Owner’s manual..........
Besitzerhandbuch ......
Manuel d'utilisation ...
Contents
Introduction..........................................................................................2
Unpacking ............................................................................................3
Overview diagrams ...............................................................................3
Front Panel ..................................................................................................................................... 3
Rear Panel ...................................................................................................................................... 4
Remote Control .............................................................................................................................. 4
Connecting up.......................................................................................5
Connecting to your source units ..................................................................................................... 5
Connecting to your amplifier .......................................................................................................... 5
Connecting to the power supply ...................................................................................................... 5
Using your DAP-601ES ..........................................................................6
Switching on and off ....................................................................................................................... 6
Testing your system ....................................................................................................................... 6
Selecting an input ........................................................................................................................... 6
Adjusting the volume ...................................................................................................................... 6
Adjusting the sound ........................................................................................................................ 7
Saving and loading your favourite settings ..................................................................................... 8
Resetting your unit ......................................................................................................................... 8
Troubleshooting ...................................................................................9
Accessories ..........................................................................................9
Technical Support .................................................................................9
Warranty information ...........................................................................9
Technical Specifications ...................................................................... 10
1
Introduction
Thank you for choosing the PURE DAP-601ES Digital Audio Processor.
The DAP-601ES advanced digital audio processor features full support for PCM Stereo, DTS (Digital Theatre Systems), Dolby Digital 5.1 formats
and Dolby Pro Logic II, while providing a full range of EQ and DSP effects. All settings are easily accessible via the remote control and can be
stored as presets, enabling you to choose different listening modes for movies, music or TV at the touch of a button. A full range of bass
steering options is also provided with the visual indicator on the front panel showing the selected mode.
The DAP-601ES is part of the acclaimed LiFE 4/10 home cinema and hi-fi surround system which consists of the following four components:
DAP-601ES Advanced digital audio processor with full support for PCM Stereo, DTS (Digital Theatre Systems), Dolby Digital 5.1 formats and
Dolby Pro Logic II (5.1), while providing a full range of EQ and DSP effects.
MCP-601ES Dedicated slimline amplifier providing five discrete channels of low-noise distortion-free amplification.
SAT 4
Five D'Appolito satellite speakers, each with two custom made 4" Audax high definition aerogel drive units and the latest 20
mm textile dome Audax tweeter with neodymium magnets and ferrofluid cooling.
SUB 10
Powerful subwoofer featuring a 10" ultra long-throw drive unit with high power voice coil, giving full deep bass response
The following sections provide information on setting up and using your DAP-601ES.
2
Unpacking
This section lists the contents of your DAP-601ES package. After unpacking your box, check that you have all of the following items.
Contact us if any items are missing or damaged.
LiFE 4/10 Registration Details
LiFE 4/10 Registrierungsdaten
Enregistrement du LiFE 4/10
Name ..............................................................................................................
Address ..........................................................................................................
........................................................................................................................
Country ....................................................... Postcode ...................................
Telephone .................................................... Fax ...........................................
E-mail .............................................................................................................
Name .....................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Land........................................................ Postleitzahl ..............................
Nom......................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Pays.......................................................... Code postal ............................
Téléphone .............................................. Fax ..........................................
E-mail ....................................................................................................
Input
Power
Telefon ....................................................Fax .........................................
Mute
Test
E-mail ..................................................................................................
Age
up to 20
21 to 30
31 to 45
over 45
Alter bis 20 21 bis 30 31 bis 45 über 45
Wie haben Sie sich über das LiFE 4/10-System informiert?
Age
moins de 20
21
à
30
31
à
45
plus de 45
Where did you hear about the LiFE 4/10 system?
Comment avez-vous eu connaissance du LiFE 4/10
?
Balance
Delay
Pro Logic II
........................................................................................................................
Purchased from ............................................... Date .......................................
Please enter serial numbers of your unit(s) below:
........................................................................................................................
Gekauft bei ........................................ Kaufdatum .....................................
Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihrer Geräte ein:
........................................................................................................................
Lieu d'achat ........................................ Date d'achat ..................................
Veuillez préciser le numéro de série de votre ou vos unité(s) ci-après
:
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
Acoustics
EQ on/off
EQ setup
SUB 10
SAT Black Maple
.............................
.................................................................................................
SUB 10
SAT Schwarz Ahorn
.............................
Warum haben Sie sich für LiFE 4/10 entschieden?
.................................................................................................
................................. ........................................
.................................. ........................................
SUB 10 .................................................................................................
SAT Noir Erable
.............................
4
(
)
.................................
........................................
........................................
4
(
)
4
(
)
.................................
..................................
........................................
........................................
Preset
Save
1
Preset
Preset
2
4
Preset
Load
3
..................................
Why did you choose LiFE 4/10? .......................................................................
.........................................................................................................................
What will you connect it to? ..............................................................................
Manufacturer?..................................Model?.....................................................
Pourquoi avez-vous choisi le LiFE 4/10
.........................................................................................................................
À quoi allez-vous le raccorder ?.........................................................................
?
.........................................................................................................................
Was werden Sie anschließen?...........................................................................
Hersteller?..................................Model?..........................................................
Constructeur?..................................Modèle?....................................................
Haben Sie Anmerkungen zu den Produkten? ..................................................
..............................................................................................................
Avez-vous des commentaires concernant le(s) produit(s) ?...............................
..............................................................................................................
Do you have any comments about the product(s)? ...........................................
.........................................................................................................................
Wie wichtig waren bei Ihrer Kaufentscheidung die folgenden Punkte?
Quelle
a
été l'importance des facteurs suivants dans votre décision d'achat
?
How important to your buying descision were the following
Important
?
Bass Manager
SL/SR
Centre
Wichtig
Nicht wichtig
Important
Pas important
Not important
UK only
Europe
Presseberichte
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
Articles de presse
Caractéristiques
Design/look
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
Press reviews
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
SUB
Design/Aussehen
Der Name VideoLogic/PURE
Preis
Design/appearance
VideoLogic/PURE name
Price
Marque VideoLogic/PURE
Prix
Volume
Delay
DRC
Welche sind Ihre
5
beliebtesten Magazine?
Quels sont vos
5
magazines préférés
?
What are your
5
favourite magazines?
..................... ..................... ...................... .................... ...................
..................... ..................... ...................... .................... ...................
...................... ....................... ........................ ...................... ......................
Other products
Already bought
About your PC
Processor type
Intel
Andere Produkte
Bereits gekauft
Portabler MP3-Player
DVD-Player
Über Ihren PC
Prozessortyp
Intel
Autres produits
Déjà acheté
Votre PC
Processeur
Intel Cyrix
Planning to buy in
Plane zu kaufen in
Achat prévu dans
Reset
Portable MP3 player
DVD player
1
1
1
1
1
1
mth
mth
mth
mth
mth
mth
3
3
3
3
3
3
mths
mths
mths
mths
mths
mths
6
6
6
6
6
6
mths
mths
mths
mths
mths
mths
Cyrix
1
1
1
1
1
1
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
3
3
3
3
3
3
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
6
6
6
6
6
6
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Cyrix
Lecteur portable MP3
1
1
1
1
1
1
mois
mois
mois
mois
mois
mois
3
3
3
3
3
3
mois
mois
mois
mois
mois
mois
6
6
6
6
6
6
mois
mois
mois
AMD
AMD
Lecteur de
DVD
AMD
DAB Digital Radio
Plasma screen
Other ...............................
Speed (GHz)
<750MHz
DAB Digital Radio
Plasma-Bildschirm
Drahtlose Lautsprecher
Netzwerk
Anderer....................
Radio numérique
Ecran plasma
Autre..............
T
akt (GHz)
m
o
i
s
D
é
b
i
t
(
M
H
z
)
Wireless speaker system
Home networking
750-1.2
>2.0
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
Système de HP sans fil
Réseau domestique
mois
mois
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
1.3-2.0
Please send me more information about: VideoLogic products
PURE products
Bitte senden Sie mir mehr Informationen über:
VideoLogic-Produkte
PURE-Produkte
erfügung. Falls Sie
Veuillez m'envoyer davantage d'informations sur
:
Les produits VideoLogic
les produits PURE
Occasionally we make our mailing lists available to carefully selected partners. If you would prefer NOT
to make this information available to others please tick here
Gelegentlich stellen wir unser Adressenverzeichnis sorgfältig ausgewählten Partnern zur
V
De temps
à
autre, nous mettons nos listes d'adresses
à
la disposition de partenaires triés sur le volet.
es vorziehen, diese Informationen NICHT verfügbar zu machen, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Si vous préférez ne
PAS rendre ces informations disponibles pour d'autres, cochez ici
We appreciate any views you have on our products and would like your permission to quote them in
promotional material if appropriate. If you would prefer your views were NOT used, please tick here
Wir begrüßen Ihre Ansichten zu unseren Produkten und möchten Sie um Erlaubnis bitten, diese wo
Nous aimerions savoir ce que vous pensez de nos produits et demandons l'autorisation de vous citer
dans du matériel promotionnel le cas échéant. Si vous ne souhaitez AS que votre avis soit publié,
cochez ici
Merci d'avoir rempli ce questionnaire.
zutreffend in unserem
Werbematerial zitieren zu dürfen. Falls Sie NICHT wünschen, dass Ihre Aussagen
P
Thank you for your time.
benutzt werden, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Vielen Dank für Ihre Zeit.
1. DAP-601ES Digital Audio Processor unit
2. Infrared remote control handset
3. Two AA batteries for the remote control handset
4. 6-way, 0.5m gold-plated phono to phono cable for connection to your MCP-601ES or other amplifier
5. Optical S/PDIF Toslink to Toslink cable for connection to your DVD player or other audio source
6. Power cable with moulded UK 3-pin (3A fused) plug or European 2-pin plug
7. Warranty registration card
Overview diagrams
This section provides information on the controls and connectors available on the front and rear panels of your DAP-601ES and the infrared
remote control.
Front Panel
1. Power button. Switches the unit on or returns it to standby. Indicator LED shows when the unit is switched on.
2. Remote sensor. Picks up the infrared signal from the remote.
3. Backlit 16 x 2 LCD display. Provides information regarding the system status and settings.
4. Standby LED. Indicates unit in standby mode with power connected.
5. Channel LEDs. Represent the status of an individual channel. When a particular channel is active, the LED lights up. The colour of the LED
indicates the frequency range of that channel:
– Red This channel has been set to output the full frequency range including lower frequencies below 60, 90 or 120 Hz.
– Green This channel doesn’t contain the lower frequencies below 60, 90 or 120 Hz.
See Adjusting bass distribution on page 8 for details of how to limit the frequency range of a channel.
3
Rear Panel
PURE DAP-601ES
by VideoLogic
AUX
VCR
TV
L
SL
SR
C
L
L
L
S/PDIF
R
SW
R
R
R
OUTPUT
INPUT
Made in the UK
1. The six main outputs — Front Left (L), Front Right (R), Surround Left (SL), Surround Right (SR), Centre (C) and Sub (SW) feed audio signals
to the matching inputs on your MCP-601ES multi-channel power amplifier.
2. AUX, VCR and TV inputs accept signals from stereo analog sources.
3. S/PDIF inputs. Optical (Toslink) and coaxial digital inputs. Connect the digital outputs of your DVD player or other sound source to these
inputs.
4. Power socket and fuse holder with spare fuse.
Remote Control
Input
Power
Mute
Selects from the 5 different source inputs
Turns the unit on or returns it to standby mode
Mutes all channels (toggle on/off)
Input
Power
Mute
Test
Balance
Delay
Pro Logic II
Test
Balance
Delay
Pro Logic II
Acoustics
EQ on/off
EQ setup
Preset (1-4)
Save
Outputs a test signal for left, right, centre and surround channels
Sets the volume level for each of the 6 channels
Enables time delay adjustment for your surround and centre speakers
Selects from 4 different surround settings
Selects from 6 different sound fields
Enables/disables EQ settings
Enables adjustment of the 5 EQ band settings
Selects from 4 presets
Acoustics
Preset 1
Save
EQ on/off
Preset 2
Preset 4
EQ setup
Preset 3
Load
Bass Manager
SL/SR
Centre
SUB
Volume
Delay
DRC
Reset
Stores your settings to a selected preset
Applies the settings stored in selected preset
Load
Bass Manager Switches between four bass configurations
Centre
SL/SR
SUB
Activates/deactivates the centre channel speaker
Activates/deactivates the surround speakers
Activates/deactivates the subwoofer
DRC
Select from 3 dynamic range compression ratios
Increases/decreases the output volume
Increases/decreases the delay time
Volume +/–
Delay +/-
Reset
Resets the unit to the factory default settings
4
Connecting up
This section provides information on connecting your DAP-601ES to your source units, your amplifier and your power supply. Before connecting
devices to your DAP-601ES we recommend switching both devices off.
Connecting to your source units
The following line level input connectors on the rear of your DAP-601ES enable you to connect up to five source units:
AUX, VCR and TV Gold plated coaxial analogue stereo inputs, connect to a CD player, radio tuner, VCR or other stereo source using dual phono
to dual phono cables. Connect red to red and white to white (or black).
S/PDIF optical Optical digital input, connect to the digital output of your DVD player or other multi-channel source using the supplied optical
cable. Remove the plastic plug to gain access to the socket.
S/PDIF coaxial Coaxial digital input, an alternative digital connection if your source does not have an optical connector or for connecting to a
second digital source. Connect using a suitable coaxial cable.
Once connected, you can then choose between source units using the Input button on the remote control, see Selecting an input on page 6.
Connecting to your amplifier
To get sound from your DAP-601ES you need to connect it to your speakers via a multi-channel amplifier such as the PURE MCP-601ES.
Connect the Left (L), Right (R), Surround Left (SL), Surround Right (SR), Centre (C) and Subwoofer (SW) output connectors to the
corresponding input connectors on your amplifier using the supplied 6-way phono cable. If you have an amplifier with no subwoofer input, the
subwoofer output can be connected directly to an active subwoofer.
Connecting to the power supply
Once all audio connections are complete, as described above, connect the power cable to the power socket on the rear panel of your DAP-
601ES and the other end to a wall power outlet.
5
Using your DAP-601ES
This section provides information on the operation of your DAP-601ES. The DAP-601ES is simple to operate with all functions available from the
remote control. Insert the batteries in the remote control and aim at the remote sensor on the front panel. Remove the protective film over the
display panel before using the unit.
Power
Switching on and off
Before switching on for the first time, check all audio connections.
Ensure that the power cable is connected and the power is on at the wall.
The DAP-601ES enters a standby mode when you connect it to the power, this is indicated by the red standby LED to the right
of the display.
Push and release the Power button on the front of your DAP-601ES or on the remote control to switch the unit on or return to
standby mode. The blue power on LED and display will light up when the unit is switched on.
Test
Testing your system
After connecting your source, amplifier and speakers, press and release the Test button to test your system. You can also use
the test mode to test the location of the speakers. When the Test button is pressed, white noise is generated in turn through
all satellite speakers in the order Front Left, Centre, Front Right, Surround Left, and Surround Right channels for 2 seconds
each. The display simultaneously indicates which channel is being tested. If you press the Test button during playback the
sound will be interrupted for the period of the test and return to your source when finished.
Input
Selecting an input
The DAP-601ES surround sound processor is capable of processing the digital and analog audio signals from many different
audio sources. The DAP-601ES automatically detects and decodes the digital signal and shows the signal type on the display.
The DAP-601ES can be connected to up to five audio sources using the connectors on the rear panel. Select the input source
you want by repeatedly pressing the Input button until the desired source is selected. The input selected will be shown on the
top line of the display.
AUX
VCR
TV
Coaxial analogue input labelled AUX on the rear panel
Coaxial analogue input labelled VCR on the rear panel
Coaxial analogue input labelled TV on the rear panel
COAXIAL (CO) Coaxial digital input labelled S/PDIF on the rear panel
OPTICAL (OP) Optical digital input labelled S/PDIF on the rear panel
Mute
Volume
Adjusting the volume
You can adjust both the overall volume and the volume levels of individual channels to suit your listening environment and
source material.
Adjusting the overall volume
You adjust the overall volume level using the Volume +/- and Mute controls.
Mute
Pressing Mute mutes all channel outputs. To disable the mute function, press Mute again. The bottom line of the
display shows MUTE when mute is in operation.
Volume To increase or decrease the master output volume of your DAP-601ES, press Volume + /-. The bottom row of the
display shows the value and this remains on the display after adjusting. The default setting is -30 dB and the
range is from -60 to 0 dB. For information on setting the volume of individual channels see below.
Volume
Balance
Adjusting the volume of individual channels
You can set the volume level of each individual channel. Note the subwoofer channel adjusts the volume of the bass across
all channels where present. An additional LFE (Low Frequency Effect) MIX channel is also provided. The LFE channel is an
optional band-limited bass channel which may be included on some Dolby Digital recordings to enhance the bass at
particular points.
To adjust the volume of an individual channel, press Balance repeatedly until the desired channel is shown on the bottom
line of the display. Adjust volume on the selected channel by pressing Volume +/-. The default setting for each channel is +0 dB.
6
Delay
Delay
Adjusting the sound
Your DAP-601ES enables you to fine tune different aspects of the sound to match your listening environment, the type of
source you are using and your own personal listening preferences.
Setting speaker delay
The Delay function enables you to set a delay for rear and centre speakers to enable you to finely tune your setup to take into
account your speaker positioning and the acoustics of your room.
The recommended listening position is described below and shown opposite.
Ideally the centre channel speaker should be placed the same distance as the left and
right speakers from your listening position.
Rear left and right speakers should be placed behind your listening position and above
ear level.
If, for example, the centre speaker can only be placed nearer to you than the left and
right speakers, sound from the centre speaker will arrive before the sound from the left
and right speakers. The difference in arrival time may affect the sound quality. The delay
function enables you to adjust the speaker delay to compensate for this problem by
increasing the delay time for the centre channel.
To adjust delay, press Delay repeatedly until the required channel is selected then
press Delay +/- until the desired delay is shown on the bottom line of the display. The
delay range for rear speakers is 0 to 15 ms and 0 to 5 ms for centre.
Pro Logic II
Selecting Pro Logic II modes
Dolby Pro Logic II delivers surround sound from mono, stereo and other types of input signal. Push the Pro Logic II button to
display the current Pro Logic II mode. Push it again and repeat to switch the between the following Pro Logic II modes:
OFF
Pro Logic II mode off - Acoustics and Equaliser settings available.
MOVIE Optimised for movies or TV with Dolby surround soundtracks, also good with video games consoles.
MUSIC Creates a rich surround sound from stereo sources such as radio and CDs. In music mode there are three settings
which you can apply:
PAN Panoramic mode - wraps the sound from the front left and right speakers around you.
Push the Pro Logic II button again to select this mode.
C
Centre width, enables you to spread the centre channel into the front left and right speakers.
Adjust the value in the range 0-7 using Volume +/-.
D
Dimension, enables you to adjust the sound balance from the front to the back to suit your taste.
Adjust the value in the range 0-6 using Delay +/-.
MATRIX Creates surround sound from a mono source.
Acoustics
Volume
Applying acoustic effects
Your DAP-601ES is equipped with a sound field processor that provides five different preset acoustic effects designed to alter
the sound to simulate playback in different types of building: Hall, Theatre, Stadium, Club, and Church. Note that these
acoustic effects can only be applied to stereo sources when Pro Logic II is switched off. Push the Acoustics button to display
the current setting. Push it again and repeat to select any of these effects or the Disable setting, which removes any acoustic
effects.
You can also increase or decrease the reverb value from 0-9 by pressing Volume +/- on the remote control whilst you are
selecting the acoustic effect.
EQ on/off
EQ setup
Adjusting the frequency equalisation
Your DAP-601ES features a 5-band equalizer which enables you to fine tune the sound of your favourite movie or music.
Note that these frequency settings are only available when Pro Logic II is switched off.
Press EQ setup and repeat to switch between the 5 bands (125 Hz, 370 Hz, 1250 Hz, 3700 Hz and 10500 Hz).
Each band of the equalizer enables you to adjust your desired volume to a maximum of +/-10 dB by pressing Volume +/-.
Press EQ on/off to switch the new EQ settings on or off. The bottom line of the display shows EQ when the EQ settings are on.
7
Bass Manager
Volume
Adjusting bass distribution
The six LEDs on the front panel of your DAP-601ES represent the six discrete audio channels (Left, Right, Centre, Surround
Left, Surround Right and Sub). If a particular channel is active, the LED will light up in green. The LED will be red if that
particular channel carries low frequencies below 60, 90 or 120 Hz.
Pressing Bass Manager button enables you to select from four different bass configurations. These selections will distribute
the lower frequencies to different speakers as described below.
Press Volume +/- in any configuration to adjust the frequency threshold between 60, 90 or 120 Hz.
BASS CONFIG. 1 The frequencies below the set level will be passed to the subwoofer and the SW LED will be red.
BASS CONFIG. 2 The frequencies below the set level will be passed to front left and right speakers and the subwoofer and
the L, R and SW LEDs will be red.
BASS CONFIG. 3 The frequencies below the set level will be sent to front, rear speakers and subwoofer and the L, R, SL,
SR and SW LEDs on the front panel will be red.
BASS CONFIG. OFF The frequencies below the set level will be sent to all the speakers; all six LEDs on front panel will be red.
DRC
Applying DRC (Dynamic Range Compression)
Your DAP-601ES features Dynamic Range Compression (DRC), this helps to equalise the volume range, for example, in a
movie soundtrack which has dialogue and explosions happening at the same time, DRC will equalise the range by boosting
the dialogue and reducing the explosions so the dialogue can be heard more easily.
Push the DRC button to display the current mode. Push it again and repeat to switch the between the following three modes:
NO
No compression is applied to the original audio signal, this provides the greatest dynamic range.
HALF Partial compression is applied.
FULL Full compression is applied.
Centre
SL/SR
SUB
Switching channels on and off
You can switch channels on and off using the three channel buttons. If a particular channel is active, the appropriate LED on
the front panel will light up.
Pressing Centre switches the centre channel on and off.
Pressing SL/SR switches the surround channels on and off.
Pressing SUB switches the subwoofer on and off.
Preset 1
Saving and loading your favourite settings
The preset function enables you to store up to 4 setting configurations so you can save and load your favourite settings easily.
For example, you may want a preset for listening to music and one for watching a movie. All settings are stored including
volume level, delay, balance, input selection and Pro Logic II settings.
Save
Load
Saving a Preset
1. Press the Preset button (1, 2, 3 or 4) under which you want to save the current settings.
2. Press the Save button to save all the current decoder settings using that preset.
Loading a Preset
1. Press the required Preset button (1, 2, 3 or 4).
2. Press Load to load that preset. If there is no preset stored under that preset, the display shows a PRESET Empty
message.
Reset
Resetting your unit
Your DAP-601ES can be reset to its factory default settings by pressing Reset.
Note that resetting your unit will not remove any presets you have stored.
8
Troubleshooting
I can’t hear any sound or sound is very quiet
z Make sure your DAP-601ES and amplifier are switched on
z Check that you have connected the DAP-601ES to your amplifier and source correctly
z Check that you have selected the correct input, see Selecting an input on page 6
z Check that MUTE is not selected or that your amplifier is not turned down
No sound from a single or pair of speakers
z Check that the relevant speaker channel is switched on by checking that the corresponding LEDs are lit up on the front panel, see Switching
channels on and off on page 8
z Check that the speaker wires are securely connected to your amplifier and speaker
z If there is no sound from your powered subwoofer, check that it is turned on and connected correctly
I can’t apply acoustic effects or adjust equalisation
z Check that Pro Logic II is not switched on, see Selecting Pro Logic II modes on page 7
z Check that you are not processing a multi-channel signal – acoustic effects are not applicable to these sources
Remote control not functioning
z Check that you have inserted the batteries correctly
z Ensure that the remote sensor on the front panel is not obscured
z Move closer to the unit and try again, if it works, this could be sign of weak batteries or that you were too far away from the unit
My remote is lost or broken
If your remote does not function and you have confirmed that it is not due to any of the reasons given above, contact your retailer or VideoLogic
Technical Support to obtain a replacement.
Accessories
VideoLogic supply a range of accessories, including speaker cables, speaker stands and brackets and complementary products including DAB
digital radios and amplifiers.
Technical Support
The Troubleshooting section of this manual lists some of the more likely reasons for problems you might encounter with your DAP-601ES.
If you still have a problem with your unit, contact your retailer, visit our website at www.videologic.com or contact us using the details on the
back cover of this manual for the latest support information.
Warranty information
VideoLogic Systems Ltd. (“VideoLogic”) warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the
course of normal use for a period of two (2) years from the date of purchase.
Please return the enclosed warranty card to your nearest VideoLogic centre to register your product with us.
9
Technical Specifications
Decoder
Motorola DSP56366 digital signal processor.
Surround modes 5.1 channel Dolby Digital and DTS; Dolby Pro Logic/Pro Logic II.
Front panel
Power on/off button and LED, separate standby LED. 6 speaker configuration LEDs, for visual display of bass management
settings. LEDs show red if channel is outputting bass, or green if bass steering has been applied. Blue negative mode
16 x 2 character LCD Display.
Remote control
Master volume, mute, input select, Pro Logic II surround mode select, individual channel delay, individual channel volume,
EQ setup (5 band equaliser with 10 dB range), EQ on/off, Acoustic effects mode select (Hall, Theatre, Stadium, Club or
Church) with adjustable reverb levels, load/save preset mode, speaker on/off (for surround, centre and sub), bass
management, 60 Hz, 90 Hz or 120 Hz crossover point selection (to apply to all speakers), DRC mode select (none/half/
full dynamic range compression), system test, system reset.
Input connectors S/PDIF coaxial for digital input; S/PDIF optical (Toslink) for digital input; 3 phono stereo inputs (TV, VCR and AUX).
Output connectors 3 pairs of phono connectors for analog audio out: front L, R channels; surround SL, SR (rear channels); centre C and SW
subwoofer channel.
Power Supply
230V AC 50 Hz (UK/Europe) via IEC320 connector.
10
Inhalt
Einführung ......................................................................................... 12
Auspacken ......................................................................................... 13
Überblicksabbildungen....................................................................... 13
Frontplatte ....................................................................................................................................13
Rückwand ......................................................................................................................................14
Fernbedienung ..............................................................................................................................14
Anschließen ....................................................................................... 15
Anschluss an Ihre Quellengeräte ..................................................................................................15
Anschluss an Ihren Verstärker ......................................................................................................15
Anschluss an die Netzversorgung .................................................................................................15
Benutzung Ihres DAP-601ES ............................................................... 16
Ein- und Ausschalten ....................................................................................................................16
Testen Ihres Systems ....................................................................................................................16
Einen Eingang wählen ...................................................................................................................16
Lautstärkeregelung.......................................................................................................................16
Den Sound einstellen.....................................................................................................................17
Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und laden ...................................................................18
Ihr Gerät zurücksetzen ..................................................................................................................18
Problemlösung ................................................................................... 19
Zubehör ............................................................................................. 19
Technischer Support ........................................................................... 19
Garantieinformationen ....................................................................... 19
Technische Daten................................................................................ 20
11
Einführung
Danke, dass Sie sich für den Kauf des digitalen Audioprozessors PURE DAP-601ES entschieden haben.
Der fortschrittliche digitale Audioprozessor DAP-601ES bietet volle Unterstützung für PCM-Stereo, DTS (Digital Theatre Systems), Dolby Digital
5.1 Formate und das neueste Dolby Pro Logic II ebenso wie ein umfassendes Spektrum von EQ- und DSP-Effekten. Alle Einstellungen können
mühelos über die Fernbedienung vorgenommen und als Vorgaben gespeichert werden, so dass Sie per Tastendruck verschiedene Hörmodi für
Filme, Musik oder TV wählen können. Umfassende Bass-Managementoptionen sind über eine intuitive optische Frontplattenanzeige möglich,
die den gewählten Modus anzeigt.
Der DAP-601ES ist ein Teil des gefeierten PURE LiFE 4/10 Heimkino- und Hi-Fi-Surround-Soundsystems, das aus den folgenden vier
Komponenten besteht:
DAP-601ES
Fortschrittlicher digitaler Audioprozessor mit voller Unterstützung für PCM Stereo, DTS (Digital Theatre Systems), Dolby Digital
5.1-Formate und Dolby Pro Logic II (5.1) sowie umfassenden EQ- und DSP-Effekten.
MCP-601ES
SAT 4
Dedizierter schlanker Verstärker mit fünf getrennten Kanälen für geräuscharme, verzerrungsfreie Verstärkung.
Fünf D'Appolito-Satelliten-Lautsprecher, jeder mit doppelten speziell gefertigten 4" Audax High Definition Aerogel-
Antriebseinheiten und dem modernsten 20 mm Textildom-Audax-Tweeter mit Neodymmagneten und
Magnetflüssigkeitskühlung.
SUB 10
Starker Subwoofer mit einer 10" Antriebseinheit für extremen Hub und Hochleistungsschwingspule sorgt für satte
Bassleistung
Die folgenden Abschnitte geben Ihnen Informationen zu Aufbau und Benutzung Ihres DAP-601ES.
12
Auspacken
In diesem Abschnitt wird der Inhalt Ihres DAP-601ES-Pakets aufgelistet. Wenn Sie den Karton ausgepackt haben, prüfen Sie bitte, ob Sie all die
folgenden Gegenstände haben. Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, falls Artikel fehlen oder beschädigt sind.
LiFE 4/10 Registration Details
LiFE 4/10 Registrierungsdaten
Enregistrement du LiFE 4/10
Name ..............................................................................................................
Address ..........................................................................................................
........................................................................................................................
Country ....................................................... Postcode ...................................
Telephone .................................................... Fax ...........................................
E-mail .............................................................................................................
Name .....................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Land........................................................ Postleitzahl ..............................
Nom......................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Pays.......................................................... Code postal ............................
Téléphone .............................................. Fax ..........................................
E-mail ....................................................................................................
Input
Power
Telefon ....................................................Fax .........................................
Mute
Test
E-mail ..................................................................................................
Age
up to 20
21 to 30
31 to 45
over 45
Alter bis 20 21 bis 30 31 bis 45 über 45
Wie haben Sie sich über das LiFE 4/10-System informiert?
Age
moins de 20
21
à
30
31
à
45
plus de 45
Where did you hear about the LiFE 4/10 system?
Comment avez-vous eu connaissance du LiFE 4/10
?
Balance
Delay
Pro Logic II
........................................................................................................................
Purchased from ............................................... Date .......................................
Please enter serial numbers of your unit(s) below:
........................................................................................................................
Gekauft bei ........................................ Kaufdatum .....................................
Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihrer Geräte ein:
........................................................................................................................
Lieu d'achat ........................................ Date d'achat ..................................
Veuillez préciser le numéro de série de votre ou vos unité(s) ci-après
:
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
Acoustics
EQ on/off
EQ setup
SUB 10
SAT Black Maple
.............................
.................................................................................................
SUB 10
SAT Schwarz Ahorn
.............................
Warum haben Sie sich für LiFE 4/10 entschieden?
.................................................................................................
................................. ........................................
.................................. ........................................
SUB 10 .................................................................................................
SAT Noir Erable
.............................
4
(
)
.................................
........................................
........................................
4
(
)
4
(
)
.................................
..................................
........................................
........................................
Preset
Save
1
Preset
Preset
2
4
Preset
Load
3
..................................
Why did you choose LiFE 4/10? .......................................................................
.........................................................................................................................
What will you connect it to? ..............................................................................
Manufacturer?..................................Model?.....................................................
Pourquoi avez-vous choisi le LiFE 4/10
.........................................................................................................................
À quoi allez-vous le raccorder ?.........................................................................
?
.........................................................................................................................
Was werden Sie anschließen?...........................................................................
Hersteller?..................................Model?..........................................................
Constructeur?..................................Modèle?....................................................
Haben Sie Anmerkungen zu den Produkten? ..................................................
..............................................................................................................
Avez-vous des commentaires concernant le(s) produit(s) ?...............................
..............................................................................................................
Do you have any comments about the product(s)? ...........................................
.........................................................................................................................
Wie wichtig waren bei Ihrer Kaufentscheidung die folgenden Punkte?
Quelle
a
été l'importance des facteurs suivants dans votre décision d'achat
?
How important to your buying descision were the following
Important
?
Bass Manager
SL/SR
Centre
Wichtig
Nicht wichtig
Important
Pas important
Not important
GB
Presseberichte
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
Articles de presse
Caractéristiques
Design/look
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
Press reviews
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
SUB
Design/Aussehen
Der Name VideoLogic/PURE
Preis
Design/appearance
VideoLogic/PURE name
Price
Marque VideoLogic/PURE
Prix
Volume
Delay
DRC
Welche sind Ihre
5
beliebtesten Magazine?
Quels sont vos
5
magazines préférés
?
What are your
5
favourite magazines?
..................... ..................... ...................... .................... ...................
..................... ..................... ...................... .................... ...................
...................... ....................... ........................ ...................... ......................
Other products
Already bought
About your PC
Processor type
Intel
Andere Produkte
Bereits gekauft
Portabler MP3-Player
DVD-Player
Über Ihren PC
Prozessortyp
Intel
Autres produits
Déjà acheté
Votre PC
Processeur
Intel Cyrix
Planning to buy in
Plane zu kaufen in
Achat prévu dans
Reset
Portable MP3 player
DVD player
1
1
1
1
1
1
mth
mth
mth
mth
mth
mth
3
3
3
3
3
3
mths
mths
mths
mths
mths
mths
6
6
6
6
6
6
mths
mths
mths
mths
mths
mths
Cyrix
1
1
1
1
1
1
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
3
3
3
3
3
3
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
6
6
6
6
6
6
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Cyrix
Lecteur portable MP3
1
1
1
1
1
1
mois
mois
mois
mois
mois
mois
3
3
3
3
3
3
mois
mois
mois
mois
mois
mois
6
6
6
6
6
6
mois
mois
mois
AMD
AMD
Lecteur de
DVD
AMD
DAB Digital Radio
Plasma screen
Other ...............................
Speed (GHz)
<750MHz
DAB Digital Radio
Plasma-Bildschirm
Drahtlose Lautsprecher
Netzwerk
Anderer....................
Radio numérique
Ecran plasma
Autre..............
T
akt (GHz)
m
o
i
s
D
é
b
i
t
(
M
H
z
)
Wireless speaker system
Home networking
750-1.2
>2.0
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
Système de HP sans fil
Réseau domestique
mois
mois
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
1.3-2.0
Please send me more information about: VideoLogic products
PURE products
Bitte senden Sie mir mehr Informationen über:
VideoLogic-Produkte
PURE-Produkte
erfügung. Falls Sie
V
euillez m'envoyer davantage d'informations sur
:
Les produits VideoLogic
les produits PURE
Occasionally we make our mailing lists available to carefully selected partners. If you would prefer NOT
to make this information available to others please tick here
Gelegentlich stellen wir unser Adressenverzeichnis sorgfältig ausgewählten Partnern zur
V
De temps
à
autre, nous mettons nos listes d'adresses
à
la disposition de partenaires triés sur le volet.
es vorziehen, diese Informationen NICHT verfügbar zu machen, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Si vous préférez ne
PAS rendre ces informations disponibles pour d'autres, cochez ici
We appreciate any views you have on our products and would like your permission to quote them in
promotional material if appropriate. If you would prefer your views were NOT used, please tick here
Wir begrüßen Ihre Ansichten zu unseren Produkten und möchten Sie um Erlaubnis bitten, diese wo
Nous aimerions savoir ce que vous pensez de nos produits et demandons l'autorisation de vous citer
dans du matériel promotionnel le cas échéant. Si vous ne souhaitez AS que votre avis soit publié,
cochez ici
Merci d'avoir rempli ce questionnaire.
zutreffend in unserem
Werbematerial zitieren zu dürfen. Falls Sie NICHT wünschen, dass Ihre Aussagen
P
Thank you for your time.
benutzt werden, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Vielen Dank für Ihre Zeit.
Europa
1. DAP-601ES Digitaler Audioprozessor
2. Infrarot-Fernbedienung
3. Zwei AA-Batterien für die Fernbedienung
4. 6-faches 0,5 m vergoldetes Phono-zu-Phono-Kabel für Verbindung mit Ihrem MCP-601ES oder einem anderen Verstärker
5. Optisches S/PDIF Toslink-zu-Toslink-Kabel für Verbindung mit Ihrem DVD-Player oder einer anderen Audioquelle
6. Stromkabel mit geformtem britischen dreipoligen (3 A Sicherung) Stecker oder europäischem zweipoligen Stecker
7. Garantie-Registrierungskarte
Überblicksabbildungen
Dieser Abschnitt gibt Ihnen Informationen zu den Kontrollen und Anschlüssen an der Frontplatte und Rückwand Ihres DAP-601ES und zur
Infrarot-Fernbedienung.
Frontplatte
1. Power. Schaltet das Gerät ein oder setzt es auf Standby zurück. LED-Anzeige zeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. Fernsensor. Empfängt das Infrarotsignal von der Fernbedienung.
3. Von hinten beleuchtetes 16 x 2 LCD-Display. Liefert Informationen zum Systemstatus und den Einstellungen.
4. Standby-LED. Zeigt an, dass das Gerät im Standby-Modus und der Strom eingeschaltet ist.
5. Kanal-LEDs. Repräsentieren den Status der einzelnen Kanäle. Wenn ein bestimmter Kanal aktiv ist, leuchtet die entsprechende LED. Die
Farbe der LED zeigt den Frequenzbereich des Kanals an:
-
-
Rot Der Kanal ist eingestellt, den vollen Frequenzbereich auszugeben, einschließlich der niedrigeren Frequenzen unter 60, 90 oder 120 Hz.
Grün Der Kanal gibt die niedrigeren Frequenzen unter 60, 90 oder 120 Hz nicht aus.
Vgl. Einstellung des Bass-Management auf Seite 18: Einzelheiten dazu, wie man den Frequenzbereich eines Kanals einschränkt.
13
Rückwand
PURE DAP-601ES
by VideoLogic
AUX
VCR
TV
L
SL
SR
C
L
L
L
S/PDIF
R
SW
R
R
R
OUTPUT
INPUT
Made in the UK
1. Die sechs Hauptausgänge - Front Links (L), Front Rechts (R), Surround Links (SL), Surround Rechts (SR), Centre (C) und Sub (SW) -
speisen das Audiosignal an die entsprechenden Eingänge Ihres Multi-Kanal-Power-Verstärkers MCP-601ES.
2. Die Eingänge AUX, VCR und TV empfangen Signale von Stereo-Analogquellen.
3. Eingänge S/PDIF. Optische (Toslink) und koaxiale Digitaleingänge. Verbinden Sie die Digitalausgabe Ihres DVD-Player oder einer anderen
Soundquelle mit diesen Eingängen.
4. Steckdose und Sicherungshalter mit Ersatzsicherung.
Fernbedienung
Input
Power
Mute
Wählt unter den 5 verschiedenen Quelleneingängen
Schaltet das Gerät ein oder setzt es zurück in den Standby-Modus
Stellt alle Kanäle auf Ton aus (ein/aus)
Input
Power
Mute
Test
Balance
Delay
Pro Logic II
Test
Balance
Delay
Pro Logic II
Acoustics
EQ on/off
EQ Setup
Preset (1-4)
Save
Gibt ein Testsignal für die Kanäle Links, Rechts, Centre und Surround aus
Stellt die Lautstärke für jeden der 6 Kanäle ein
Ermöglicht die Einstellung einer Zeitverzögerung für die Surround- und Centre-Lautsprecher
Wählt unter 4 verschiedenen Surround-Einstellungen
Wählt unter 6 verschiedenen Schallfeldern
Aktiviert/deaktiviert EQ-Einstellungen
Ermöglicht die Änderung der 5 EQ-Bandeinstellungen
Wählt unter 4 Vorgaben
Acoustics
Preset 1
Save
EQ on/off
Preset 2
Preset 4
EQ setup
Preset 3
Load
Bass Manager
SL/SR
Centre
SUB
Volume
Delay
DRC
Reset
Speichert Ihre Einstellungen für eine bestimmte Vorgabe
Übernimmt die Einstellungen, die für eine bestimmte Vorgabe gespeichert sind
Load
Bass Manager Schaltet um zwischen vier Basskonfigurationen
Centre
SL/SR
SUB
Aktiviert/deaktiviert den Centre-Kanal-Lautsprecher
Aktiviert/deaktiviert die Surround-Lautsprecher
Aktiviert/deaktiviert den Subwoofer
DRC
Wählt unter 3 Modi der Dynamic Range-Komprimierung
Erhöht/senkt die Ausgabelautstärke
Erhöht/senkt die Verzögerungszeit
Volume +/-
Delay +/-
Reset
Setzt das Gerät auf die Standardeinstellungen ab Fabrik zurück
14
Anschließen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihren DAP-601ES an Ihren Quellengeräten, Ihrem Verstärker und Ihrer Stromversorgung
anschließen. Bevor Sie ein Gerät an den DAP-601ES anschließen, empfehlen wir, beide Geräte auszuschalten.
Anschluss an Ihre Quellengeräte
Die folgenden Line Level-Anschlüsse an der Rückwand Ihres DAP-601ES ermöglichen die Verbindung mit bis zu fünf Quellengeräten:
AUX, VCR und TV Vergoldete Analog-Stereoeingänge - Verbindung mit einem CD-Player, Radiotuner, VCR oder einer anderen Stereoquelle, die
Dual-Phono-zu-Phono-Kabel verwendet. Verbinden Sie Rot mit Rot und Weiß mit Weiß (oder Schwarz).
S/PDIF optical Optischer Digitaleingang - Verbindung mit der Digitalausgabe Ihres DVD-Player oder einer anderen Multi-Kanal-Quelle unter
Verwendung des mitgelieferten optischen Kabels. Entfernen Sie die Plastikhülle, um den Stecker benutzen zu können.
S/PDIF coaxial Koaxialer Digitaleingang - eine alternative Digitalverbindung, falls Ihre Quelle keine optische Buchse besitzt, oder für die
Verbindung mit einer zweiten Digitalquelle. Verwenden Sie ein geeignetes Koaxialkabel.
Sobald die Verbindungen hergestellt sind, können Sie unter den Quellengeräten wählen, indem Sie die Taste Input der Fernbedienung benutzen.
Vgl. Einen Eingang wählen auf Seite 16
Anschluss an Ihren Verstärker
Um Sound vom DAP-601ES zu bekommen, müssen Sie ihn über einen Multi-Kanal-Verstärker wie den PURE MCP-601ES an Ihre Lautsprecher
anschließen. Verbinden Sie die Ausgangsanschlüsse Links (L), Rechts (R), Surround Links (SL), Surround Rechts (SR), Centre (C) und
Subwoofer (SW) mit den entsprechenden Eingangsanschlüssen Ihres Verstärkers, indem Sie das mitgelieferte 6-fache Phonokabel benutzen.
Falls Sie einen Verstärker ohne Subwoofer-Eingang besitzen, kann der Subwoofer-Ausgang direkt an einen aktiven Subwoofer angeschlossen
werden.
Anschluss an die Netzversorgung
Sobald Sie alle Audioverbindungen wie beschrieben vorgenommen haben, schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an der Rückwand Ihres
DAP-601ES und das andere Ende an einer Steckdose an.
15
Benutzung Ihres DAP-601ES
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Betrieb des DAP-601ES. Der DAP-601ES ist einfach zu bedienen, da alle Funktionen über die
Fernbedienung zugänglich sind. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein, und richten Sie die Fernbedienung auf den Fernsensor an der
Frontplatte. Entfernen Sie vor Benutzung des Geräts den Schutzfilm über der Displayplatte.
Power
Ein- und Ausschalten
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, überprüfen Sie alle Verbindungen.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel angeschlossen ist und die Steckdose Strom hat.
Der DAP-601ES wird in den Standby-Modus versetzt, wenn Sie ihn an die Stromversorgung anschließen. Dies wird durch die
rote Standby-LED rechts auf dem Display angezeigt.
Betätigen Sie die Taste Power an der Frontplatte des DAP-601ES oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten
oder in den Standby-Modus zurückzusetzen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die LED-Farbe zu Blau.
Test
Testen Ihres Systems
Wenn Sie Ihre Quelle, den Verstärker und die Lautsprecher verbunden haben, drücken Sie die Taste Test, um Ihr System zu
testen. Sie können außerdem den Testmodus benutzen, um die Position der Lautsprecher zu testen. Wenn die Taste Test
gedrückt wird, wird nacheinander für jeweils 2 Sekunden in allen Satelliten-Lautsprechern Weißrauschen generiert, und zwar
in der Reihenfolge Front Links, Centre, Front Rechts, Surround Links und Surround Rechts. Das Display zeigt gleichzeitig an,
welcher Kanal getestet wird. Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste Test drücken, wird der Sound für die Dauer des
Tests unterbrochen, und er kehrt nach Abschluss des Tests zu Ihrer Quelle zurück.
Input
Einen Eingang wählen
Der DAP-601ES Surround-Soundprozessor kann die digitalen und analogen Audiosignale verschiedenster Audioquellen
verarbeiten. Der DAP-601ES entdeckt und dekodiert automatisch das Digitalsignal und zeigt den Signaltyp auf dem Display an.
Der DAP-601ES kann mit bis zu fünf Audioquellen verbunden werden, indem die Anschlüsse an seiner Rückwand benutzt
werden.Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, indem Sie wiederholt die Taste Input betätigen, bis die gewünschte Quelle
angezeigt ist. Der gewählte Eingang erscheint in der obersten Displayzeile.
AUX
VCR
TV
Koaxialer Analogeingang mit der Beschriftung AUX an der Rückwand
Koaxialer Analogeingang mit der Beschriftung VCR an der Rückwand
Koaxialer Analogeingang mit der Beschriftung TV an der Rückwand
COAXIAL (CO) Koaxialer Digitaleingang mit der Beschriftung S/PDIF an der Rückwand
OPTICAL (OP) Optischer Digitaleingang mit der Beschriftung S/PDIF an der Rückwand
Mute
Volume
Lautstärkeregelung
Sie können sowohl die Gesamtlautstärke als auch die Lautstärke einzelner Kanäle einstellen, so dass sie Ihrer Hörumgebung
und Ihrem Quellenmaterial entsprechen.
Einstellung der Gesamtlautstärke
Sie stellen die Gesamtlautstärke mit Hilfe der Kontrollen Volume +/- und Mute ein.
Mute
Durch das Drücken von Mute werden alle Kanalausgänge auf Ton aus gestellt. Um diese Einstellung zu
deaktivieren, betätigen Sie erneut Mute. Auf der unteren Displayzeile wird MUTE angezeigt, wenn diese Funktion
aktiviert ist.
Volume Um die Gesamtausgabelautstärke Ihres DAP-601ES zu erhöhen oder zu senken, betätigen Sie Volume +/-. Die
untere Displayzeile zeigt den Wert an, und dieser bleibt nach der Veränderung auf dem Display. Die
Standardeinstellung ist -30 dB, und der Bereich umfasst -60 bis 0 dB. Informationen zur Einstellung der
Lautstärke einzelner Kanäle finden Sie im Folgenden.
Volume
Balance
Einstellung der Lautstärke einzelner Kanäle
Sie können die Lautstärke jedes einzelnen Kanals einstellen. Beachten Sie, dass der Subwoofer-Kanal die Basslautstärke auf
allen Kanälen regelt, auf denen Bass auftritt. Außerdem gibt es einen LFE (Low Frequency Effect) MIX-Kanal. Der LFE-Kanal
ist ein wahlweiser Basskanal mit Bandbeschränkung, der bei einigen Dolby Digital-Aufnahmen eingeschlossen sein kann, um
den Bass an bestimmten Punkten zu verstärken.
Um die Lautstärke eines einzelnen Kanals zu verstellen, drücken Sie wiederholt die Taste Balance, bis der gewünschte Kanal
in der unteren Displayzeile erscheint. Stellen Sie die Lautstärke des gewählten Kanals ein, indem Sie die Taste Volume +/-
betätigen. Die Standardeinstellung für alle Kanäle ist +0 dB.
16
Delay
Delay
Den Sound einstellen
Bei Ihrem DAP-601ES können Sie verschiedene Aspekte des Sounds fein einstellen, damit sie Ihrer Hörumgebung, dem von
Ihnen benutzten Quellentyp und Ihren persönlichen Vorlieben entsprechen.
Einstellung der Lautsprecherverzögerung
Die Funktion Delay ermöglicht es Ihnen, eine Verzögerung für die Rear- und Centre-Lautsprecher einzustellen, damit Sie Ihren
Setup fein einstellen und dabei die Lautsprecherposition und die Raumakustik berücksichtigen können.
Die empfohlene Hörposition ist im Folgenden beschrieben und gegenüber abgebildet.
Idealerweise sollte der Centre-Lautsprecher in der gleichen Entfernung wie der linke
und rechte Lautsprecher von Ihrer Hörposition aufgestellt werden.
Die linken und rechten Rear-Lautsprecher sollten hinter Ihrer Hörposition und über
Ohrenhöhe plaziert werden.
Wenn beispielsweise der Centre-Lautsprecher nur näher bei Ihnen stehen kann als die
linken und rechten Lautsprecher, kommt der Sound vom Centre-Lautsprecher vor dem
Sound aus den linken und rechten Lautsprechern an. Dieser Unterschied in der
Ankunftszeit kann die Soundqualität beeinträchtigen. Die Funktion Delay erlaubt es
Ihnen, die Lautsprecherverzögerung einzustellen, um dieses Problem durch Erhöhung
der Verzögerungszeit für den Centre-Lautsprecher zu beheben.
Um die Verzögerung einzustellen, betätigen Sie wiederholt die Taste Delay, bis der gewünschte Kanal gewählt ist, und drücken
Sie anschließend die Taste Delay +/-, bis die gewünschte Verzögerung in der unteren Displayzeile erscheint. Der
Verzögerungsbereich für die Rear-Lautsprecher beträgt 0 bis 15 ms und für den Centre-Lautsprecher 0 bis 5 ms.
Pro Logic II
Pro Logic II-Modi wählen
Dolby Pro Logic II liefert Surround-Sound von Mono-, Stereo- und anderen Eingangssignalen. Drücken Sie die Taste
Pro Logic II, damit der aktuelle Pro Logic II-Modus angezeigt wird. Betätigen Sie die Taste erneut, um zwischen den folgenden
Pro Logic II-Modi umzuschalten:
OFF
Pro Logic II-Modus aus - Akustik- und Abgleichungseinstellungen verfügbar.
MOVIE Optimiert für Filme oder Fernsehprogramme mit Dolby Surround-Soundtracks, auch gut für Videospielkonsolen.
MUSIC Sorgt für einen satten Surround-Sound aus Stereoquellen wie Radios oder CDs. Im Musik-Modus sind drei
Einstellungen möglich:
PAN Panorama-Modus - 'wickelt' den Sound der rechten und linken Front-Lautsprecher um Sie.
Betätigen Sie die Taste Pro Logic II erneut, um diesen Modus zu wählen.
C
Centre-Breite, lässt Sie den Centre-Kanal in die linken und rechten Front-Lautsprecher ausweiten.
Sie können mit Hilfe der Taste Volume +/- einen Wert von 0 bis 7 einstellen.
D
Dimension, lässt Sie die Soundbalance von vorn nach hinten einstellen, ganz nach Geschmack.
Sie können mit Hilfe der Taste Delay +/- einen Wert von 0 bis 6 einstellen.
MATRIX Generiert Surround-Sound von einer Monoquelle.
Acoustics
Volume
Anwendung akustischer Effekte
Ihr DAP-601ES ist mit einem Schallfeldprozessor ausgestattet, der fünf unterschiedliche Akustikeffekte liefert, die den Sound
modifizieren sollen, um eine Wiedergabe in verschiedenen Gebäudearten zu simulieren: Saal, Theater, Stadion, Club und
Kirche. Beachten Sie, dass diese akustischen Effekte nur auf Stereoquellen angewendet werden können, wenn Pro Logic II
deaktiviert ist. Drücken Sie die Taste Acoustics, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen. Betätigen Sie die Taste erneut und
wiederholt, um einen dieser Effekte zu wählen oder die Einstellung Disable, durch die alle akustischen Effekte deaktiviert werden.
Sie können den Nachhall auf einen Wert von 0-9 einstellen, indem Sie die Taste Volume +/- auf der Fernbedienung betätigen,
während Sie den akustischen Effekt wählen.
EQ on/off
EQ setup
Einstellen der Frequenzabgleichung
Ihr DAP-601ES besitzt einen 5-Bandentzerrer, mit dem Sie den Sound Ihres Lieblingsfilm oder Ihres Lieblingsmusiktitels fein
einstellen können. Beachten Sie, dass diese Frequenzeinstellungen nur möglich sind, wenn Pro Logic II deaktiviert ist.
Drücken Sie EQ Setup wiederholt, um zwischen den 5 Bändern umzuschalten (125 Hz, 370 Hz, 1250 Hz, 3700 Hz und 10500 Hz).
Jedes Band des Entzerrers ermöglicht es Ihnen, die gewünschte Lautstärke auf maximal +/-10 dB einzustellen, indem Sie die
Taste Volume +/- betätigen.
Drücken Sie EQ on/off, um die neuen EQ-Einstellungen ein- oder auszuschalten. Auf der unteren Displayzeile erscheint EQ,
wenn die EQ-Einstellungen aktiviert sind.
17
Bass Manager
Volume
Einstellung des Bass-Management
Die sechs LEDs an der Frontplatte des DAP-601ES repräsentieren die sechs getrennten Audiokanäle (Links, Rechts, Centre,
Surround Links, Surround Rechts und Sub). Wenn ein bestimmter Kanal aktiv ist, leuchtet die entsprechende LED grün. Die
LED ist rot, wenn dieser bestimmte Kanal niedrigere Frequenzen unter 60, 90 oder 120 Hz aufweist.
Die Taste Bass Manager erlaubt Ihnen, unter vier verschiedenen Basskonfigurationen zu wählen. Diese Optionen verteilen die
Niederfrequenzen an unterschiedliche Lautsprecher, wie unten beschrieben.
Drücken Sie bei einer Konfiguration die Taste Volume +/-, um die Frequenzschwelle zwischen 60, 90 oder 120 Hz einzustellen.
BASS CONFIG. 1
BASS CONFIG. 2
Die Frequenzen unterhalb des eingestellten Werts werden an den Subwoofer gesendet, und die SW-LED ist rot.
Die Frequenzen unterhalb des eingestellten Werts werden an die linken und rechten Front-Lautsprecher, den
Subwoofer gesendet, und die L-, R- und SW-LEDs sind rot.
BASS CONFIG. 3
Die Frequenzen unterhalb des eingestellten Werts werden an die Front-, Rear-Lautsprecher und den Subwoofer
gesendet, und die L-, R-, SL-, SR- und SW-LEDs sind rot.
BASS CONFIG. OFF Die Frequenzen unterhalb des eingestellten Werts werden an alle Lautsprecher gesendet, und alle LEDs sind rot.
DRC
Anwenden der DRC (Dynamic Range-Komprimierung)
Ihr DAP-601ES verfügt über Dynamic Range-Komprimierung (DRC). Diese hilft beim Abgleichen des Lautstärke, zum Beispiel
bei einem Film-Soundtrack, in dem es gleichzeitig Dialog und Explosionen gibt. DRC gleicht den Bereich ab, indem der Dialog
verstärkt und die Explosionen reduziert werden, so dass der Dialog besser zu hören ist.
Betätigen Sie die Taste DRC, um den aktuellen Modus anzuzeigen. Drücken Sie die Taste wiederholt, um unter den folgenden
drei Modi umzuschalten:
NO
Das originale Audiosignal wird nicht komprimiert. Dies bietet den höchsten Dynamic Range.
HALF Teilweise Komprimierung wird angewendet.
FULL Volle Komprimierung wird angewendet.
Centre
SL/SR
SUB
Kanäle ein- und ausschalten
Sie können Kanäle ein- und ausschalten, indem Sie die drei Kanaltasten benutzen. Ist ein bestimmter Kanal aktiviert, leuchtet
die entsprechende LED an der Frontplatte auf.
Mit Centre wird der Centre-Kanal ein- und ausgeschaltet.
Mit SL/SR werden die Surround-Kanäle ein- und ausgeschaltet.
Mit SUB wird der Subwoofer ein- und ausgeschaltet.
Preset 1
Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und laden
Die Vorgabefunktion ermöglicht es, bis zu 4 Einstellungskonfigurationen zu speichern, so dass Sie Ihre Lieblingseinstellungen
problemlos speichern und laden können. Vielleicht möchten Sie eine Vorgabe für Musik und eine andere für Filme haben. Alle
Einstellungen werden gespeichert, einschließlich Lautstärke, Verzögerung, Balance, Eingangswahl und Pro Logic II-
Einstellungen.
Save
Load
Eine Vorgabe speichern
1. Drücken Sie die Preset-Taste (1, 2, 3 oder 4), unter der Sie die aktuellen Einstellungen speichern wollen.
2. Drücken Sie nun die Taste Save, um alle aktuellen Decoder-Einstellungen unter dieser Vorgabe zu speichern.
Eine Vorgabe laden
1. Drücken Sie die gewünschte Preset-Taste (1, 2, 3 oder 4).
2. Drücken Sie Load, um diese Vorgabe zu laden. Sollte unter dieser Vorgabenummer keine Vorgabe gespeichert sein,
erscheint die Mitteilung PRESET Empty (Vorgabe leer) auf dem Display.
Reset
Ihr Gerät zurücksetzen
Sie können Ihren DAP-601ES auf die Standardeinstellungen ab Fabrik zurücksetzen, indem Sie Reset drücken.
Beachten Sie, dass ein Zurücksetzen des Geräts keine gespeicherten Vorgaben löscht.
Problemlösung
Ich höre keinen Sound, oder der Sound ist sehr leise
z Vergewissern Sie sich, dass der DAP-601ES und der Verstärker eingeschaltet sind
z Überprüfen Sie, ob die Verbindung des DAP-601ES zum Verstärker und zur Quelle korrekt sind
z Überprüfen Sie, ob Sie den korrekten Eingang gewählt haben (vgl. Einen Eingang wählen auf Seite 16)
z Vergewissern Sie sich, dass MUTE (Ton aus) deaktiviert oder Ihr Verstärker nicht leise gestellt ist
Kein Sound von einem einzelnen oder einem Paar Lautsprecher
z Vergewissern Sie sich, dass der entsprechende Lautsprecherkanal eingeschaltet ist (Leuchtet die LED an der Frontplatte). Vgl. Kanäle ein-
und ausschalten auf Seite 18
z Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecherkabel korrekt am Verstärker und Lautsprecher angeschlossen sind
z Falls Sie keinen Sound von Ihrem Subwoofer erhalten, prüfen Sie, ob er eingeschaltet und korrekt verbunden ist
Ich kann keine Akustikeffekte anwenden oder die Abgleichung einstellen
z Vergewissern Sie sich, dass Pro Logic II nicht eingeschaltet ist. Vgl. Pro Logic II-Modi wählen auf Seite 17
z Vergewissern Sie sich, dass Sie kein Multi-Kanal-Signal bearbeiten - bei solchen Quellen können keine Akustikeffekte angewendet werden
Die Fernbedienung funktioniert nicht
z Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien korrekt eingesetzt haben
z Vergewissern Sie sich, dass der Fernsensor an der Frontplatte nicht verdeckt wird
z Gehen Sie näher an das Gerät heran, und versuchen Sie es noch einmal. Wenn sie nun funktioniert, kann dies ein Zeichen sein, dass die
Batterien schwach sind oder dass Sie zu weit vom Gerät entfernt waren
Fernbedienung verloren oder beschädigt
Wenn Ihre Fernbedienung nicht funktioniert und Sie sicher sind, dass dies keinen der oben angeführten Gründe hat, setzen Sie sich mit Ihrem
Händler oder dem Technischen Support von VideoLogic in Verbindung, um einen Ersatz zu bestellen.
Zubehör
VideoLogic bietet eine Reihe Zubehör an, einschließlich Lautsprecherkabel, Lautsprecherständer und -klemmen sowie ergänzende Produkte,
darunter die DAB Digital Radios und Verstärker.
Besuchen Sie unsere Website unter www.videolologic.de/pure, oder rufen Sie uns an unter +49 (0)6103 934722, um mehr zu erfahren.
Technischer Support
Der Abschnitt "Problemlösung" dieses Handbuchs listet einige der gewöhnlichsten Probleme auf, die beim DAP-601ES auftreten können.
Falls Sie immer noch Schwierigkeiten mit dem Gerät haben, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, besuchen Sie unsere Website
unter www.videologic.de/pure, oder nehmen Sie mit uns Verbindung auf. Benutzen Sie dazu bitte die Angaben über die neuesten Support-
Informationen auf der Rückseite dieses Handbuchs.
Garantieinformationen
VideoLogic Systems Ltd. ("VideoLogic") garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt bei normaler Benutzung für einen Zeitraum von zwei
(2) Jahren ab dem Kaufdatum frei von Fehlern in Materialien und Verarbeitung ist.
Bitte senden Sie die beiliegende Garantiekarte an Ihr nächstes VideoLogic-Center, um Ihr Produkt bei uns zu registrieren.
19
Technische Daten
Decoder
Motorola DSP56366 digitaler Audioprozessor.
Surround-Modi
Frontplatte
5.1-Kanal Dolby Digital und DTS; Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II`.
Taste Power on/off und LED, separate Standby-LED. 6 LEDs für Lautsprecherkonfiguration, für die optische Anzeige der
Bass-Managementeinstellungen. LEDs leuchten rot, wenn der Kanal Bass ausgibt, oder grün, wenn Bass-Management
angewendet wird. LCD-Display: Blauer Negativmodus, 16 x 2 Zeichen.
Fernbedienung
Master-Lautstärke, Ton aus, Eingangswahl, Pro Logic II Surround-Soundwahl, Verzögerung einzelner Kanäle, Lautstärke
einzelner Kanäle, EQ-Setup (5-Band-Entzerrer mit 10dB-Bereich), EQ ein/aus, DSP-Effektmoduswahl (Saal-,Theater-,
Stadion-, Club- und Kirchenmodus) mit einstellbaren Nachhall-Lautstärken, Vorgabemodus laden/speichern,
Lautsprecher ein/aus (für
Surround, Centre und Sub), Bass- Management, 60 Hz, 90 Hz oder 120 Hz
Übergangswahl (gilt für alle Lautsprecher), DRC-Moduswahl (keine/halbe/volle Dynamic Range- Komprimierung),
Systemtest, System zurücksetzen.
Eingangsanschlüsse S/PDIF koaxial für Digitaleingang; S/PDIF optisch (Toslink) für Digitaleingang; 3 Phono-Stereoeingänge (TV,VCR und
AUX).
Ausgabeanschlüsse 3 Paare Phonobuchsen für analoge Ausgabe: Front L, R Kanäle; Surround L, R (hintere Kanäle); und Centre- &
Subwoofer-Kanäle.
Netzversorgung
230V AC 50 Hz (GB/Europa) über IEC320-Anschluss.
20
Sommaire
Introduction........................................................................................ 22
Déballage ........................................................................................... 23
Schémas synoptiques ......................................................................... 23
Panneau avant ...............................................................................................................................23
Panneau arrière ............................................................................................................................24
Télécommande ..............................................................................................................................24
Branchement ..................................................................................... 25
Branchement sur vos sources audio..............................................................................................25
Branchement sur votre amplificateur ...........................................................................................25
Branchement sur le secteur ..........................................................................................................25
Utilisation du DAP-601ES .................................................................... 26
Mise hors et sous tension ..............................................................................................................26
Test de votre système ....................................................................................................................26
Sélection d'une entrée...................................................................................................................26
Réglage du volume ........................................................................................................................26
Réglage du son ..............................................................................................................................27
Enregistrement et chargement de vos paramètres préférés .........................................................28
Réinitialisation de l'unité...............................................................................................................28
Dépannage ......................................................................................... 29
Accessoires ........................................................................................ 29
Support technique .............................................................................. 29
Garantie ............................................................................................. 29
Spécifications techniques.................................................................... 30
21
Introduction
Félicitations ! Vous venez d'acquérir une unité centrale audio numérique PURE DAP-601ES.
L'unité centrale audio numérique étendue DAP-601ES prend totalement en charge les formats PCM Stereo, DTS (Digital Theatre Systems), Dolby
Digital 5.1 et Dolby Pro Logic II tout en offrant une gamme complète d'effets d'égalisation et DSP. Tous les paramètres sont facilement accessibles
avec la télécommande. Vous pouvez en outre les enregistrer en tant que paramètres prédéfinis, ce qui vous permet de sélectionner plusieurs
modes d'écoute (films, musique ou télévision) en appuyant simplement sur un bouton. Le système intègre également une gamme complète
d'options de réglage des graves ainsi qu'un témoin lumineux situé sur le panneau avant et indiquant le mode sélectionné.
Le DAP-601ES constitue l'un des éléments du système de home cinema et hi-fi surround LiFE 4/10 salués par les critiques. Ce système
comprend quatre composants :
DAP-601ES
Unité centrale audio numérique étendue prenant totalement en charge les formats PCM Stereo, DTS (Digital Theatre
Systems), Dolby Digital 5.1 et Dolby Pro Logic II (5.1) tout en offrant une gamme complète d'effets d'égalisation et DSP.
MCP-601ES
SAT 4
Amplificateur extra-plat spécialisé fournissant cinq canaux distincts d'amplification à faible bruit et sans distorsion.
Cinq haut-parleurs satellites D'Appolito intégrant deux émetteurs HDA Audax 4" personnalisés et le dernier haut-parleur
d'aigus Audax en forme de dôme protégé par un revêtement textile de 20 mm et doté d'aimants au néodyme et d'un
système de refroidissement à base de ferrofluide.
SUB 10
Puissant haut-parleur d'extrême grave intégrant un émetteur ultra-long 10" doté d'une bobine acoustique puissante,
offrant une excellente réponse aux graves.
Les sections suivantes contiennent des informations sur l'installation et l'utilisation de votre DAP-601ES.
22
Déballage
Cette section répertorie le contenu de la boîte du DAP-601ES. Après avoir déballé le contenu de la boîte, vérifiez que vous avez tous les
éléments suivants. Contactez-nous si l'un des éléments est manquant ou endommagé.
LiFE 4/10 Registration Details
LiFE 4/10 Registrierungsdaten
Enregistrement du LiFE 4/10
Name ..............................................................................................................
Address ..........................................................................................................
........................................................................................................................
Country ....................................................... Postcode ...................................
Telephone .................................................... Fax ...........................................
E-mail .............................................................................................................
Name .....................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Land........................................................ Postleitzahl ..............................
Nom......................................................................................................
Adresse ..................................................................................................
........................................................................................................................
Pays.......................................................... Code postal ............................
Téléphone .............................................. Fax ..........................................
E-mail ....................................................................................................
Input
Power
Telefon ....................................................Fax .........................................
Mute
Test
E-mail ..................................................................................................
Age
up to 20
21 to 30
31 to 45
over 45
Alter bis 20 21 bis 30 31 bis 45 über 45
Wie haben Sie sich über das LiFE 4/10-System informiert?
Age
moins de 20
21
à
30
31
à
45
plus de 45
Where did you hear about the LiFE 4/10 system?
Comment avez-vous eu connaissance du LiFE 4/10
?
Balance
Delay
Pro Logic II
........................................................................................................................
Purchased from ............................................... Date .......................................
Please enter serial numbers of your unit(s) below:
........................................................................................................................
Gekauft bei ........................................ Kaufdatum .....................................
Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihrer Geräte ein:
........................................................................................................................
Lieu d'achat ........................................ Date d'achat ..................................
Veuillez préciser le numéro de série de votre ou vos unité(s) ci-après
:
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
DAP-601ES .................................................................................................
MCP-601ES .................................................................................................
Acoustics
EQ on/off
EQ setup
SUB 10
SAT Black Maple
.............................
.................................................................................................
SUB 10
SAT Schwarz Ahorn
.............................
Warum haben Sie sich für LiFE 4/10 entschieden?
.................................................................................................
................................. ........................................
.................................. ........................................
SUB 10 .................................................................................................
SAT Noir Erable
.............................
4
(
)
.................................
........................................
........................................
4
(
)
4
(
)
.................................
..................................
........................................
........................................
Preset
Save
1
Preset
Preset
2
4
Preset
Load
3
..................................
Why did you choose LiFE 4/10? .......................................................................
.........................................................................................................................
What will you connect it to? ..............................................................................
Manufacturer?..................................Model?.....................................................
Pourquoi avez-vous choisi le LiFE 4/10
.........................................................................................................................
À quoi allez-vous le raccorder ?.........................................................................
?
.........................................................................................................................
Was werden Sie anschließen?...........................................................................
Hersteller?..................................Model?..........................................................
Constructeur?..................................Modèle?....................................................
Haben Sie Anmerkungen zu den Produkten? ..................................................
..............................................................................................................
Avez-vous des commentaires concernant le(s) produit(s) ?...............................
..............................................................................................................
Do you have any comments about the product(s)? ...........................................
.........................................................................................................................
Wie wichtig waren bei Ihrer Kaufentscheidung die folgenden Punkte?
Quelle
a
été l'importance des facteurs suivants dans votre décision d'achat
?
How important to your buying descision were the following
Important
?
Bass Manager
SL/SR
Centre
Wichtig
Nicht wichtig
Important
Pas important
Not important
RU
Presseberichte
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
Articles de presse
Caractéristiques
Design/look
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
Press reviews
Features
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
SUB
Design/Aussehen
Der Name VideoLogic/PURE
Preis
Design/appearance
VideoLogic/PURE name
Price
Marque VideoLogic/PURE
Prix
Volume
Delay
DRC
Welche sind Ihre
5
beliebtesten Magazine?
Quels sont vos
5
magazines préférés
?
What are your
5
favourite magazines?
..................... ..................... ...................... .................... ...................
..................... ..................... ...................... .................... ...................
...................... ....................... ........................ ...................... ......................
Other products
Already bought
About your PC
Processor type
Intel
Andere Produkte
Bereits gekauft
Portabler MP3-Player
DVD-Player
Über Ihren PC
Prozessortyp
Intel
Autres produits
Déjà acheté
Votre PC
Processeur
Intel Cyrix
Planning to buy in
Plane zu kaufen in
Achat prévu dans
Reset
Portable MP3 player
DVD player
1
1
1
1
1
1
mth
mth
mth
mth
mth
mth
3
3
3
3
3
3
mths
mths
mths
mths
mths
mths
6
6
6
6
6
6
mths
mths
mths
mths
mths
mths
Cyrix
1
1
1
1
1
1
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
Mt
3
3
3
3
3
3
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
6
6
6
6
6
6
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Mte
Cyrix
Lecteur portable MP3
1
1
1
1
1
1
mois
mois
mois
mois
mois
mois
3
3
3
3
3
3
mois
mois
mois
mois
mois
mois
6
6
6
6
6
6
mois
mois
mois
AMD
AMD
Lecteur de
DVD
AMD
DAB Digital Radio
Plasma screen
Other ...............................
Speed (GHz)
<750MHz
DAB Digital Radio
Plasma-Bildschirm
Drahtlose Lautsprecher
Netzwerk
Anderer....................
Radio numérique
Ecran plasma
Autre..............
T
akt (GHz)
m
o
i
s
D
é
b
i
t
(
M
H
z
)
Wireless speaker system
Home networking
750-1.2
>2.0
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
Système de HP sans fil
Réseau domestique
mois
mois
<750MHz
1.3-2.0
750-1.2
>2.0
1.3-2.0
Please send me more information about: VideoLogic products
PURE products
Bitte senden Sie mir mehr Informationen über:
VideoLogic-Produkte
PURE-Produkte
erfügung. Falls Sie
V
euillez m'envoyer davantage d'informations sur
:
Les produits VideoLogic
les produits PURE
Occasionally we make our mailing lists available to carefully selected partners. If you would prefer NOT
to make this information available to others please tick here
Gelegentlich stellen wir unser Adressenverzeichnis sorgfältig ausgewählten Partnern zur
V
De temps
à
autre, nous mettons nos listes d'adresses
à
la disposition de partenaires triés sur le volet.
es vorziehen, diese Informationen NICHT verfügbar zu machen, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Si vous préférez ne
PAS rendre ces informations disponibles pour d'autres, cochez ici
We appreciate any views you have on our products and would like your permission to quote them in
promotional material if appropriate. If you would prefer your views were NOT used, please tick here
Wir begrüßen Ihre Ansichten zu unseren Produkten und möchten Sie um Erlaubnis bitten, diese wo
Nous aimerions savoir ce que vous pensez de nos produits et demandons l'autorisation de vous citer
dans du matériel promotionnel le cas échéant. Si vous ne souhaitez AS que votre avis soit publié,
cochez ici
Merci d'avoir rempli ce questionnaire.
zutreffend in unserem
Werbematerial zitieren zu dürfen. Falls Sie NICHT wünschen, dass Ihre Aussagen
P
Thank you for your time.
benutzt werden, kreuzen Sie bitte dieses Kästchen an
Vielen Dank für Ihre Zeit.
L’Europe
1. Unité centrale audio numérique DAP-601ES
2. Télécommande infrarouge
3. Deux piles AA pour la télécommande infrarouge
4. Câble phono-phono plaqué or 6 voies de 0,5 m pour relier l'unité à votre MCP-601ES ou tout autre amplificateur
5. Câble Toslink-Toslink S/PDIF optique pour relier l'unité à votre lecteur DVD ou toute autre source audio
6. Câble d'alimentation doté d'une fiche britannique moulée 3 broches (fusible 3 A) ou d'une fiche européenne 2 broches
7. Fiche de garantie
Schémas synoptiques
Cette section donne des informations sur les commandes et connecteurs disponibles sur les panneaux avant et arrière de votre DAP-601ES et
de la télécommande infrarouge.
Panneau avant
1. Bouton Power (Marche/Arrêt). Ce bouton permet de mettre l'unité sous tension ou en veille. Le témoin lumineux permet de savoir quand
elle est sous tension.
2. Capteur. Il intercepte le signal infrarouge de la télécommande.
3. Ecran LCD rétro éclairé 16 x 2. Il fournit des informations sur l'état et la configuration du système.
4. Témoin lumineux de veille. Il indique que l'unité est en mode veille et que l'alimentation n'est pas coupée.
5. Témoins lumineux des canaux. Ils indiquent l'état de chaque canal. Lorsqu'un canal particulier est actif, le témoin s'illumine. La couleur du
témoin lumineux indique la plage de fréquences de ce canal :
-
Rouge Ce canal a été configuré pour prendre en charge en sortie la plage complète de fréquences, y compris les fréquences
inférieures à 60, 90 ou 120 Hz.
-
Vert Ce canal ne supporte pas les fréquences inférieures à 60, 90 ou 120 Hz.
Reportez-vous à la section Réglage de la répartition des graves, page 28, pour obtenir de plus amples informations sur la procédure de
limitation de la plage de fréquences d'un canal.
23
Panneau arrière
PURE DAP-601ES
by VideoLogic
AUX
VCR
TV
L
SL
SR
C
L
L
L
S/PDIF
R
SW
R
R
R
OUTPUT
INPUT
Made in the UK
1. Les six sorties principales - avant gauche (L), avant droit (R), arrière gauche (SL), arrière droit (SR), central (C) et haut-parleur d'extrême
grave (SW) transmettent les signaux audio aux entrées correspondantes de votre amplificateur de puissance multi-canaux MCP-601ES.
2. Les connecteurs d'entrée AUX (auxiliaire), VCR (magnétoscope) et TV acceptent les signaux des sources analogiques stéréo.
3. Entrées S/PDIF. Connecteurs d'entrée numériques optiques (Toslink) et coaxiaux. Reliez ces connecteurs d'entrée aux connecteurs de
sortie de votre lecteur DVD ou de toute autre source audio.
4. Prise d'alimentation et porte-fusible avec fusible de rechange.
Télécommande
Input
(Entrée) Permet de sélectionner l'une des cinq entrées de base.
Input
Power
Power
(Alimentation) Permet de mettre l'unité sous tension ou en veille.
Mute
Test
Mute
Test
Balance
Delay
Pro Logic II
Acoustics
EQ on/off
EQ setup
Preset (1-4)
Save
(Couper) Permet de couper tous les canaux (basculement marche/arrêt)
Permet d'émettre un signal test en sortie pour les canaux gauche, droit, central et arrière (surround)
Permet de régler le volume de chacun des six canaux
(Temporisateur) Permet de régler la temporisation des haut-parleurs arrière et central.
Permet de sélectionner l'un des 4 paramètres surround.
Balance
Delay
Pro Logic II
Acoustics
Preset 1
Save
EQ on/off
Preset 2
Preset 4
EQ setup
Preset 3
Load
Bass Manager
SL/SR
Centre
Permet de sélectionner l'un des 6 paramètres audio.
(Marche/arrêt égalisation) Permet d'activer/désactiver les paramètres d'égalisation
(Configuration égalisation) Permet de régler les 5 paramètres de plage d'égalisation
(Présélection) Permet de sélectionner l'une des 4 présélections
(Enregistrer) Permet d'enregistrer votre configuration sous la présélection choisie
(Charger) Permet d'appliquer la configuration enregistrée sous la présélection choisie
SUB
Volume
Delay
DRC
Reset
Load
Bass Manager (Gestionnaire des graves) Permet de basculer entre les quatre configurations de graves
Centre
SL/SR
SUB
Permet d'activer/désactiver le haut-parleur central
Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs arrière
Permet d'activer/désactiver le haut-parleur d'extrême grave
Permet de sélectionner l'un des 3 taux de compression dynamique
Permet d'augmenter ou de réduire le volume en sortie
(Temporisateur +/-) Permet d'augmenter ou de réduire la temporisation
(Réinitialiser) Permet de réinitialiser l'unité en restaurant les paramètres par défaut
DRC
Volume +/-
Delay +/-
Reset
24
Branchement
Cette section vous explique comment brancher votre DAP-601ES sur vos sources audio, votre amplificateur et le secteur. Avant de brancher des
périphériques sur votre DAP-601ES, nous vous recommandons de mettre ces appareils hors tension.
Branchement sur vos sources audio
Les connecteurs d'entrée de niveau de ligne suivants sont situés sur le panneau arrière de votre DAP-601ES et vous permettent de brancher
jusqu'à cinq sources audio :
AUX, VCR et TV
Entrées stéréo analogiques coaxiales plaquées or. Branchez-y un lecteur de CD, un adaptateur radio, un
magnétoscope ou tout autre appareil stéréo utilisant des câbles phono double/phono double. Reliez entre eux les
connecteurs rouges et les connecteurs blancs (ou noirs).
Entrée optique S/PDIF Entrée optique numérique. Reliez-la à la sortie numérique de votre lecteur DVD ou de toute autre source multi-canaux
au moyen du câble optique fourni. Retirez la protection en plastique pour accéder à la prise.
Entrée coaxiale S/PDIF Entrée numérique coaxiale. Connecteur numérique de secours si votre source audio n'intègre pas de connecteur
optique pour brancher la seconde source numérique. Utilisez un câble coaxial approprié pour effectuer la connexion.
Une fois les branchements terminés, vous pouvez sélectionner une source audio au moyen du bouton Input de la télécommande. Reportez-
vous à la section Sélection d'une entrée, page 26.
Branchement sur votre amplificateur
Pour que le DAP-601ES produise des sons, vous devez le relier à vos haut-parleurs via un amplificateur multi-canaux tel que le PURE
MCP-601ES. Utilisez un câble phono 6 voies pour relier les sorties avant gauche (L), avant droit (R), arrière gauche (SL), arrière droit (SR),
central (C) et haut-parleur d'extrême grave (SW) aux connecteurs d'entrée correspondants de votre amplificateur. Si votre amplificateur
n'intègre aucune entrée dédiée au haut-parleur d'extrême grave, vous pouvez directement relier la sortie correspondante de votre DAP-601ES
au haut-parleur d'extrême grave actif.
Branchement sur le secteur
Une fois tous les branchements effectués conformément aux descriptions ci-dessus, branchez une extrémité du câble d'alimentation sur la
prise correspondante du panneau arrière de votre DAP-601ES et l'autre extrémité sur une prise murale.
25
Utilisation du DAP-601ES
Cette section vous explique comment utiliser votre DAP-601ES. Le DAP-601ES est facile d'emploi, toutes les fonctions étant disponibles sur la
télécommande. Insérez les piles dans la télécommande et pointez-la vers le capteur situé sur le panneau avant. Retirez le film protecteur
recouvrant le panneau d'affichage avant d'utiliser l'unité.
Power
Mise hors et sous tension
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, vérifiez toutes les connexions audio.
Vérifiez que le câble d'alimentation est branché et que la prise murale fonctionne.
Le DAP-601ES bascule en mode veille lorsque vous le branchez. Vous pouvez le constater au moyen du témoin lumineux
rouge de mise en veille situé à droite du panneau d'affichage.
Appuyez brièvement sur le bouton Power de votre DAP-601ES ou de la télécommande pour allumer l'unité ou basculer en
mode veille. Le témoin lumineux bleu de mise sous tension s'illumine lorsque l'unité est allumée.
Test
Test de votre système
Une fois la source audio, l'amplificateur et les haut-parleurs branchés, appuyez brièvement sur le bouton Test pour tester
votre système. Vous pouvez également utiliser le mode de test pour tester l'emplacement des haut-parleurs. Après avoir
appuyé sur le bouton Test, un bruit blanc est généré à tour de rôle pendant 2 secondes sur tous les haut-parleurs satellites
dans l'ordre des canaux suivant : L (avant gauche), C (central), R (avant droit), SL (arrière gauche) et S (arrière droit). Le
panneau d'affichage indique simultanément quel canal est en cours de test. Si vous appuyez sur le bouton Test lors de la
lecture, le son est interrompu pour la durée du test et est retransmis à votre source audio une fois le test terminé.
Input
Sélection d'une entrée
L'unité centrale audio surround DAP-601ES prend en charge des signaux audio numériques et analogiques provenant de
nombreuses sources audio. Le DAP-601ES détecte et décode automatiquement le signal numérique et indique le type de
signal sur le panneau d'affichage.
Vous pouvez relier le DAP-601ES à cinq sources audio grâce aux connecteurs situés sur son panneau arrière. Sélectionnez la
source d'entrée en appuyant plusieurs fois sur le bouton Input jusqu'à ce que la source qui vous intéresse soit sélectionnée.
L'entrée sélectionnée s'affiche sur la ligne supérieure du panneau d'affichage.
AUX
VCR
TV
Entrée analogique coaxiale appelée AUX sur le panneau arrière
Entrée analogique coaxiale appelée VCR sur le panneau arrière
Entrée analogique coaxiale appelée TV sur le panneau arrière
COAXIAL (CO) Entrée numérique coaxiale appelée S/PDIF sur le panneau arrière
OPTICAL (OP) Entrée numérique optique appelée S/PDIF sur le panneau arrière
Mute
Volume
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume général et le niveau sonore de chaque canal pour les adapter à votre environnement d'écoute et
à votre équipement source.
Réglage du volume général
Les commandes Volume +/- et Mute vous permettent de régler le niveau du volume général.
Mute
Appuyer sur Mute coupe la sortie de tous les canaux. Pour désactiver la fonction mute, appuyez de nouveau sur
Mute. MUTE apparaît sur la ligne inférieure du panneau d'affichage lorsque la fonction correspondante est
activée.
Volume Pour augmenter ou réduire le volume sonore principal de votre DAP-601ES, appuyez sur Volume +/-. La valeur
correspondante s'affiche sur la ligne inférieure du panneau d'affichage et reste affichée après le réglage. La valeur
par défaut est -30 dB et la plage de valeurs sélectionnables est comprise entre -60 et 0 dB. Pour de plus amples
informations sur le réglage du volume de chaque canal, reportez-vous à la section ci-après.
Volume
Balance
Réglage du volume de chaque canal
Vous pouvez définir le niveau sonore de chaque canal. Veuillez noter que le canal du haut-parleur d'extrême grave ajuste le
volume des graves sur tous les canaux concernés. Un canal MIX LFE (Low Frequency Effect) supplémentaire est également
fourni. Le canal LFE est un canal optionnel de graves à largeur de bande limitée que certains enregistreurs Dolby Digital
intègrent pour améliorer les graves en des points précis.
Pour régler le volume d'un canal individuel, appuyez sur Balance plusieurs fois jusqu'à ce que le canal qui vous intéresse
apparaisse sur la ligne inférieure du panneau d'affichage. Réglez le volume sur le canal sélectionné en appuyant sur
Volume +/-. Chaque canal est configuré par défaut sur +0 dB.
26
Delay
Delay
Réglage du son
Le DAP-601ES vous permet de régler avec précision diverses caractéristiques du son pour l'adapter à votre environnement
d'écoute, au type de source audio que vous utilisez et à vos propres préférences d'écoute.
Réglage de la temporisation des haut-parleurs
La fonction Delay vous permet de définir une valeur de temporisation des haut-parleurs arrière et central afin que vous
puissiez ajuster vos réglages avec précision en tenant compte de l'emplacement de vos haut-parleurs et des propriétés
acoustiques de la pièce.
La position d'écoute recommandée est décrite ci-après et illustrée sur le schéma à côté.
Dans l'idéal, le haut-parleur central doit être installé à la même distance de votre
emplacement d'écoute que les haut-parleurs droit et gauche.
Vous devez monter les haut-parleurs arrière droit et gauche derrière votre emplacement
d'écoute et les placer au-dessus de vos oreilles.
Si, par exemple, vous ne pouvez faire autrement que d'installer le haut-parleur central
plus près de vous que les haut-parleurs droit et gauche, le son en provenance du haut-
parleur central vous parviendra plus rapidement que celui issu des deux autres haut-
parleurs. Cette différence peut altérer la qualité audio. La fonction de temporisation
vous permet donc de régler la temporisation de ce haut-parleur pour compenser cet
inconvénient en augmentant la temporisation du canal central.
Pour ajuster la temporisation, appuyez plusieurs fois sur Delay jusqu'à ce que le canal qui vous intéresse soit sélectionné,
puis appuyez sur Delay +/- jusqu'à ce que ce canal apparaisse sur la ligne inférieure du panneau d'affichage. Les plages de
temporisation des haut-parleurs arrière et du haut-parleur central sont respectivement comprises entre 0 et 15 ms et 0 et 5 ms.
Pro Logic II
Sélection des modes Pro Logic II
Dolby Pro Logic II permet d'obtenir un son surround à partir d'un signal d'entrée mono, stéréo ou de tout autre type. Appuyez
sur le bouton Pro Logic II pour afficher le mode Pro Logic II standard. Appuyez de nouveau dessus à plusieurs reprises pour
basculer entre les modes Pro Logic II suivants :
OFF
(Arrêt) Désactivation du mode Pro Logic II - les paramètres acoustique et égaliseur sont disponibles.
MOVIE (Film)Mode optimal pour les films et la télévision offrant une bande son Dolby Surround. Ce mode convient
également aux consoles de jeux vidéo.
MUSIC (Musique) Mode créant un son surround de haute qualité à partir de sources stéréo telles que la radio ou des CD.
Ce mode comprend trois paramètres que vous pouvez appliquer :
PAN Mode panoramique - ce mode propage le son des haut-parleurs droit et gauche tout autour de vous. Appuyez
de nouveau sur le bouton Pro Logic II pour sélectionner ce mode.
C
Centre width (Extension de la bande centrale) - ce paramètre vous permet d'étendre le canal central aux
haut-parleurs droit et gauche avant. Réglez la valeur entre 0 et 7 au moyen du bouton Volume +/-.
Dimension - ce paramètre vous permet de régler la balance audio de l'avant vers l'arrière pour s'adapter à
votre convenance. Réglez la valeur entre 0 et 6 au moyen du bouton Delay +/-.
D
MATRIX (Matrice) Mode créant un son surround à partir d'une source mono.
Acoustics
Volume
Application des effets acoustiques
Votre DAP-601ES intègre un processeur de champ sonore offrant cinq effets acoustiques prédéfinis conçus pour modifier le
son afin de simuler une reproduction audio dans divers types de bâtiment : Hall, Theatre (Théâtre), Stadium (Stade), Club
(Boîte de nuit) et Church (Eglise). Veuillez noter que vous ne pouvez appliquer ces effets acoustiques qu'à des sources stéréo
lorsque Pro Logic II est désactivé. Appuyez sur le bouton Acoustics pour afficher la configuration actuelle. Appuyez de
nouveau sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner l'un de ces effets ou le paramètre Disable (Désactiver), afin de
supprimer tout effet acoustique.
Vous pouvez également augmenter ou réduire le paramètre de réverbération compris entre 0 et 9 en appuyant sur le bouton
Volume +/- de la télécommande pendant la sélection de l'effet acoustique.
EQ on/off
EQ setup
Réglage de l'égalisation de la fréquence
Votre DAP-601ES intègre un égaliseur 5 bandes vous permettant d'ajuster avec précision le son de votre film ou de votre
musique préféré.Veuillez noter que ces paramètres de fréquence sont uniquement disponibles lorsque Pro Logic II est désactivé.
Appuyez sur EQ setup à plusieurs reprises pour basculer entre les 5 bandes (125, 370, 1 250, 3 700 et 10 500 Hz). Vous
pouvez régler le volume suivant vos préférences au niveau de chaque bande de l'égaliseur jusqu'à +/-10 dB maximum en
appuyant sur Volume +/-.
Appuyez sur EQ on/off pour activer ou désactiver les nouveaux paramètres d'égalisation. EQ apparaît sur la ligne inférieure
du panneau d'affichage lorsque les paramètres d'égalisation sont activés.
27
Bass Manager
Volume
Réglage de la répartition des graves
Les six témoins lumineux situés sur le panneau avant de votre DAP-601ES représentent les six canaux audio distincts
(gauche (L), droit (R), central (C), arrière gauche (SL), arrière droit (SR) et haut-parleur d'extrême grave (SW)). Si un canal
particulier est actif, le témoin s'illumine en vert. Le témoin lumineux devient rouge si un canal particulier sert à la
transmission de basses fréquences inférieures à 60, 90 ou 120 Hz.
Appuyer sur le bouton Bass Manager vous permet de sélectionner l'une des quatre configurations de graves qui vous
permettent de répartir les fréquences les plus basses entre divers haut-parleurs conformément à la description ci-après.
Appuyez sur Volume +/- dans n'importe quelle configuration pour ajuster le seuil de fréquence sur 60, 90 ou 120 Hz.
BASS CONFIG. 1
BASS CONFIG. 2
BASS CONFIG. 3
Les fréquences inférieures au seuil prédéfini sont transférées vers le haut-parleur d'extrême grave et le témoin
lumineux SW s'illumine en rouge.
Les fréquences inférieures au seuil prédéfini sont transférées vers les haut-parleurs droit, gauche et d'extrême
grave et les témoins lumineux L, R et SW s'illuminent en rouge.
Les fréquences inférieures au seuil prédéfini sont transférées vers les haut-parleurs avant, arrière et d'extrême
grave et les témoins lumineux L, R, SL, SR et SW situés sur le panneau avant s'illuminent en rouge.
BASS CONFIG. OFF (Arrêt) Les fréquences inférieures au seuil prédéfini sont transmises à tous les haut-parleurs et les six témoins
lumineux situés sur le panneau avant s'illuminent.
DRC
Application de la fonction DRC (Dynamic Range Compression)
Votre DAP-601ES intègre la fonction Dynamic Range Compression (DRC) qui permet d'égaliser une plage de volumes, par
exemple, dans le cadre de la bande son d'un film dans lequel des dialogues et des explosions ont lieu simultanément. Dans
ce cas, la fonction DRC égalise la plage en réduisant le bruit des explosions et en augmentant le son des dialogues afin que
ces derniers soient plus audibles.
Appuyez sur le bouton DRC pour afficher le mode actuel. Appuyez de nouveau dessus à plusieurs reprises pour basculer entre
les trois modes suivants :
NO
(Nul) Le signal audio original n'est pas compressé, ce qui permet d'obtenir la plage dynamique la plus importante.
HALF (Partiel) Compression partielle du signal.
FULL (Total) Compression totale du signal.
Centre
SL/SR
SUB
Activation/désactivation des canaux
Vous pouvez activer ou désactiver les canaux au moyen des trois boutons ci-après. Si un canal particulier est actif, le témoin
lumineux correspondant s'illumine sur le panneau avant.
Appuyer sur Centre permet d'activer et de désactiver le canal central.
Appuyer sur SL/SR permet d'activer et de désactiver les canaux arrière.
Appuyer sur SUB permet d'activer et de désactiver le haut-parleur d'extrême grave.
Preset 1
Enregistrement et chargement de vos paramètres préférés
La fonction de présélection vous permet d'enregistrer jusqu'à 4 configurations. Vous pouvez ainsi enregistrer et charger
facilement vos paramètres favoris. Par exemple, il se peut que vous désiriez créer une présélection des paramètres d'écoute
de musique et une autre de visualisation d'un film. Tous les paramètres sont enregistrés, y compris le volume, la
temporisation, la balance, le choix de l'entrée et la configuration Pro Logic II.
Save
Load
Enregistrement d'une présélection
1. Appuyez sur le bouton Preset (1, 2, 3 ou 4) sous lequel vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle.
2. Appuyez sur le bouton Save pour enregistrer la configuration actuelle du décodeur sous cette présélection.
Chargement d'une présélection
1. Appuyez sur le bouton Preset requis (1, 2, 3 ou 4).
2. Appuyez sur Load pour charger cette présélection. Si aucune présélection n'est enregistrée sous le numéro choisi, le
message PRESET Empty (Présélection vide) apparaît sur le panneau d'affichage.
Reset
Réinitialisation de l'unité
Vous pouvez restaurer la configuration par défaut de votre DAP-601ES en appuyant sur Reset.
Veuillez noter qu'en réinitialisant votre unité, vous supprimez toutes les présélections que vous aviez enregistrées.
28
Dépannage
Je n'entends aucun son ou que très faiblement
z Vérifiez que le DAP-601ES et l'amplificateur sont sous tension.
z Vérifiez que vous avez correctement branché le DAP-601ES sur l'amplificateur et la source audio.
z Vérifiez que vous avez sélectionné l'entrée appropriée. Reportez-vous à la section Sélection d'une entrée, page 26.
z Vérifiez que MUTE n'est pas sélectionné ou que votre amplificateur n'est pas hors tension.
Un ou deux haut-parleurs restent silencieux
z Vérifiez que le canal de haut-parleur approprié est actif en contrôlant que les témoins correspondants sont allumés sur le panneau avant
de l'unité. Reportez-vous à la section Activation/désactivation des canaux, page 28.
z Vérifiez que les câbles des haut-parleurs sont correctement branchés sur l'amplificateur et les haut-parleurs.
z Si le haut-parleur d'extrême grave reste silencieux, vérifiez qu'il est sous tension et correctement branché.
Je n'arrive pas à appliquer des effets acoustiques ou à ajuster l'égalisation
z Vérifiez que Pro Logic II est désactivé. Reportez-vous à la section Sélection des modes Pro Logic II, page 27.
z Vérifiez que vous ne traitez pas un signal multi-canaux, car les effets acoustiques ne sont pas utilisables avec les sources audio utilisées.
La télécommande ne fonctionne pas
z Vérifiez que vous avez correctement inséré les piles.
z Vérifiez que le capteur sur le panneau avant n'est pas masqué.
z Rapprochez-vous de l'unité et réessayez. Si la télécommande marche, cela peut signifier que le niveau des piles est faible ou que vous étiez
trop loin de l'unité.
Ma télécommande est cassée ou égarée
Si votre télécommande ne fonctionne pas et que vous avez vérifié que cela n'est dû à aucun des motifs présentés ci-dessus, contactez votre
détaillant ou le support technique de Videologic pour la faire remplacer.
Accessoires
VideoLogic propose une gamme d'accessoires, y compris des câbles de haut-parleurs, des supports et fixations de haut-parleurs, ainsi que
d'autres produits tels que des amplificateurs et des radios numériques.
Pour obtenir de plus amples informations, visitez notre site Web à l’adresse www.videolologic.com/pure ou contactez-nous par téléphone au
+44 (0)1923 277488.
Support technique
La section Dépannage de ce manuel répertorie quelques-uns des principaux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer avec votre
DAP-601ES.
Si vous rencontrez encore des problèmes avec votre unité, contactez votre détaillant, visitez notre site Web (www.videologic.com/pure) ou
contactez-nous aux coordonnées figurant en dernière de couverture de ce manuel. Vous pourrez ainsi obtenir les dernières informations en
matière d'assistance.
Garantie
VideoLogic Systems Ltd. ("VideoLogic") garantie l'utilisateur final contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication dans le cadre d'une
utilisation normale pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
Veuillez retourner la fiche de garantie ci-jointe à l'agence Videologic la plus proche de chez vous afin d'enregistrer le produit.
29
Spécifications techniques
Décodeur
Processeur de signal numérique Motorola DSP56366.
Modes Surround
Panneau avant
Canal DTS et Dolby Digital 5.1 ; Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II.
Bouton et témoin lumineux d'alimentation marche/arrêt, témoin lumineux du mode veille distinct. 6 témoins
lumineux de configuration des haut-parleurs permettant un visuel des paramètres de gestion des graves. Témoins
lumineux rouge en cas de restitution des graves ou vert en cas de réglage des graves. Panneau d'affichage LSD,
caractère 16 x 6 en mode négatif bleu.
Télécommande
Volume principal, couper, sélection des entrées, sélection du mode surround Pro Logic II, temporisation de chaque
canal, volume de chaque canal, configuration de l'égalisation (égaliseur 5 bandes offrant une plage de 10 dB),
activation/désactivation de l'égalisation, sélection du mode d'effets acoustiques (Hall, Theatre, Stadium, Club ou
Church) avec niveaux de réverbération réglable, mode de chargement/enregistrement des présélections, activation/
désactivation des haut-parleurs (arrière, central et d'extrême grave), gestion des graves, sélection du seuil de
fréquence 60 Hz, 90 Hz ou 120 Hz (applicable à tous les haut-parleurs), sélection du mode DRC (taux de
compression dynamique nul/partiel/total), test du système et réinitialisation du système.
Connecteurs d'entrée connecteur coaxial S/PDIF pour entrée numérique ; connecteur optique S/PDIF (Toslink) pour entrée numérique ; 3
entrées phono stéréo (TV, VCR et AUX).
Connecteurs de sortie 3 paires de connecteurs phono pour sortie audio analogique : canaux avant droit (R) et gauche (L) ; canaux arrière
droit (SR) et gauche (SL) ; canal central (C) et canal du haut-parleur d'extrême grave (SW).
Alimentation
230 Vca 50 Hz (RU/Europe) via un connecteur IEC320.
30
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”,“Pro Logic”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other
world-wide patents issued and pending. “DTS” “DTS
Digital Surround”, are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater
Systems, Inc.All Rights Reserved.
1992-1997 Dolby Laboratories.All rights reserved
Please return your registration card to your nearest VideoLogic centre.
Schicken Sie Ihre Registrierkarte zum nächsten VideoLogic Center.
Veuillez envoyer la carte d’enregistrement au centre VideoLogic le plus proche.
Deutschsprachige Länder
VideoLogic GmbH
Max-Planck-Str. 25,
D - 63303 Dreieich, Germany
+49 (0)6103 311022 Fax
+49 (0)6103 934722 Vertrieb
+49 (0)6103 934714 Support
UK and all other countries
VideoLogic Systems
Imagination Technologies Ltd.,
Home Park Estate,
Kings Langley, Herts WD4 8LZ, UK
+44 (0)1923 270188 fax
+44 (0)1923 277488 sales
+44 (0)1923 277477 support
11T76
|