– Sharp attack;  
axis with speaker cone.  
emphasized bass.  
FEATURES  
2.5 cm (1 in.) from speaker, at Sharp attack;  
Tailored frequency response provides drums, guitars,  
vocals, and horns with studio quality sound  
edge of speaker cone.  
higher frequency  
sound.  
15 to 30 cm (6 to 12 in.) away Medium attack;  
from speaker and on–axis with- full, balanced  
Uniform supercardioid pattern for high gain before feed-  
back and superior rejection of off–axis sound  
Hardened steel mesh grille that facilitates use of proximity  
effect and resists wear and abuse  
Neodymium magnet for high signal–to–noise ratio output  
speaker cone.  
sound.  
2 to 3 ft. (60 to 90 cm) back from Softer attack;  
speaker, on–axis with speaker thin, reduced  
cone.  
bass sound.  
Vocals  
2.5 to 15 cm (1 to 6 in.) from the Rich, warm  
Minimally affected by varying load impedance  
Advanced pneumatic shock mount system that minimizes  
transmission of mechanical noise and vibration  
Legendary Shure quality and reliability  
vocalist’s mouth. sound.  
Brass &  
Brass: 30 to 90 cm (1 to 3 ft.) Bright, clear  
Woodwinds away, on–axis with bell of instru- sound.  
ment.  
Woodwinds: 2.5 to 15 cm (1 to 6 Bright, clear  
in.) away, on–axis with bell of  
instrument.  
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE  
sound.  
1. Aim the microphone toward the desired sound source and  
away from unwanted sources. Since supercardioid micro-  
phones such as the BETA 57A have narrow pickup patterns  
and can pick up sounds from the rear, this may not be ob-  
vious or intuitive. Refer to Figure 1.  
Bell of the instrument 90° off–axis Softer, mellow  
from the front of the mic. sound.  
PROXIMITY EFFECT  
Unidirectional microphones such as the BETA 57A pro-  
gressively boost bass frequencies by 6 to 10 dB at 100 Hz  
when the microphone is at a distance of about 6 mm (1/4 in.)  
from the sound source. This phenomenon, known as prox-  
imity effect, can be used to create a warmer, more powerful  
sound. To prevent explosive low frequency sound during  
close–up use, the BETA 57A bass response gradually rolls  
off. This provides greater control and helps the user take ad-  
vantage of proximity effect.  
2. Place a microphone as close as practical to the desired  
sound source (refer to the table in the facing column).  
3. Work close to the microphone for extra bass response.  
4. Use only one microphone to pick up one sound source.  
5. Keep the distance between microphones at least three  
times the distance from a microphone to a sound source.  
6. Use the fewest number of microphones as is practical.  
7. Place mics as far as possible from reflective surfaces.  
2005, Shure Incorporated  
27C2797 (Rev. 4)  
Printed in U.S.A.  
 
APPLICATIONS ET PLACEMENT  
MODÈLE BETA 57A  
Les applications les plus courantes du Beta 57A sont indi-  
quées dans le tableau ci–dessous. Ne pas oublier que la tech-  
nique de placement des micros est surtout une question de  
goût personnel et qu’il n’y a pas de position ”correcte”.  
MICROPHONE DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE  
GÉNÉRALITÉS  
Le Shure Beta 57A est un microphone vocal dynamique su-  
percardioïde conçu pour la sonorisation professionnelle et les  
enregistrements en studio. Il maintient une courbe supercar-  
dioïde réelle dans toute sa gamme de fréquences. Ceci assu-  
re un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des au-  
tres sources sonores et un minimum de coloration de tonalité  
hors axe. La grille de conception nouvelle permet de tirer le  
meilleur parti de l’effet de proximité. Le Beta 57A est excep-  
tionnellement polyvalent. Les applications typiques du Beta  
57A sont les prises de son de batteries, guitares électriques,  
instruments à vent et voix.  
APPLICATION  
PLACEMENT  
SUGGÉRÉ  
SONORITÉ  
Toms  
Un Beta 57A sur cha- Attaque moyenne,  
que tom ou entre cha- son équilibré.  
que paire de toms, de  
2,5 à 7,5 cm au–dessus  
de la peau. Diriger cha-  
que micro vers la peau  
de frappe.  
Sur les toms à double Attaque moyenne,  
cerclage, la peau de son équilibré.  
dessous peut être reti-  
rée et le micro peut être  
placé à l’intérieur du fût,  
AVANTAGES  
dirigé vers le haut.  
S La courbe de réponse spéciale assure une prise de son de  
batteries, guitares, voix et instruments à vent de qualité  
studio.  
Caisse claire  
2,5 à 7,5 cm au dessus Son plus percutant.  
du cerclage de la peau  
de frappe. Diriger le mi-  
cro vers la peau.  
S Configuration cardioïde uniforme pour un gain élevé avant  
Davantage de  
“timbre”.  
Un second micro peut  
être placé au–dessous  
du cerclage de la peau  
de dessous.  
Larsen et rejet supérieur des sons hors axe  
S Grille en acier trempé résistant à l’usure et aux mauvais  
traitements  
Amplis de guitare 2,5 cm du haut–parleur, Attaque maximum,  
et basse au centre. basses accentuées  
S Aimant au néodymium pour un rapport signal/bruit élevé  
S Faible sensibilité aux changements d’impédance de charge  
15 à 30 cm du haut– Attaque moyenne,  
parleur, au centre.  
son plein et équili-  
bré.  
S Système antichocs pneumatique avancé, réduisant la  
60 à 90 cm du haut par- Moins d’attaque son  
leur, au centre.  
plus petit, basses ré-  
duites.  
transmission des bruits mécaniques et des vibrations  
S Qualité et fiabilité légendaires de Shure.  
Dirigé vers le bord de la Petit son, basses ré-  
membrane. duites.  
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION  
D’MICROPHONES  
Voix  
2,5 à 15 cm de la bou- Son chaud et plein.  
che du chanteur.  
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible  
des bruits indésirables. Les angles de captage des micro-  
phones supercardioïdes tels que le Beta 57A étant étroits,  
les bruits de l’arrière peuvent être captés et le positionne-  
ment peut ne pas être évident. Voir la figure 1.  
Instruments à  
vent  
Cuivres : 30 à 90 cm, Son clair et net.  
dans l’axe du pavillon.  
Bois : 2,5 à 15 cm, dans Son clair et net.  
l’axe du pavillon.  
À 90_ du pavillon de Son plus doux et feu-  
l’instrument.  
tré.  
2. Placer le microphone aussi près que possible de la source  
sonore. (Voir le tableau ci–contre.)  
EFFET DE PROXIMITÉ  
Les microphones unidirectionnels tels que le Beta 57A  
poussent progressivement les basses fréquences de 6 à 10  
dB à 100 Hz lorsqu’ils sont placés à environ 6 mm de la source  
sonore. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de  
proximité peut être utilisé pour créer un son plus chaud et plus  
puissant. Pour éviter les sons explosifs de basse fréquence  
lorsque le microphone est utilisé de près, la réponse de  
basses fréquences du Beta 57A est progressivement  
atténuée. Ceci assure un meilleur contrôle et permet à  
l’utilisateur de mieux tirer parti de l’effet de proximité.  
3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses  
sont présentes.  
4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.  
5. La distance entre les microphones doit être d’au moins trois  
fois celle de chaque micro à sa source sonore respective.  
6. Utiliser le moins de microphones possible.  
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-  
ces réfléchissantes.  
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES  
HAUTS PARLEURS DE SONORISATION  
Pour un réjet maximal des sons indésirables, placer les  
retours ou les haut–parleurs à 60_ par rapport au microphone  
Beta 57A, pas directement derrière (voir la figure 1). Toujours  
examiner la mise en place de la scène pour s’assurer que la  
disposition des microphones et haut–parleurs est optimale.  
8. Utiliser un coupe–vent si les microphones sont utilisés à  
l’extérieur.  
9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le captage  
des bruits mécaniques et des vibrations.  
3
 
Niveau de sortie (à 1000 Hz)  
Tension en circuit ouvert : –51 dBV/Pa* (2,8 mV)  
*1 Pa = 94 dB SPL  
RETOUR(S)  
180°  
HAUT–PARLEURS DE  
SONORISATION  
Impédance  
L’impédance nominale est de 150 W (290 W réelle) pour  
120°  
90°  
120°  
connexion aux entrées de micros basse impédance.  
90°  
Phase  
Une pression positive sur le diaphragme produit une ten-  
sion positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.  
Connecteur  
Connecteur professionnel 3 broches type XLR.  
0°  
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LES  
HAUT–PARLEURS  
Corps  
FIGURE 1  
Fonte émaillé bleu argenté avec grille sphérique matte en  
acier trempé.  
CARACTÉRISTIQUES  
Type  
Dynamique (bobine mobile)  
Adaptateur de pied réglable  
À emboîtement, incassable, réglable à travers 180_ avec filet  
standard de 5/8”–27. fini noir  
Courbe de réponse  
50 à 16 000 Hz (voir la figure 2)  
Poids net  
275 grammes  
Homologations  
+10  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM  
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables  
de test et de performances de la norme européenne EN 55103  
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1)  
et d’industrie légère (E2).  
3 mm  
25 mm  
0
51 mm  
–10  
0.6 m  
ACCESSOIRES FOURNIS  
20  
50  
100  
200  
500  
1,000  
2,000  
5,000  
10,000  
20,000  
Adaptateur de pied réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A25D  
Adaptateur de filet 5/8 à 3/8 po. (Europe) . . . . . . . 95A2050  
Étui de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A21  
Hz  
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE  
FIGURE 2  
ACCESSOIRES EN OPTION  
REMARQUE : la courbe ci–dessous montre la réponse en  
axe à une distance de 60 cm d’une source sonore uniforme.  
La courbe de réponse peut varier en fonction du placement  
du microphone.  
Coupe–vent magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A57AWS  
Monture isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A55M, A55HM  
Câble de 7,6 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25E, C25F  
PIÈCES DE RECHANGE  
Courbe de directivité  
Cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R174  
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK320  
Prise (connecteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90F1984  
Supercardioïde, rotativement symétrique autour de l’axe du  
microphone, constante avec la féquence (voir la figure 3)  
250 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
10000 Hz  
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES  
FIGURE 3  
4
 
ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG  
MODELL BETA 57A  
Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel-  
lungsverfahren für das Beta 57A sind in der nachfolgenden Ta-  
belle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz  
weitgehend eine Geschmackssache“ ist – von richtigen“ oder  
falschen“ Mikrophonpositionen kann hier also nicht die Rede  
sein.  
DYNAMISCHES SUPERNIEREN–TAUCHSPULMIKRO-  
PHON FÜR VORSTELLUNGEN  
ALLGEMEINES  
Beim Shure Beta 57A handelt es sich um ein dynamisches  
Supernieren–Tauchspulmikrophon für Sprachaufnahmen mit  
hoher Ausgangsleistung, das für professionelle Tonverstär-  
kung und Tonstudioaufnahmen entwickelt wurde. Seine echte  
Supernierencharakteristik erstreckt sich über den gesamten  
Frequenzbereich. Dadurch werden hohe Verstärkung vor der  
Rückkopplung, maximale Isolierung von anderen Schallquel-  
len und minimale außeraxiale Klangfärbung gewährleistet. Ei-  
ne vollständig neue Grillausführung ermöglicht Ihnen, den  
Naheffekt besser auszunutzen. Das Beta 57A ist ein außerge-  
wöhnlich vielseitiges Mikrophon. Die Einsatzmöglichkeiten  
reichen von Trommeln, Gitarrenverstärkern, Blech– und  
Holzblasinstrumenten bis hin zu Gesang.  
ANWEN-  
DUNG  
EMPFOHLENE  
MIKROPHON–AUFSTELLUNG  
TONQUALITÄT  
Tomtoms  
Ein Beta 57A bei jedem Tom Mittelstarker To-  
oder zwischen jedem Tomtom– neinsatz, aus-  
Paar, 2,5 bis 7,5 cm über den geglichener  
Trommelfellen. Jedes Mikro- Klang.  
phon auf die oberen Felle rich-  
ten.  
Bei Doppelfell–Tomtoms kann Mittelstarker  
auch das untere Fell entfernt Toneinsatz, aus-  
und im Inneren ein Mikrophon geglichener  
angebracht werden, das auf das Klang.  
obere Fell gerichtet ist.  
MERKMALE:  
Wirbel-  
trommel  
2,5 bis 7,5 cm über dem Rand Stärkster  
des oberen Trommelfells. Das $Knallklang“  
S Zugeschnittenes Frequenzverhalten bietet Klang in Stu-  
dioqualität für Trommeln, Gitarren, Hörner und Gesang  
Mikrophon auf das Fell richten.  
vom Aufschlag  
des Trommel-  
stocks.  
S Gleichförmige Supernierencharakteristik für hohe Verstär-  
kung vor der Rückkopplung und überragende Unterdrük-  
kung außeraxialer Töne  
Auf Wunsch ein zweites Mikro- Stärkerer  
phon etwas unterhalb des  
Schnarrklang“.  
unteren Fellrands anbringen.  
S Gittergrill aus gehärtetem Stahl erleichtert die Ausnutzung  
des Naheffekts und ist widerstandsfähig gegen Verschleiß  
und Mißbrauch  
Gitarren–  
und Baß-  
2,5 cm Abstand vom Laut- Stärkster Tonein-  
sprecher, axial zum Laut- satz, hervorge-  
verstärker sprechertrichter.  
hobener Baß.  
S Neodym–Magnet für hohe Signalrauschabstandsausgabe  
15 bis 30 cm Abstand vom Laut- Mittelstarker  
S Geringe Empfindlichkeit gegen variable Abschlußimpedanz  
sprecher und axial zum Laut–  
sprechertrichter.  
Toneinsatz,  
voller, ausge–  
glichener Klang.  
S Modernstes pneumatisch Schwingmetalldämpfer–System,  
dadurch nur minimale Übertragung von mechanischen  
Geräuschen und Vibrationen  
60 m bis 90 cm Abstand vom Weicherer  
Lautsprecher, axial zum Laut- Toneinsatz, dün-  
sprechertrichter.  
ner, reduzierter  
Baßklang.  
S Bewährte Shure Qualität und Zuverlässigkeit  
Axial zur Kante des Laut-  
sprechertrichters  
Dünnerer, redu-  
zierter Baß-  
klang.  
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE-  
BRAUCH  
1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg  
von unerwünschten Quellen richten. Da Supernieren–Mi-  
krophone wie das Beta 57A eine enge Richtcharakteristik  
aufweisen und Töne aus dem Hintergrund aufnehmen  
können, ist dies möglicherweise nicht offensichtlich. Siehe  
Abbildung 1.  
Sänger  
2,5 bis 15 cm Abstand vom Reicher, warmer  
Mund des Sängers. Klang.  
Blech– und Blechblasinstrumente: 30 bis 90 Heller, klarer  
Holzblas- cm Abstand, axial zum Klang.  
instrumente Instrumententrichter.  
Holzblasinstrumente: 2,5 bis 15 Heller, klarer  
cm Abstand, axial zum  
Instrumententrichter.  
Klang.  
2. Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte  
Tonquelle heranbringen. Siehe Tabelle rechts.  
Instrumententrichter 90_ außer- Weicherer,  
axial zur Vorderseite des Mikro- lieblicher Klang.  
phons.  
3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten ge-  
wünscht wird.  
4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.  
5. Der Abstand zwischen den Mikrophonen sollte minde-  
stens dreimal so groß sein wie deren Abstand zu den ein-  
zelnen Quellen.  
NAHEFFEKT  
Unidirektionale Mikrophone wie das Beta 57A bewirken ei-  
ne progressive Verstärkung von Baßfrequenzen (um 6 bis 10  
dB bei 100 Hz), wenn sich das Mikrophon in einem Abstand  
von 6 mm von der Tonquelle befinde. Dieses als Naheffekt be-  
zeichnete Phänomen kann zur Erzeugung eines wärmeren,  
kräftigeren Tons verwendet werden. Zur Verhinderung eines  
“explosiven“ Tons niederer Frequenz bei Nahaufnahmen wird  
das Baßverhalten des Beta 57A allmählich gedämpft. Dies er-  
möglicht eine bessere Regelung und unterstützt den Benut-  
zer beim Ausnützen des Naheffekts.  
6. Die Anzahl der Mikrophone so gering wie möglich halten.  
7. Mikrophone so weit wie möglich von Akustikflächen ent-  
fernt anbringen.  
8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im  
Freien verwendet wird.  
9. Mikrophone so wenig wie möglich anfassen, um die Auf-  
nahme von mechanischen Geräuschen minimal zu halten.  
5
 
AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND  
LAUTSPRECHER F¨UR BESCHALLUNGSANLAGEN  
Zur maximalen Unterdrückung unerwünschter Töne den  
Bühnenlautsprecher oder den bzw. die Lautsprecher der Be-  
schallungsanlage in einem Winkel von 60_ zur Rückseite des  
Beta 57A, nicht direkt dahinter aufstellen (siehe Abbildung 1).  
Vor einem Auftritt stets die Bühnenausstattung überprüfen,  
um sicherzustellen, daß die Aufstellung des Mikrophons und  
der Bühnenlautsprecher optimal ist.  
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)  
Leerlaufspannung: –51 dBV/Pa* (2,8 mV)  
*1 Pa = 94 dB SPL  
Impedanz  
Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige Mi-  
krophoneingänge beträgt 150 W (Ist–Wert 290 W)  
Phasenabgleich  
Positiver Druck auf die Membran erzeugt positive Span-  
nung an Stift 2 gegenüber Stift 3  
BÜHNENLAUTSPRECHER  
Stecker  
180°  
Dreipoliger Profi–Tonstecker (XLR–Steckertyp)  
Gehäuse  
LAUTSPRECHER DER  
BESCHALLUNGSANLAGE  
120°  
120°  
Silberblaues einbrennlackiertes Druckgußmetall mit gehär-  
tetem Stahlgittergrill in matter Oberflächenausführung  
90°  
90°  
Verstellbarer, einrastender Stativadapter  
Gleitverbindung, durch 180_ verstellbar mit 5/8”–27 Stan-  
dardgewinde  
0°  
Nettogewicht  
275 Gramm  
EMPFOHLENE LAUTSPRECHERSTELLUNGEN  
ABBILDUNG 1  
ZERTIFIZIERUNG  
SPEZIFIKATIONEN  
Typ  
Dynamisch (Tauchspule)  
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtli-  
nie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Er-  
füllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen  
Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und  
Leichtindustriegebiete (E2).  
Frequenzverhalten  
50 bis 16.000 Hz (siehe Abbildung 2)  
HINWEIS: Die Kurve unten zeigt ein axiales Verhalten in ei-  
nem Abstand von 0,6 m von einer gleichförmigen Tonquelle.  
Das Frequenzverhalten ist von der Mikrophonstellung ab-  
hängig.  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR  
Verstellbarer, einrastender Stativadapter . . . . . . . . . . A25D  
5/8 zu 3/8 Inch (Euro) Gewindeadapter . . . . . . . . . 95A2050  
Tasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A21  
+10  
SONDERZUBEHÖR  
3 mm  
Einrastender magnetischer Windschirm . . . . . . . . . . A57WS  
Isolierstativbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . A55M, A55HM  
Kabel, 7,6 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25E, C25F  
25 mm  
0
51 mm  
–10  
0.6 m  
ERSATZTEILE  
Kapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R174  
Grill–Baugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK320  
Stecker– (Anschluß–) Baugruppe . . . . . . . . . . . . . . 90F1984  
20  
50  
100  
200  
500  
1,000  
2,000  
5,000  
10,000  
20,000  
Hz  
TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN  
ABBILDUNG 2  
Polarcharakteristik  
Supernierencharakteristik, rotationssymmetrisch um  
Mikrophonachse, gleichförmig mit Frequenz (siehe Abbil-  
dung 3)  
250 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
10000 Hz  
TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK  
ABBILDUNG 3  
6
 
MODELO BETA 57A  
USO  
COLOCACION  
SUGERIDA DEL  
MICROFONO  
CALIDAD DEL  
TONO  
MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE  
Tambores  
tom–tom  
Un Beta 57A en cada Respuesta media,  
tom–tom, o en cada par sonido equilibrado.  
de tom–tom, de 2,5 a  
GENERALIDADES  
7,5 cm sobre sus mem-  
El Shure Beta 57A es un micrófono dinámico de supercar-  
dioide con señal de salida de alta intensidad diseñado para  
uso en refuerzo de sonido profesional y en estudios de graba-  
ción. Mantiene un verdadero patrón de supercardioide en to-  
da su gama de frecuencias. Esto asegura un alto valor de ga-  
nancia antes de realimentación, aislamiento máximo de otras  
fuentes sonoras y una coloración mínima de los tonos fuera  
de su eje principal. Su rejilla completamente rediseñada le  
permite aprovechar mejor el efecto de proximidad. El Beta  
57A es un micrófono de versatilidad excepcional. Sus usos tí-  
picos incluyen la captación de tambores, amplificadores de  
guitarra, instrumentos de viento y voces.  
branas. Apunte cada  
micrófono hacia las  
membranas superiores.  
En los tom–tom de Respuesta  
media,  
membrana doble, se sonido equilibrado.  
puede quitar la mem-  
brana inferior e insertar  
el micrófono en el inter-  
ior del tambor apuntan-  
do hacia la membrana  
superior.  
Tambor  
repicador  
De 2,5 a 7,5 cm sobre el Mayor captación del  
aro de la membrana su- chasquido del im-  
perior del tambor. Apun- pacto de los palillos.  
te el micrófono hacia la  
CARACTERISTICAS  
S Su respuesta de frecuencias ajustada reviste con sonido  
de calidad de estudio a los tambores, guitarras, instrumen-  
tos de viento y voces  
S Patrón de supercardioide uniforme para lograr un alto valor  
de ganancia antes de realimentación y un rechazo superior  
de los sonidos fuera del eje principal de captación  
membrana superior.  
Si se desea, se puede Más sonido de ”repi-  
colocar un segundo mi- que”.  
crófono justo debajo  
del aro de la membrana  
inferior.  
Amplificadores  
A 2,5 cm del parlante, Respuesta  
más  
S La rejilla de acero endurecido facilita el aprovechamiento  
de guitarra y bajo sobre el eje del cono del fuerte, frecuencias  
del efecto de proximidad y resiste el desgaste y abuso  
parlante.  
bajas enfatizadas.  
S El imán de neodimio produce una salida con alta relación  
De 15 a 30 cm del par- Respuesta media,  
lante, sobre el eje del sonido equilibrado y  
de señal a ruido  
cono del parlante.  
lleno.  
S Minimalmente afectado por las variaciones de la impedan-  
De 60 a 90 cm del par- Respuesta más sua-  
lante, sobre el eje del ve, sonido agudo  
cia de carga  
S El sistema neumático de montaje contra choques reduce  
cono del parlante.  
con frecuencias ba-  
jas reducidas.  
al mínimo la transmisión de ruido mecánico y vibraciones  
S La legendaria calidad y confiabilidad de Shure  
Sobre el eje del borde Sonido más agudo  
del cono del parlante.  
con frecuencias ba-  
jas reducidas.  
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS  
1. Coloque el micrófono hacia la fuente sonora deseada y  
alejado de las fuentes no deseadas. Debido a que los mi-  
crófonos de supercardioide tales como el Beta 57A tienen  
patrones de captación angostos y son capaces de captar  
sonidos por su parte trasera, esto podría no ser obvio ni  
evidente. Consulte la Figura 1.  
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-  
nora deseada (consulte la tabla en la columna siguiente).  
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de  
frecuencias bajas.  
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.  
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos  
tres veces la distancia de cada fuente sonora a su micrófono.  
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.  
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-  
flectoras.  
Voces  
De 2,5 a 15 cm de la bo- Sonido rico y cálido.  
ca del vocalista.  
Instrumentos de De metal: De 30 a 90 Sonido brillante  
y
y
viento  
cm de la bocina del ins- claro.  
trumento, sobre el eje  
de ésta.  
De madera: De 2,5 a 15 Sonido brillante  
cm de la bocina del ins- claro.  
trumento, sobre el eje  
de ésta.  
Bocina del instrumento Son plus doux et feu-  
a 90_ del eje de capta- tré.  
ción del micrófono.  
Sonido más suave y  
melodioso.  
EFECTO DE PROXIMIDAD  
8. Instale una pantalla contra viento si se usa el micrófono a  
la intemperie.  
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-  
dos mecánicos.  
Los micrófonos unidireccionales tales como el Beta 57A  
introducen un aumento progresivo en las frecuencias bajas  
de 6 a 10 dB a 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox.  
6 mm de la fuente sonora. Este fenómeno, conocido como el  
efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más  
cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja frecuencia con  
intensidad explosiva al usar el micrófono de cerca, el Beta  
57A tiene una atenuación progresiva en su respuesta de  
bajos. Esto ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al  
usuario a aprovechar el efecto de proximidad.  
USOS Y COLOCACION  
Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación  
del Beta 57A se indican en la tabla siguiente. Recuerde que la  
técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de  
gusto personal—no existe una posición de micrófono que sea  
la ”correcta”.  
7
 
COLOCACION DE ALTOPARLANTES DE MONITOREO  
Y DEL SISTEMA DE REPRODUCCION  
Nivel de salida (a 1.000 Hz)  
Voltaje en circuito abierto: –51 dBV/Pa* (2,8 mV)  
*1 Pa = 94 dB SPL  
Para el rechazo máximo del sonido no deseado, coloque el  
altoparlante de monitoreo o del sistema de reproducción a un  
ángulo de 60_ respecto a la parte trasera del micrófono Beta  
57A; no los coloque directamente detrás de éste (vea la  
Figura 1). Siempre compruebe la disposición del escenario  
antes de una ejecución para verificar que la colocación de  
micrófonos y altoparlantes es la óptima.  
Impedancia  
La impedancia nominal es de 150 W (real: 290 W) para cone-  
xión a entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z)  
Fasaje  
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce  
un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3  
Conector  
ALTOPARLANTE(S) DE  
180°  
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR ma-  
cho)  
MONITOREO  
ALTOPARLANTE DEL  
SISTEMA DE  
REPRODUCCION  
Caja  
120°  
90°  
120°  
Metal troquelado pintado de color plateado azul con rejilla  
de acero endurecido con acabado mate  
90°  
Adaptador ajustable para pedestal  
Ajustable a través de 180_ con rosca estándar de 5/8”–27  
Peso neto  
0°  
275 g  
COLOCACION RECOMENDADA DE ALTOPARLANTES  
Certificaciones  
FIGURA 1  
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea  
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a  
los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento  
establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1  
y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera  
(E2).  
ESPECIFICACIONES  
Tipo  
Dinámico (bobina móvil)  
Respuesta de frecuencia  
50 a 16.000 Hz (vea la Figura 2)  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS  
+10  
Adaptador para pedestal ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . A25D  
Adaptador de roscas de 5/8 a 3/8 pulg (Euro) . . . 95A2050  
Bolsa de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A21  
3 mm  
25 mm  
0
51 mm  
ACCESORIOS OPCIONALES  
–10  
Pantalla magnética contra viento . . . . . . . . . . . . . . A57AWS  
Montaje de pedestal aislante . . . . . . . . . . . . . A55M, A55HM  
Cable de 7,6 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25E, C25F  
0.6 m  
20  
50  
100  
200  
500  
1,000  
2,000  
5,000  
10,000  
20,000  
Hz  
REPUESTOS  
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA  
Cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R174  
Conjunto de rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK320  
Conjunto de enchufe (conector) . . . . . . . . . . . . . . . . 90F1984  
FIGURA 2  
NOTA: La curva abajo ilustrada muestra la respuesta de  
una fuente sonora uniforme colocada en el eje de captación  
a una distancia de 0,6 m. La respuesta obtenida en la prácti-  
ca variará según la posición del micrófono.  
Patrón polar  
Supercardioide, simétrico respecto al eje del micrófono,  
uniforme respecto a la frecuencia (vea la Figura 3)  
250 Hz  
500 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
10000 Hz  
PATRO1N00E0SHzDE CAPTACION POLAR TIPICOS  
FIGURA 3  
8
 
MODELLO BETA 57A  
MICROFONO DINAMICO A SUPERCARDIOIDE PER  
PRESTAZIONI PROFESSIONALI  
APPLICAZIONE  
Tom–tom  
COLLOCAZIONE  
SUGGERITA DEL  
MICROFONO  
QUALITÀ DEI TONI  
Un Beta 57A per cia- Attacco medio, suo-  
scun tom–tom oppure no bilanciato.  
tra ciascuna coppia di  
INTRODUZIONE  
Il modello Beta 57A della Shure è un microfono dinamico a  
supercardioide ad uscita elevata, realizzato per applicazioni  
in studi di registrazione ed impianti di amplificazione profes-  
sionali. La caratteristica di ricezione a supercardioide rimane  
invariata in tutto il campo di frequenza del microfono, assicu-  
rando così un elevato guadagno a monte della retroazione,  
massimo isolamento acustico e minima colorazione dei toni  
fuori asse. Una realizzazione completamente nuova della gri-  
glia consente di sfruttare meglio l’effetto di prossimità. Il mo-  
dello Beta 57A è un microfono eccezionalmente versatile. Ap-  
plicazioni tipiche includono esecuzioni con batteria, chitarre,  
amplificatori, ottoni, legni e puramente vocali.  
tom–tom, da 2,5 a 7,5  
cm sopra le battitoie.  
Rivolgere ciascun mi-  
crofono verso la batti-  
toia superiore.  
Su tom–tom a doppia Attacco medio, suo-  
battitoia, si può anche no bilanciato.  
rimuovere la battitoia  
inferiore e collocare il  
microfono, rivolto in su  
verso la battitoia supe-  
riore, all’interno dello  
strumento.  
CARATTERISTICHE  
Cassa chiara  
Da 2,5 a 7,5 cm sopra il Suono più riverbe-  
bordo della battitoia su- rante.  
periore. Rivolgere il mi-  
S Risposta in frequenza ottimizzata per ottenere da batterie,  
chitarre, cantanti e ottoni suono di qualità professionale.  
crofono verso la batti-  
S Diagramma di ricezione a supercardioide uniforme, che  
presenta un elevato guadagno a monte della retroazione  
ed una reiezione superiore dei suoni fuori asse.  
toia.  
Amplificatori di  
chitarre e bassi  
2,5 cm di distanza Principalmente at-  
dall’altoparlante, lungo tacco, enfasi dei toni  
l’asse del cono dell’al- bassi.  
S Griglia in acciaio temprato che facilità l’uso dell’effetto di  
toparlante stesso.  
prossimità e resiste all’usura e agli abusi.  
Da 15 a 30 cm di distan- Attacco medio, suo-  
S Magnete al neodimio, per ottenere un elevato rapporto  
za dall’altoparlante  
e
no pieno e bilanciato.  
segnale/rumore all’uscita.  
lungo l’asse del cono  
dell’altoparlante stesso.  
S Bassa sensibilità a variazioni dell’impedenza di carico.  
S Avanzato sistema di montaggio antivibrazione pneumatico,  
che riduce al minimo la trasmissione di vibrazioni e suoni  
di natura meccanica.  
Da 60 a 90 cm di distan- Attacco più morbido,  
za dall’altoparlante toni bassi ridotti e af-  
e
lungo l’asse del cono fievoliti.  
dell’altoparlante stesso  
S Le leggendarie qualità e affidabilità Shure.  
Lungo l’orlo del cono Toni bassi ridotti e  
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO  
1. Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata  
e lontano da sorgenti indesiderate. Dato che i microfoni a  
supercardioide, come il modello Beta 57A, presentano dia-  
grammi di ricezione stretti ed in grado di rilevare suoni pro-  
venienti dal retro, ciò può non essere ovvio né intuitivo.  
Esaminare la Figura 1.  
dell’altoparlante.  
più affievoliti.  
Cassa chiara  
Da 2,5 a 7,5 cm sopra il Suono più riverbe-  
bordo della battitoia su- rante.  
periore. Rivolgere il mi-  
crofono verso la batti-  
toia.  
Cantanti  
Da 2,5 a 15 cm di di- Suono caldo e ricco.  
stanza dalle labbra del  
cantante.  
2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile alla sor-  
gente sonora desiderata (consultare la tabella che segue).  
3. Per ottenere una maggiore risposta ai toni bassi, tenere il  
microfono vicino alle labbra.  
4. Usare solo un microfono per ciascuna sorgente sonora da  
ricevere.  
5. Mantenere la distanza tra più microfoni ad un valore ugua-  
le ad almeno tre volte la distanza tra ciascuna sorgente so-  
nora ed il corrispondente microfono.  
Ottoni e legni  
Ottoni: da 30 a 90 cm di Suono chiaro e limpi-  
distanza, lungo l’asse do.  
della campana dello  
strumento.  
Legni: da 2,5 a 15 cm di Suono chiaro e limpi-  
distanza, lungo l’asse do.  
della campana dello  
strumento.  
Campana dello stru- Suono dolce e più  
mento a 90_ rispetto morbido.  
all’asse dalla parte an-  
6. Usare il numero minimo di microfoni consentito dall’appli-  
cazione.  
teriore del microfono.  
7. Collocare i microfoni quanto più lontano possibile da su-  
perfici riflettenti.  
8. Quando si usa un microfono all’aperto, utilizzare uno  
schermo paravento.  
9. Evitare movimenti eccessivi del microfono, per ridurre al mi-  
nimo la ricezione di vibrazioni e suoni di natura meccanica.  
EFFETTO DI PROSSIMITÀ  
Nei microfoni unidirezionali, come il modello Beta 57A, la ri-  
sposta alle basse frequenze aumenta progressivamente da 6  
a 10 dB a 100 Hz quando il microfono si trova ad una distanza  
di circa 6 mm dalla sorgente sonora. Questo fenomeno, noto  
come effetto di prossimità, può essere utilizzato per creare un  
suono più potente e caldo. Per evitare suoni esplosivi a basse  
frequenze durante l’uso ravvicinato, la risposta del microfono  
ai toni bassi si attenua gradualmente. Ciò consente un con-  
trollo maggiore ed è di ausilio nel servirsi dell’effetto di prossi-  
mità.  
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE  
La tabella che segue riporta le più comuni applicazioni e  
tecniche di collocazione del modello Beta 57A. Ricordare  
sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente  
dalle preferenze personali e che non esiste un’unica  
posizione ”giusta” del microfono.  
9
 
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI PER LA  
DIFFUSIONE SONORA AL PUBBLICO E DI CONTROLLO  
DEL PALCOSCENICO  
Impedenza  
Valore nominale: 150 W (290 W effettivi) per il collegamento a  
ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.  
Per ottenere la massima reiezione dei suoni indesiderati,  
collocare gli altoparlanti di controllo o quelli dell’impianto per il  
pubblico del palcoscenico ad un angolo di 60_ rispetto all’asse  
posteriore del microfono, non direttamente dietro di esso (vedi  
Figura 1). Prima della rappresentazione, controllare sempre  
l’allestimento del palcoscenico per verificare la collocazione  
ottimale del microfono e degli altoparlanti di controllo.  
Relazione di fase  
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione  
positiva al piedino 2 rispetto al piedino 3.  
Connettore  
Connettore audio professionale a tre piedini (tipo XLR maschio).  
Contenitore  
Corpo in metallo pressofuso con smaltatura blu–argento e gri-  
glia in acciaio temprato con finitura opaca.  
180°  
ALTOPARLANTI DI  
ALTOPARLANTE  
CONTROLLO  
Adattatore regolabile per supporto  
DELL’IMPIANTO  
DI  
Regolabile per 180_ con filettatura standard 5/8”–27, finitura  
DIFFUSIONE SONORA  
120°  
90°  
120°  
nera  
AL PUBBLICO  
Peso netto  
275 g  
90°  
CERTIFICAZIONI  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva  
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Con-  
forme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specifi-  
cati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per am-  
bienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).  
0°  
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI  
FIGURA 1  
DATI TECNICI  
Tipo  
Dinamico (bobina mobile)  
Risposta in frequenza  
Da 50 a 16.000 Hz (vedi Figura 2).  
ACCESSORI IN DOTAZIONE  
Adattatore regolabile per supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . A25D  
Adattatore per filettatura (Euro) da 5/8 a 3/8 di poll. . . 95A2050  
Fodero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A21  
+10  
3 mm  
OPTIONAL  
25 mm  
0
51 mm  
Schermo paravento magnetico bloccabile . . . . . . . . . A57AWS  
Montatura per isolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . A55M, A55HM  
Cavo, 7,6 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25E, C25F  
–10  
0.6 m  
20  
50  
100  
200  
500  
1,000  
2,000  
5,000  
10,000  
20,000  
RICAMBI  
Hz  
Cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R174  
Gruppo griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK320  
Gruppo spina (connettore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90F1984  
TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA  
FIGURA 2  
NOTA: il grafico che segue mostra la risposta lungo l’asse ad  
una distanza di 60 cm da una sorgente sonora uniforme. In una  
specifica applicazione la risposta può variare, a seconda della  
posizione del microfono.  
Diagramma polare  
A supercardioide con simmetria rotazionale rispetto all’asse del  
microfono, uniforme con la frequenza (vedi Figura 3).  
250 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
10000 Hz  
TIPICI DIAGRAMMI POLARI  
FIGURA 3  
Livelli di uscita (a 1.000 Hz)  
Tensione a circuito aperto: –51 dBV/Pa* (0,28 mV)  
*1 Pa = 94 dB SPL  
10  
 
43 mm  
(1–11/16 in.)  
160 mm  
(6–11/32 in.)  
OVERALL DIMENSIONS  
DIMENSIONS HORS TOUT  
GESAMTABMESSUNGEN  
DIMENSIONES TOTALES  
DIMENSIONI TOTALI  
BLUE  
BLEU  
BLAU  
AZUL  
BLU  
GREEN  
VERT  
GRUN  
VERDE  
VERDE  
RED  
ROUGE  
ROT  
3
2
1
ROJO  
ROSSO  
YELLOW  
JAUNE  
GELB  
AMARILLO  
GIALLO  
INTERNAL CONNECTIONS  
CONNEXIONES INTERNES  
INTERNE SCHALTUNGEN  
CONEXIONES INTERNAS  
COLLEGIAMENTI INTERNI  
11  
 
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
United States, Canada, Latin America, Caribbean:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446  
Europe, Middle East, Africa:  
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414  
Asia, Pacific:  
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055  
 

Sharp Calculator EL 1801V User Manual
Shure Microphone BETA 98AMP User Manual
Shure Microphone SM31FH User Manual
Snapper Tiller 300T User Manual
Sony Computer Drive DW G120A User Manual
Sony Ericsson Cell Phone W600I User Manual
Sony Recording Equipment WRT 808A User Manual
Swann Baby Monitor SW231 FLO User Manual
Symphonic CRT Television CST245E User Manual
Tanaka Trimmer THT 210 THT 210s THT 2000 THT 2100 THT 2120 THT 2510 THT 2520 THT 240 THT 2530 THT 2540 HTD 2520PF HTD 2522PF HTD 2526PF HTD 2530PF HTS 2530PF User Manual