Pioneer Speaker XW HTD630A User Manual

Digital Wireless  
Rear Speaker System  
Ensemble denceintes arrière sans  
fil pour transmission numérique  
XW-HTD630A  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
 
POWER-CORD PROTECTION — Power-supply  
cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items  
placed upon or against them, paying particular  
attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the product.  
LIGHTNING — For added protection for this  
product during a lightning storm, or when it is  
left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet and  
disconnect the antenna or cable system. This  
will prevent damage to the product due to  
lightning and power-line surges.  
POWER LINES — An outside antenna system  
should not be located in the vicinity of  
overhead power lines or other electric light or  
power circuits, or where it can fall into such  
power lines or circuits. When installing an  
outside antenna system, extreme care should  
be taken to keep from touching such power  
lines or circuits as contact with them might be  
fatal.  
OVERLOADING — Do not overload wall outlets,  
extension cords, or integral convenience  
receptacles as this can result in a risk of fire or  
electric shock.  
OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push  
objects of any kind into this product through  
openings as they may touch dangerous voltage  
points or short-out parts that could result in a  
fire or electric shock. Never spill liquid of any  
kind on the product.  
SERVICING — Do not attempt to service this  
product yourself as opening or removing covers  
may expose you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to qualified service  
personnel.  
to qualified service personnel under the  
following conditions:  
• When the power-supply cord or plug is  
damaged.  
• If liquid has been spilled, or objects have fallen  
into the product.  
• If the product has been exposed to rain or  
water.  
• If the product does not operate normally by  
following the operating instructions. Adjust only  
those controls that are covered by the  
operating instructions as an improper  
adjustment of other controls may result in  
damage and will often require extensive work  
by a qualified technician to restore the product  
to its normal operation.  
• If the product has been dropped or damaged in  
any way.  
• When the product exhibits a distinct change in  
performance — this indicates a need for  
service.  
REPLACEMENT PARTS — When replacement  
parts are required, be sure the service  
technician has used replacement parts  
specified by the manufacturer or have the  
same characteristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may result in fire,  
electric shock, or other hazards.  
SAFETY CHECK — Upon completion of any  
service or repairs to this product, ask the  
service technician to perform safety checks to  
determine that the product is in proper  
operating condition.  
WALL OR CEILING MOUNTING — The product  
should not be mounted to a wall or ceiling.  
HEAT — The product should be situated away  
from heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other products (including  
amplifiers) that produce heat.  
DAMAGE REQUIRING SERVICE — Unplug this  
product from the wall outlet and refer servicing  
[For U.S. model]  
IMPORTANT NOTICE  
The serial number for this equipment is located  
on the rear case. Please write this serial  
number on your enclosed warranty card and  
keep it in a secure area. This is for your  
security. H006A_En  
WARNING: THIS APPARATUS IS NOT  
WATERPROOF. TO PREVENT FIRE OR SHOCK  
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO  
RAIN OR MOISTURE AND DO NOT PUT ANY  
WATER SOURCE NEAR THIS APPARATUS, SUCH  
AS VASES, FLOWER POTS, COSMETICS  
CONTAINERS, MEDICINE BOTTLES, ETC.  
WARNING:  
Handling the cord on this product or cords  
associated with accessories sold with the  
product will expose you to lead, a chemical  
known to the State of California and other  
governmental entities to cause cancer and  
birth defects or other reproductive harm.  
Wash hands after handling  
 
[For Canadian model]  
NOTE: This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO  
NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN  
EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER  
OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY  
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.  
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE  
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE  
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE  
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT  
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER  
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.  
H007A_2L  
television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
[For Canadian model]  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
[Pour le modèle Canadien]  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
H009_2L  
– Consult the dealer or an experienced radio/  
Operating Environment  
H045_En  
TV technician for help.  
H010_En  
Operating environment temperature and  
humidity:  
+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); less than 85%RH  
(cooling vents not blocked)  
Do not install in the following locations  
÷ Location exposed to direct sunlight or strong  
÷ artificial light  
Information to User  
Alteration or modifications carried out without  
appropriate authorization may invalidate the  
user's right to operate the equipment. H011_En  
÷ Location exposed to high humidity, or poorly  
ventilated location  
CAUTION:  
This product satisfies FCC regulations when  
shielded cables and connectors are used to  
connect the unit to other equipment. To  
prevent electromagnetic interference with  
electric appliances such as radios and  
televisions, use shielded cables and connec-  
WARNING: NO NAKED FLAME SOURCES,  
SUCH AS LIGHTED CANDLE, SHOULD BE  
PLACED ON THE APPARATUS. IF NAKED FLAME  
SOURCES ACCIDENTALLY FALL DOWN, FIRE  
SPREAD OVER THE APPARATUS THEN MAY  
CAUSE FIRE.  
H044_En  
tors for connections.  
H012_En  
VENTILATION:  
When installing this unit, make sure to  
leave space around the unit for ventilation  
to improve heat radiation (at least 10 cm at  
top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side).  
WARNING: BEFORE PLUGGING IN THE UNIT  
FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING  
SECTION CAREFULLY. THE VOLTAGE OF THE  
AVAILABLE POWER SUPPLY DIFFERS  
ACCORDING TO COUNTRY OR REGION. BE SURE  
THAT THE POWER SUPPLY VOLTAGE OF THE  
AREA WHERE THIS UNIT WILL BE USED MEETS  
THE REQUIRED VOLTAGE (E.G., 230V OR 120V)  
WARNING: Slot and openings in the  
cabinet are provided for ventilation and to  
ensure reliable operation of the product  
and to protect it from overheating, to  
prevent fire hazard, the openings should  
never be blocked and covered with items,  
such as newspapers, table-cloths, curtains,  
etc. Also do not put the apparatus on the  
thick carpet, bed, sofa, or fabric having a  
WRITTEN ON THE REAR PANEL.  
H041A_En  
thick pile.  
H040 En  
 
[For U.S. model]  
Power cord caution  
Changes or modifications not expressly  
Handle the power cord by the plug part. Do  
not pull out the plug by tugging the cord, and  
never touch the power cord when your hands  
are wet, as this could cause a short circuit or  
electric shock. Do not place the unit, a piece  
of furniture, or other object on the power cord  
or pinch the cord in any other way. Never  
make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cord should be routed so  
that they are not likely to be stepped on. A  
damaged power cord can cause a fire or give  
you an electric shock. Check the power cord  
once in a while. If you find it damaged, ask  
your nearest Pioneer authorized service  
center or your dealer for a replacement.  
approved by the manufacturer (party  
responsible) for Compliance could not void  
the user’s authority to operate the equipment.  
[For Canadian model]  
Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause  
interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the device.  
[Pour le modèle Canadien  
]
L'utilisation de l'appareilest soumise aux deux  
conditions suivantes: (1) il ne provoque pas de  
brouillage, et (2) il peut supporter tous les  
brouillages, y compris ceux qui sont en  
mesure de provoquer une anomalie de fonc-  
tionnement de l'appareil.  
Radio wave reflections  
The radio waves received by the receiver  
include the wave coming directly from the  
transmitter (direct wave) and waves coming  
from various directions due to reflections by  
walls, furniture and building (reflected  
waves). The reflected waves due to obstacles  
and reflecting objects further produce a  
variety of reflected waves as well as variation  
in reception condition depending on  
locations. If the audio cannot be received  
properly due to this phenomenon, try moving  
the location of the wireless speaker a little.  
Also note that audio may be interrupted due  
to the reflected waves when a person crosses  
or approaches the space between the  
transmitter and wireless speaker.  
[For Canadian model]  
To prevent radio interference to the licensed  
service, this device is intended to be operated  
indoors and away from windows to provide  
maximum shielding. Equipment (or its  
transmit antenna) that is installed outdoors is  
subject to licensing.  
[Pour le modèle Canadien  
]
Pour éviter le brouillage radioélectrique des  
émetteurs ayant une licence, cet appareil doit  
être utilisé à l'intérieur des habitations et loin  
des fenêtres de manière à assurer la protec-  
tion maximale. Un équipement (ou son  
antenne d'émission) lorsqu'il est installé à  
l'extérieur ne peut être utilisé qu'après obten-  
tion d'une licence.  
We do not assume any liability for the  
damages incurred due to improper use of the  
product by the user or third party, malfunction  
during use, other troubles or use of the  
product, unless indemnity for damages is  
admitted by the law.  
 
For safety in operation  
Contents  
Contents ..........................................6  
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Do not use the system in the proximity of  
electronic equipment that requires high-  
accuracy control or handling of very low-level  
signals.  
• The system may affect the electronic  
equipment, causing malfunction or  
accident. Examples of such electronic  
equipment:  
Hearing aid, cardiac pacemaker, other  
electrical medical equipment, fire alarm,  
automatic door, and other automated  
control equipment.  
Connecting Up ................................7  
Rear panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Rear panel connections . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Placing the speakers and wireless speaker  
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
If you use a pacemaker or other electrical  
medical equipment, consult the  
manufacturer or dealer to check the  
effects of radio waves on it.  
Controls and Displays ..................10  
Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Wireless speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Do not use the system in places where its use  
is prohibited, for example near aircraft  
equipment and in hospitals.  
Additional Information ................13  
Taking care of the unit . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
• The system may affect electronic  
equipment or electrical medical  
equipment, causing an accident. Follow  
the instructions given by the aircraft  
company or medical institution.  
What’s in the box  
Please confirm that the following accessories  
are in the box when you open it.  
• Transmitter  
• Wireless speaker  
• AC adapter  
• RCA stereo cord  
• These operating instructions  
• Warranty card  
6
En  
 
Connecting Up  
01  
Chapter 1  
Connecting Up  
Rear panel  
IN  
R
L
WIRELESS  
Transmitter  
1
3
Wireless speaker  
2
1
2
3
WIRELESS IN L/R jacks  
AC power cable  
DC IN inlet  
7
En  
 
01  
Connecting Up  
Rear panel connections  
• When connecting, make sure that all components are switched off and unplugged.  
1
WIRELESS IN L/R jacks  
2
AC power cable  
Plug the AC power cable into a power outlet.  
DC IN inlet  
Connect the WIRELESS IN L/R jacks on the  
transmitter to the PREOUT (SURROUND L/R)  
jacks on the rear panel of the AV receiver  
(VSX-D414), using the supplied RCA stereo  
cord.  
3
Connect the supplied AC adapter to the DC  
IN inlet on the rear panel of the unit, then  
plug into a power outlet.  
To power outlet  
IN  
R
L
WIRELESS  
R
L
R L  
L
R
SURROUND  
PREOUT  
VSX-D414  
8
En  
 
Connecting Up  
01  
Placing the speakers and wireless speaker system  
Where you put your speakers in the room has  
a big effect on the quality of the sound. The  
following guidelines should help you to get  
the best sound from your system.  
• The illustration below shows a typical  
speaker setup using the wireless speaker  
for multichannel sound.  
• The subwoofer can be placed on the floor.  
Ideally, the other speakers should be at  
about ear-level when you’re listening to  
them. Putting the speakers on the floor  
(except the subwoofer), or mounting  
them very high on a wall is not recom-  
mended.  
• For the best stereo effect, place the front  
speakers 6–9 ft. / 2–3 m apart, at equal  
distance from the TV.  
• For best surround sound, make sure to  
place the wireless speaker directly  
behind the center of the listening position  
and no higher than ear level.  
• Install the center speaker above or below  
the TV so that the sound of the center  
channel is localized at the TV screen.  
To compensate for channel delay with  
this system, you should adjust the sur-  
round speaker distance setting in Choos-  
ing your receiver setup (in the receiver  
manual) so that it is equal to the front  
speaker distance setting.  
• If you choose to install the center speaker  
on top of the TV, be sure to secure it by  
suitable means to reduce the risk of dam-  
age or injury resulting from the speaker  
falling from the TV in the event of external  
shocks such as earthquakes.  
• Make sure that all speakers are securely  
installed. This not only improves sound  
quality, but also reduces the risk of dam-  
age or injury resulting from speakers  
being knocked over or falling in the event  
of external shocks such as earthquakes.  
Transmitter/  
VSX-D414 AV receiver  
CHANNEL  
Sub-  
woofer  
Front right  
Front left  
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
-
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
I
V
E
R
VSX-D514  
M
U
L
T
I
J
O
G
D
V
D
/
L
D
D
V
D
5
.
1
T
V
/
S
A
T
D
V
R
/
V
C
R
C
D
-
R
/
ENTER  
C
D
T
A
P
E
/
M
D
F
M
A
M
MASTER  
V
O
L
U
M
E
S
T
A
T
I
O
N
T
U
N
I
N
G
S
T
A
N
D
A
R
D
A
D
V
A
N
C
E
D
S
T
E
R
E
O
/
S
I
G
N
A
L
MIDNIGHT/  
LOUDNESS  
S
P
E
A
K
E
R
VSB  
T
O
N
E
Q
U
I
C
K
S
E
T
U
P
D
O
W
N
U
P
S
T
A
NDBY/ON  
S
U
R
R
O
U
N
D
D
I
R
E
C
T
S
E
L
E
C
T
I
M
P
E
D
A
N
C
E
MODE  
L
I
S
T
E
N
I
N
G
M
O
D
E
M
U
L
T
I
JOG  
T
U
N
E
R
E
D
I
T
C
L
A
S
S
M
P
X
INPUT  
A
T
T
L
D
I
M
M
E
R
M
U
T
E
PHONES  
M
U
L
T
I
JOG  
Center  
to power outlet  
XW-HTD630A wireless speaker  
9
En  
 
02  
Controls and Displays  
Chapter 2  
Controls and Displays  
Transmitter  
CHANNEL  
1
2
3
4
1
2
3
Wireless speaker  
10  
AUTO  
TUNED  
WIRELESS  
MODE  
VOLUME  
POWER  
OFF ON  
CHANNEL  
1
2
3
4
MIN  
MAX  
SURROUND  
STEREO  
AUTO MANUAL  
4
6
7
8
9
5
10  
En  
 
Controls and Displays  
02  
1
CHANNEL INDICATORS  
6
WIRELESS MODE  
Light to indicate the selected channel.  
2
Slide to either select SURROUND or STEREO  
mode.  
CHANNEL  
SURROUND - Sounds going to the surround  
left and right channels are heard through the  
wireless speakers.  
The default setting is CH1. In case of poor  
reception due to interference from other  
electrical devices, you can improve reception  
by selecting another channel. Each time you  
press the button, the channel changes  
sequentially:  
STEREO - The wireless speaker can be used  
as a second stereo speaker system (which will  
output the same stereo signal as the main  
system) when you use this setting with the EX  
POWER Advanced Surround mode on the  
receiver. You will be able to adjust the sound  
of this speaker independently using the  
VOLUME control (see below).  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
Each of the 4 channels is allocated a  
frequency as follows:  
CHANNEL 1 - 2.414GHz  
CHANNEL 2 - 2.432GHz  
CHANNEL 3 - 2.450GHz  
CHANNEL 4 - 2.468GHz  
• Before switching to either mode, stop the  
DVD player.  
• If the AV receiver and wireless speaker  
modes do not match, the wireless  
speaker system may produce loud sound.  
• When set to SURROUND, the VOLUME  
control does not function.  
• Poor reception may cause the audio to be  
interrupted or stopped. This is not  
malfunction. Try changing the location or  
orientation of the transmitter and/or the  
wireless speaker to improve reception.  
Antenna  
Transmits signals to the wireless speaker.  
POWER  
Press to switch the unit on or off.  
TUNED  
7
CHANNEL button  
The default setting is AUTO. Press and hold  
for more than 5 seconds to switch between  
AUTO and MANUAL.  
The reception channel is temporarily locked  
when set to MANUAL. Switching to  
MANUAL may improve reception in some  
cases. The CHANNEL changes as follows  
each time you press the CHANNEL (AUTO/  
MANUAL) button:  
3
4
5
Lights when the signal from the transmitter is  
properly received.  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
Press CHANNEL (AUTO/MANUAL)  
repeatedly until the same channel as the  
transmitter is selected.  
When the POWER is turned off, the  
CHANNEL setting reverts to AUTO. Normally,  
use the AUTO setting.  
• When AUTO is selected, the same  
channel as the transmitter is selected  
automatically.  
• When MANUAL is selected, be sure to  
select the same channel as the  
11  
En  
 
02  
Controls and Displays  
transmitter. If a different channel is  
selected, the signal can not be received.  
8
AUTO  
Lights when AUTO (AUTO ON) mode is  
selected.  
9
VOLUME  
Turn to adjust the speaker volume when  
WIRELESS MODE is set to STEREO.  
• When set to SURROUND, the volume  
control does not operate. The volume  
changes automatically.  
10 Antenna  
Receives signals from the transmitter.  
• The wireless speaker can be used at  
distances of up to 10m from the  
transmitter. This range may change  
depending on the environment.  
• Placing the transmitter and the wireless  
speaker too close together will result in an  
unstable signal. Make sure they are at  
more than 1 meter apart for the best  
reception.  
12  
En  
 
Additional Information  
03  
Chapter 3  
Additional Information  
Taking care of the unit  
Cleaning the unit’s exterior  
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe  
off dust and dirt. If the surfaces are very  
dirty, wipe with a soft cloth dipped in  
some neutral cleanser diluted five or six  
times with water and wrung out well,  
then wipe again with a dry cloth.  
• Do not use furniture wax or cleaners.  
Never use thinners, benzine or  
insecticide sprays or other chemicals on  
or near this unit since they will corrode  
the surfaces.  
• If you use a chemical-impregnated  
cleaning cloth, read the instructions  
carefully before use. These cloths may  
leave smear marks on half-mirror finish  
surfaces; if this happens, finish with a dry  
cloth.  
Don’t...  
• Use in a place exposed to high  
temperatures or humidity, including near  
radiators and other heat-generating  
appliances.  
• Place on a window sill or other place  
where the unit will be exposed to direct  
sunlight.  
• Use in an excessively dusty or damp  
environment.  
• Place directly on top of an amplifier, or  
other component in your stereo system  
that becomes hot in use.  
• Use near a television or monitor as you  
may experience interference—especially  
if the television uses an indoor antenna.  
• Use in a kitchen or other room where the  
unit may be exposed to smoke or steam.  
• Use on a thick rug or carpet, or cover with  
cloth—this may prevent proper cooling of  
the unit.  
• Unplug the unit when cleaning.  
Problems with condensation  
Condensation may form inside the unit if it is  
brought into a warm room from outside, or if  
the temperature of the room rises quickly.  
Although the condensation won’t damage the  
unit, it may temporarily impair its  
performance. For this reason you should  
leave it to adjust to the warmer temperature  
for about an hour before switching on and  
using.  
• Place on an unstable surface, or one that  
is not large enough to support all four of  
the unit’s feet.  
Moving the wireless speaker  
If you need to move the wireless speaker, first  
press POWER on the front panel to turn the  
unit off. Unplug the power cord.  
AC adapter and power cord caution  
• Do not leave the power cord near heating  
equipment. The coating of the cord may  
melt, which could lead to fire and/or  
electrocution.  
• Make sure to grasp the body of the AC  
adapter when removing it from the power  
outlet. If you pull the power cord, it may  
become damaged which could lead to  
fire and/or electrocution.  
Hints on installation  
We want you to enjoy using this unit for years  
to come, so please bear in mind the following  
points when choosing a suitable location for  
it:  
Do...  
• Use in a well-ventilated room.  
• Place on a solid, flat, level surface, such  
as a table, shelf or stereo rack.  
• Be sure to switch the wireless speaker off  
when not in use.  
• Do not attempt to plug in or remove the  
AC adapter with wet hands. This may  
result in electrocution.  
13  
En  
 
03  
Additional Information  
• Insert the prongs of the AC adapter all  
the way into the power outlet. If the  
connection is incomplete, heat may be  
generated which could lead to fire.  
Furthermore, contact with the connected  
prongs of the adapter may result in  
electrocution.  
• Do not insert the AC adapter into a power  
outlet where the connection remains  
loose despite inserting the prongs all the  
way into the outlet. Heat may be  
generated which could lead to fire.  
Consult with the retailer or an electrician  
regarding replacement of the power  
outlet.  
• In a crowd of people or near a building or  
obstacle.  
• In a location exposed to the magnetic  
field, static electricity or radio wave  
interference from radio communication  
equipment using the same frequency  
band (2.4 GHz) as this system, such as a  
Bluetooth device, radio LAN device or  
microwave oven.  
• If you live in a heavily populated  
residential area (apartment, townhouse,  
etc.) and if your neighbor’s microwave is  
placed near your system, you may  
experience radio wave interference or no  
sound from the speaker. If this occurs,  
move your unit to a different place. When  
the microwave is not in use, there will be  
no radio wave interference.  
Radio wave caution  
To prevent noise or interrupted  
communication, do not use this system in the  
following locations:  
• Locations exposed to the magnetic field,  
static electricity or radio wave  
interference from radio communication  
equipment using the same frequency  
band (2.4 GHz) as this system, such as a  
Bluetooth device, radio LAN device or  
microwave oven. (The radio wave may not  
reach in certain environments.)  
• Locations near a radio. (This may cause  
noise interference.)  
• If the transmitter is used near A/V  
equipment with an antenna input  
terminal, such as a TV, VCR, BS tuner or  
CS tuner, you may experience noise  
interference on a TV near the transmitter.  
In such cases, place the transmitter at a  
larger distance from the antenna input  
terminal of the A/V equipment.  
Scope of operation  
Use of this equipment is limited to home use.  
(Transmission distances may be reduced  
depending on communication  
environments.)  
In the following locations, poor condition or  
inability to receive radio waves may cause the  
audio to be interrupted or stopped:  
• In reinforced concrete buildings or  
homes made of metallic structural  
members.  
• Near large metallic furniture.  
14  
En  
 
Additional Information  
03  
Troubleshooting  
• Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there  
is something wrong with this component, check the points below. If the trouble cannot be  
rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER  
authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
• If you are experiencing problems with the wireless speaker system, make sure to bring both  
the transmitter and the wireless speaker in for repair so that they can be tested properly.  
Symptom  
Cause & Remedy  
Audio is interrupted.  
• This system uses high frequency radio waves that  
have properties similar to light, such as linearity,  
reflection, refraction, diffraction, and interference.  
Therefore, placement of the system can result in  
weak radio waves and/or interruption.  
• The distance between the transmitter and wireless  
speaker may be too large. Use the wireless  
speaker within the reach of radio wave from the  
transmitter.  
• Is the system being used in a location with favorable  
condition for electrical noise generation?  
Audio is suddenly interrupted.  
Audio cannot be received.  
• There may be radio communication equipment  
using the same frequency band (2.4 GHz) as this  
system, such as a Bluetooth device, radio LAN  
device or microwave oven, operating nearby.  
• The radio wave reception is variable depending on  
locations due to the effects of obstacles and  
reflecting objects. Try changing the location of the  
receiver a little.  
• The transmitter and receiver are designed and sold  
as a pair, and they identify each other in  
communication. This means that communication is  
not available between separately purchased  
transmitter and receiver.  
Horizontal stripe noise interference on • Is there a piece of A/V equipment with an antenna  
a TV set near the transmitter.  
near the transmitter? If so, move the transmitter  
away from the antenna input terminal of the AV  
equipment.  
Power shuts off when the switch is on • The system is malfunctioning. Please contact the  
or the system is in operation.  
nearest PIONEER authorized service center.  
Caution  
Static electricity or other external influence may cause malfunctioning of this unit. In this  
case, unplugging the power cord and then re-plugging it in will usually reset the unit for  
proper operation. If this does not correct the problem, please consult your nearest PIONEER  
service center.  
15  
En  
 
03  
Additional Information  
Specifications  
General  
Digital Wireless Speaker System  
(Transmitter/Wireless speaker)  
Accessories  
Transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Wireless speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
RCA stereo cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
These operating Instructions . . . . . . . . . . . . . 1  
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Transmitter  
AC adapter  
Power requirements. . . . . . . AC 120V, 60Hz  
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . .8W  
Rated output . . . . . . . . . . . . . . . . 12V/300mA  
Power consumption (without AC adapter)  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2W  
Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA jack  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3kg  
Dimensions. . . . . 166(W) x 56(H) x 112(D)mm  
• The specifications and design of this  
product are subject to change without  
notice, due to improvement.  
Wireless Speaker  
Power requirements. . . . . . . . . AC 120V, 60Hz  
Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . .57W  
Amplifier characteristics  
Maximum power output . . . . . . . . . 25W/ch  
RMS (1kHz, THD10%, 4)  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Speaker unit . . . . . . . . . . . . 7cm cone type x 2  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2kg  
Dimensions. . . . 420(W) x 178(H) x 138(D)mm  
16  
En  
 
Additional Information  
03  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will  
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often  
undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s  
Consumer Electronics Group recommend you avoid  
prolonged exposure to excessive noise. This list of  
sound levels is included for your protection.  
Selecting fine audio equipment such as the unit  
you’ve just purchased is only the start of your  
musical enjoyment. Now it’s time to consider how  
you can maximize the fun and excitement your  
equipment offers. This manufacturer and the  
Electronic Industries Association’s Consumer  
Electronics Group want you to get the most out of  
your equipment by playing it at a safe level. One that  
lets the sound come through loud and clear without  
annoying blaring or distortion-and, most importantly,  
without affecting your sensitive hearing.  
Decibel  
Level Example  
30 Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
50 Light traffic, normal conversation, quiet office  
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock  
at two feet.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.  
So what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by  
setting your equipment at a safe level BEFORE your  
hearing adapts.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS  
UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
120 Rock band concert in front of speakers,  
thunderclap  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, and without distortion.  
140 Gunshot blast, jet plane  
180 Rocket launching pad  
Once you have established a comfortable sound  
level:  
• Set the dial and leave it there.  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
Taking a minute to do this now will help to prevent  
hearing damage or loss in the future. After all, we  
want you listening for a lifetime.  
S001_En  
17  
En  
 
IMPORTANT  
ATTENTION  
DANGER D´ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Ce symbole de l'éclair, placé dans un ATTENTION:  
triangle équilatéral, a pour but d'attirer POUR EVITER  
Ce point d'exclamation, placé dans un  
RISQUE triangle équilatéral, a pour but d'attirer  
TOUT  
l'attentiondel'utilisateursurlaprésence, D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l'attentiondel'utilisateursurlaprésence,  
à l'intérieur du coffret de l'appareil, de COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). dans les documents qui accompagnent  
"tensionsdangereuses"nonisoléesd'une AUCUNE PIECE REPARABLE PAR l'appareil, d'explications importantes du  
grandeur suffisante pour représenter un L'UTILISATEUR NE SE TROUVE  
A
point de vue de l'exploitation ou de  
risque d'électrocution pour les êtres L'INTERIEUR. CONFIERTOUTENTRETIEN l'entretien.  
humains.  
A
UN  
PERSONNEL  
QUALIFIE  
H002A_Fr  
UNIQUEMENT.  
ATTENTION:  
CET APPAREIL N’EST PAS IM-  
ATTENTION:  
NE PLACEZ AUCUNE SOURCE  
PERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE  
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE  
PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA  
PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE  
SOURCE D’EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR,  
COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.  
H001A_Fr  
DE FLAMME NUE, TELLE QUE LES BOUGIES  
ALLUMEES, PRES DE LAPPAREIL. SI UNE SOURCE DE  
FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT  
SUR LAPPAREIL, LE FEU SE REPANDRAIT SUR  
LAPPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE.  
H044_Fr  
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT  
Tempéraure et humidité ambiante lors du  
fonctionnement:  
ATTENTION:  
AVANT DE BRANCHER  
LAPPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE  
ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE  
POUR LALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT  
SELON LES PAYS ET REGIONS, ASSUREZ VOUS QUE  
LALIMENTATION ELECTRIQUE DU LIEU OU VOUS  
UTILISEREZ LAPPAREIL POSSEDE LE VOLTAGE REQUIS  
(E.G., 230V OU120V) INDIQUE SUR LE PANNEAU  
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inférieur à 85%RH (events  
d’aération non obstrués)  
Ne pas installer dans les lieux suivants  
÷ Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière  
artificielle forte  
÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés  
H045_Fr  
ANTERIEUR.  
H041_Fr  
[Pour le modèle Canadien]  
[Pour le modèle Canadien]  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
H009  
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE  
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE  
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE  
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT  
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER  
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.  
H007A  
 
Précautions relatives au câble  
d’alimentation  
VENTILATION:  
Lors de l’installation de cet appareil, veillez à  
ménager un espace suffisant autour de ses parois  
de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper  
aisément (au moins 10cm à l’apartie supérieure,  
10cm à l’arrière et 10cm de chaque côté).  
Saisissez le câble d’alimentation par la fiche.  
Ne débranchez la fiche en tirant sur le câble,  
ne touchez pas le câble avec les mains  
mouillées car vous pourriez provoquer un  
court-circuit ou ressentir une secousse  
électrique. Veillez à ce que l’appareil, un  
meuble, ou un objet quelconque n’écrasent  
pas le câble d’alimentation et que ce dernier  
ne soit jamais soumis à une forte pression.  
Ne nouez pas le câble d’alimentation, ne le  
reliez pas à d’autres câbles. Les câbles  
d’alimentation doivent cheminés de façon  
que l’on ne les écrase pas en marchant. Un  
câble d’alimentation endommagé peut  
provoquer un incendie ou être la cause  
d’une secousse électrique. Vérifiez le câble  
d’alimentation de temps en temps. Si le  
câble est endommagé, contactez un service  
d’entretien agréé par Pioneer ou le  
ATTENTION:  
Les évents et les ouvertures  
dans la structure sont prévus pour la ventilation et  
pour assurer le bon fonctionnement du produit et  
pour la protéger des risques de surchauffe, et des  
risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais  
etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels  
que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne  
pas positionner l’appareil sur un tapis épais, lit,  
canapé ou tout meuble possédant un rembourrage  
épais.  
H040_Fr  
revendeur, et demandez son remplacement.  
 
Réflexions des ondes radio  
Par mesure de sécurité  
Les ondes radio reçues par le récepteur  
N'utilisez pas l'appareil au voisinage d'autres  
équipements électroniques qui exigent une  
très grande précision de commande ou qui  
traitent des signaux à très bas niveau.  
comprennent les ondes provenant de  
l'émetteur (ondes directes) et celles qui  
résultent des réflexions sur les murs, les  
meubles et le plafond (ondes réfléchies). Les  
ondes réfléchies produisent d'autres ondes  
réfléchies, en raison des obstacles ou des  
objets réfléchissants placés sur leur trajet, et  
cela entraîne des variations de condition de  
réception qui le plus souvent dépendent de  
l'emplacement du récepteur. Si le son n'est  
pas convenablement reçu du fait des  
perturbations engendrées par ces  
phénomènes, vous pouvez tout d'abord tenter  
d'améliorer la situation en modifiant  
légèrement l'emplacement des enceintes  
sans fil. Sachez également que le son peut  
être interrompu, encore une fois en raison de  
l'existence d'ondes réfléchies, au moment où  
quelqu'un passe entre l'émetteur et l'enceinte,  
ou tout simplement s'en approche.  
• L'appareil peut perturber ces  
équipements électroniques, provoquer  
des anomalies de fonctionnement voire  
un accident. Exemples d'équipements  
électroniques concernés:  
Appareils auditifs, stimulateurs  
cardiaques, autres appareils médicaux,  
alarmes incendie, portes à  
fonctionnement automatique, autres  
appareils à commande automatique.  
Si vous portez un stimulateur cardiaque  
ou faites usage d'un appareil médical  
électronique, il est conseillé de consulter  
le fabricant ou le revendeur pour  
connaître quels effets les ondes  
radioélectriques peuvent avoir sur son  
fonctionnement.  
N'utilisez pas l'appareil dans les lieux où son  
emploi est interdit, par exemple à proximité  
d'un avion ou dans un hôpital.  
Sauf si des dispositions particulières sont  
prévues par la loi, nous ne saurions accepter  
aucune responsabilité pour les dommages  
résultant d'une utilisation incorrecte de  
l'appareil, que ce soit par celui qui le possède  
ou par un tiers, d'une anomalie de  
• L'appareil peut perturber ces  
équipements électroniques, provoquer  
des anomalies de fonctionnement voire  
un accident. Respectez les instructions  
de la compagnie aérienne ou de  
l'institution médicale.  
fonctionnement, d'un défaut lié ou non à  
l'emploi de l'appareil.  
 
Contenu de l'emballage  
Veuillez vous assurer que les accessoires  
suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque  
vous ouvrez son emballage.  
• Émetteur  
• Enceinte sans fil  
• Adaptateur secteur  
Table des  
matières  
Table des matières .........................5  
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
• Cordon stéréo à fiches Cinch (RCA)  
• Ce mode d'emploi  
• Carte de garantie  
Connexions .....................................6  
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Connexions au panneau arrière . . . . . . . . . . 7  
Disposition des haut-parleurs et du système  
de haut-parleurs sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Commandes et afficheurs ..............9  
Émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Enceinte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Informations complémentaires ...12  
Soin de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 15  
5
Fr  
 
Connexions  
01  
Chapitre 1  
Connexions  
Panneau arrière  
IN  
R
L
WIRELESS  
Émetteur  
1
3
2
Enceinte sans fil  
1
2
3
Prises WIRELESS IN L/R  
Cordon d'alimentation secteur  
Entrée DC IN  
6
Fr  
 
Connexions  
01  
Connexions au panneau arrière  
• Avant d'effecteur quelque connexion que ce soit, assurez-vous que tous les appareils sont  
hors tension ou que la fiche de leur cordon d'alimentation est débranchée.  
1
Prises WIRELESS IN L/R  
2
Cordon d'alimentation secteur  
Au moyen du cordon stéréo fourni, reliez la  
prise WIRELESS IN L/R de l'émetteur à la  
prise PREOUT (SURROUND L/R) du panneau  
arrière du récepteur audiovisuel (VSX-D414).  
Branchez la fiche du cordon d'alimentation  
fourni sur une prise secteur.  
3
Entrée DC IN  
Reliez le cordon de l'adaptateur secteur fourni  
à la prise DC IN placée sur le panneau arrière  
de l'appareil puis branchez l'adaptateur lui-  
même sur une prise secteur.  
Vers la prise d'alimentation  
secteur  
IN  
R
L
WIRELESS  
R
L
R L  
L
R
SURROUND  
PREOUT  
VSX-D414  
7
Fr  
 
Connexions  
01  
Disposition des haut-parleurs et du système de haut-parleurs  
sans fil  
L’agencement des haut-parleurs dans la salle  
d’écoute influencera fortement sur la qualité  
des sons. Les principes suivants doivent vous  
aider à obtenir les meilleurs sons possibles de  
votre système.  
• Le schéma ci-dessous illustre une  
installation typique, utilisant les haut-  
parleurs sans fil pour une restitution de  
sons multicanaux.  
• Le caisson des graves peut être placé sur  
le sol. Idéalement parlant, les autres  
haut-parleurs doivent se trouver au  
niveau de vos oreilles lorsque vous  
écoutez leurs sons. Il n’est pas conseillé  
de poser les haut-parleurs sur le sol (sauf  
le caisson des graves) ou de les  
accrocher très haut sur une paroi.  
• Pour bénéficier d’un effet stéréo optimal,  
écartez les deux haut-parleurs avant de 6  
à 9 pieds ou de 2 à 3 m, en les plaçant à  
égale distance du téléviseur.  
localisé au niveau de l’écran du  
téléviseur.  
• Pour compenser les différences de  
marche entre les voies de ce système,  
vous devez régler le paramètre de  
distance des enceintes comme il est dit  
au paragraphe Choix de la configuration  
du récepteur (mode d'emploi du  
récepteur) de telle sorte qu'il ait une  
valeur égale à la moitié de la distance des  
enceintes avant.  
• Si vous choisissez d’installer le haut-  
parleur central sur le dessus du  
téléviseur, veillez à l’immobiliser de façon  
adéquate pour réduire les risques de  
dégâts et de blessures, découlant d’une  
chute du haut-parleur en cas de  
secousses, telles que lors d’un séisme.  
• Assurez-vous que tous les haut-parleurs  
sont correctement installés. Ceci  
améliorera la qualité sonore mais réduira  
également les risques de dégâts ou de  
blessures, pouvant résulter de la chute  
des haut-parleurs en cas de chocs  
externes, provoqués par exemple par un  
séisme.  
• Pour obtenir un son ambiant (surround)  
idéal, veillez à placer les haut-parleurs  
sans fil juste derrière le centre de la  
position d’écoute et pas plus haut que le  
niveau des oreilles.  
• Installez le haut-parleur central au-  
dessus ou au-dessous du téléviseur, de  
sorte que le son du canal central soit  
Émetteur/  
Recepteur audiovisuel a voies  
multiples VSX-D414  
Caisson  
des  
CHANNEL  
graves  
Avant D  
Avant G  
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
-
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
I
V
E
R
VSX-D514  
D
V
D
/
L
D
D
V
D
5
.
1
T
V
/
S
A
T
D
V
R
/
V
C
R
M
U
L
T
I
J
O
G
C
P
D
E
-
/
M
/
D
F
M
A
M
ENTER  
C
D
T
A
MASTER  
V
O
L
U
M
E
S
T
A
T
I
O
N
T
U
N
I
N
G
S
T
A
N
D
A
R
D
A
D
V
A
N
C
E
D
S
T
E
R
E
O
/
S
I
G
N
A
L
MIDNIGHT/  
LOUDNESS  
S
P
E
A
K
E
R
V
S
B
T
O
N
E
Q
U
I
C
K
S
E
T
U
P
D
O
W
N
U
P
S
T
A
NDBY/ON  
S
U
R
R
O
U
N
D
D
I
R
E
C
T
S
E
L
E
C
T
I
M
P
E
D
A
N
C
E
MODE  
L
I
S
T
E
N
I
N
G
M
O
D
E
M
U
L
T
I
J
O
G
T
U
N
E
R
E
D
I
T
C
L
A
S
S
M
P
X
INPUT  
A
T
T
L
D
I
M
M
E
R
M
U
T
E
PHONES  
M
U
L
T
I
J
O
G
Centre  
à une prise secteur  
Haut-parleurs sans fil XW-HTD630A  
8
Fr  
 
Commandes et afficheurs  
02  
Chapitre 2  
Commandes et afficheurs  
Émetteur  
CHANNEL  
1
2
3
4
1
2
3
Enceinte sans fil  
10  
AUTO  
TUNED  
WIRELESS  
MODE  
VOLUME  
POWER  
OFF ON  
CHANNEL  
1
2
3
4
MIN  
MAX  
SURROUND  
STEREO  
AUTO MANUAL  
4
6
7
8
9
5
9
Fr  
 
Commandes et afficheurs  
02  
1
CHANNEL INDICATORS  
6
WIRELESS MODE  
Le témoin correspondant au canal utilisé,  
s'éclaire.  
Déplacez ce commutateur pour sélectionner  
SURROUND ou STEREO.  
SURROUND - Les sons normalement  
destinés aux enceintes d'ambiance gauche et  
droite sont émis par les enceintes sans fil.  
2
CHANNEL  
Par défaut, le réglage est CH1. Si la réception  
est médiocre du fait de brouillage provoqué  
par d'autres appareils électriques, tenter de  
l'améliorer en sélectionnant un autre canal.  
Chaque pression sur la touche sélectionne un  
autre canal, dans l'ordre:  
STEREO - L'enceinte sans fil peut être utilisée  
comme une deuxième enceinte  
stéréophonique (qui émet alors le même  
signal stéréophonique que l'enceinte  
principale) si vous utilisez ce réglage et en  
même temps le mode EX POWER Adanced  
Surround pour le récepteur. Vous avez la  
possibilité de régler indépendamment les  
sons émis par cette enceinte au moyen de la  
commande VOLUME (reportez-vous ci-  
dessous).  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
À chacun des 4 canaux est allouée une  
fréquence, à savoir:  
CHANNEL 1 - 2,414GHz  
CHANNEL 2 - 2,432GHz  
CHANNEL 3 - 2,450GHz  
CHANNEL 4 - 2,468GHz  
• Avant de sélectionner un mode ou l'autre,  
arrêtez le lecteur de DVD.  
• Si le mode de fonctionnement des  
enceintes sans fil n'est pas le même que  
celui du récepteur audiovisuel, les  
enceintes sans fil peuvent émettre des  
sons de forte puissance.  
• Si vous avez choisi SURROUND, la  
commande VOLUME ne joue aucun rôle.  
• Lorsque la réception est médiocre, le son  
peut être interrompu ou très affaibli. Il ne  
s’agit pas d'un défaut de fonctionnement  
de l’appareil. Tentez d'abord de changer  
l'emplacement de l'émetteur ou son  
orientation, puis procédez pareillement  
avec l'enceinte sans fil.  
7
Touche CHANNEL  
Par défaut, le réglage est AUTO. Appuyez,  
pendant au moins 5 seconde, sur cette  
touche pour basculer de AUTO à MANUAL.  
Le canal de réception est momentanément  
verrouillé lorsque vous sélectionnez  
MANUAL. Dans certains cas, le choix de  
MANUAL améliore la réception. CHANNEL  
change de la manière suivante chaque fois  
que vous appuyez sur la touche CHANNEL  
(AUTO/MANUAL):  
3
Antenne  
Elle émet les signaux destinés à l'enceinte  
sans fil.  
4
POWER  
Appuyez sur cette touche pour allumer  
l’appareil ou le mettre en veille.  
5
TUNED  
Ce témoin s'éclaire lorsque le signal  
provenant de l'émetteur est reçu dans de  
bonnes conditions.  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
10  
Fr  
 
Commandes et afficheurs  
02  
Appuyez de manière répétée sur la touche  
CHANNEL (AUTO/MANUAL) jusqu'à ce que  
le canal sélectionné soit le même que celui de  
l'émetteur, sonore soit améliorée.  
Lorsque le témoin POWER s'éteint, le  
paramètre CHANNEL reprend la valeur  
AUTO. En temps normale, vous devez utilisez  
le réglage AUTO.  
• Si vous sélectionnez AUTO, le canal  
choisi est automatiquement le même que  
celui de l'émetteur.  
• Si vous sélectionnez MANUAL, il vous  
faut choisir manuellement le même  
canal que celui de l'émetteur. En effet, si  
vous choisissez un autre canal, aucune  
signal ne peut être reçu.  
8
AUTO  
Ce témoin s'éclaire lorsque vous sélectionnez  
le mode AUTO (AUTO ON).  
9
VOLUME  
Tournez cette commande pour régler le  
niveau d'écoute si vous avez réglé WIRELESS  
MODE sur la valeur STEREO.  
• Si vous avez choisi SURROUND, la  
commande de niveau d'écoute ne joue  
aucun rôle. Le niveau d'écoute varie  
automatiquement.  
10 Antenne  
Elle reçoit le signal émis par l'émetteur.  
• L'enceinte sans fil peut être utilisée à une  
distance de 10 m de l'émetteur. La portée  
de ce dernier varie en fonction de  
l'environnement.  
• Placer l'émetteur et l'enceinte trop près  
l'un de l'autre conduit à la production d'un  
signal instable. Veillez à ce que ces deux  
appareils soient séparés par un mètre  
pour que la réception soit bonne.  
11  
Fr  
 
Informations complémentaires  
03  
CInhapfiotrer3mations complémentaires  
Ce que vous devez faire…  
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien  
aérée.  
Soin de l'appareil  
Nettoyage de l’extérieur de  
l’appareil  
• Placer l’appareil sur une surface  
• Utilisez un torchon de nettoyage ou un  
chiffon sec pour enlever la poussière et la  
saleté. Si les surfaces sont très sales,  
nettoyez-les avec un chiffon doux  
humecté d’un produit nettoyant neutre  
dilué cinq ou six fois dans de l’eau,  
essorez soigneusement le chiffon et  
terminez avec un autre chiffon sec.  
• N'utilisez ni cire pour les meubles ni  
autres produits de nettoyage. N'utilisez ni  
diluants, ni essence, ni insecticides en  
bombe aérosol, ni aucun produit  
chimique, que ce soit directement sur  
l'appareil ou à proximité car cela pourrait  
endommager les surfaces.  
• Si vous utilisez un chiffon imprégné de  
produits chimiques, respectez  
attentivement les instructions  
d'utilisation. Ces chiffons peuvent laisser  
des marques sur les surfaces vitrées;  
dans ce cas, essuyez avec un chiffon sec.  
• Débranchez l’appareil lors de son  
nettoyage.  
horizontale stable, telle qu’une table, une  
étagère ou un rack stéréo.  
• Ne pas oublier de couper l'alimentation  
de l'enceinte sans fil quand elle n'est pas  
utilisée.  
Ce que vous ne devez pas faire…  
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il  
sera exposé à des températures ou un  
degré d’humidité élevés, y compris à  
proximité de radiateurs ou autres  
appareils de chauffage.  
• Placer l'appareil devant une fenêtre ou  
tout autre endroit où il serait directement  
exposé au soleil.  
• Utiliser l'appareil dans un environment  
très poussiéreux ou très humide.  
• Placer l'appareil directement au-dessus  
d’un amplificateur, ou autre composant  
de votre chaîne stéréo susceptible de  
dégager de la chaleur au cours de son  
utilisation.  
• Utiliser l'appareil à proximité d’un  
téléviseur ou d’un moniteur; en effet, il  
risque de provoquer des brouillages,  
notamment si le téléviseur est équipé  
d’une antenne interne.  
• Utiliser l'appareil dans une cuisine ou  
toute autre pièce où il serait exposé à la  
fumée ou à la vapeur.  
• Poser l'appareil sur de la moquette ou un  
tapis épais, le recouvrir d'un linge; vous  
empêcheriez son refroidissement  
correct.  
• Placer l'appareil sur une surface instable  
ou trop petite pour porter les quatre pieds  
de son socle.  
Problèmes liés à la condensation  
De la condensation risque de se former à  
l’intérieur de l'appareil si vous le transportez  
de l’extérieur dans une pièce chaude, ou si la  
température de la pièce augmente  
rapidement. Bien que la condensation ne  
puisse pas endommager l’appareil, elle  
risque de dégrader provisoirement ses  
performances. Pour cette raison, attendez  
environ une heure, le temps pour l’appareil de  
prendre la température ambiante plus élevée,  
avant de l’allumer et de l’utiliser.  
Conseils d’installation  
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser  
cet appareil pendant de nombreuses années;  
les consignes suivantes vous aideront à  
choisir un emplacement adéquat:  
Avant de déplacer l'enceinte sans fil  
Avant de déplacer l'enceinte sans fil, appuyez  
sur la touche POWER de la face avant, de  
manière à la mettre hors tension. Débranchez  
la fiche du cordon d'alimentation.  
12  
Fr  
 
Informations complémentaires  
03  
• Les endroits voisins d'un appareil radio.  
(Du bruit peut être provoqué par  
brouillage.)  
Précautions concernant  
l'adaptateur secteur et le cordon  
d'alimentation  
• Si l'émetteur est placé au voisinage d'un  
appareil audiovisuel équipé d'une  
antenne, par exemple un téléviseur, un  
magnétoscope, un syntoniseur pour  
satellite ou un syntoniseur CS, vous  
pouvez constater le brouillage du  
téléviseur placé près de l'émetteur. Si cela  
se produit, éloignez l'émetteur de la  
borne d'entrée antenne de l'appareil  
audiovisuel.  
• Ne conservez pas le cordon  
d'alimentation à proximité d'un appareil  
de chauffage. L'isolant pourrait fondre, ce  
qui pourrait entraîner un incendie ou une  
électrocution.  
• Pour débrancher l'adaptateur au niveau  
de la prise secteur, veillez à saisir  
l'adaptateur lui-même. Si vous tirez sur le  
cordon d'alimentation, vous risquez de  
l'endommager, ce qui peut entraîner un  
incendie ou une électrocution.  
• Ne branchez pas, ne débranchez pas  
l'adaptateur secteur quand vous avez les  
mains mouillées. Vous pourriez vous  
électrocuter.  
• Veillez à ce que les broches de  
l'adaptateur soient complètement  
introduites dans la prise secteur. Si la  
connexion n'est pas totale, de la chaleur  
peut se dégager, ce qui peut provoquer  
un incendie. De plus, tout contact avec la  
partie à nu des broches de l'adaptateur  
peut entraîner une électrocution.  
• Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur  
une prise qui n'assurerait pas un contact  
étroit, même lorsque les broches sont  
entièrement introduites dans la prise. De  
la chaleur peut se dégager, ce qui peut  
entraîner un incendie. Consultez un  
revendeur ou un électricien si la prise  
secteur doit être remplacée.  
Domaine d'utilisation de l'appareil  
Cet appareil a été conçu pour une utilisation  
domestique.  
(La distance de transmission peut être réduite  
en fonction de l'environnement.)  
Dans les cas suivants, les conditions de  
réception peuvent se dégrader au point que le  
son soit interrompu ou très affaibli:  
• À l'intérieur d'un bâtiment en béton ou  
d'un habitation ayant une structure  
métallique.  
• Près d'un meuble métallique de grande  
taille.  
• Dans la foule, au voisinage d'un bâtiment  
ou à l'ombre d'un obstacle.  
• Dans les endroits exposés au champ  
magnétique, à l'électricité statique ou au  
brouillage radioélectrique dus à des  
équipements de communication  
travaillant dans la même gamme de  
fréquence (2,4 GHz) que celle de cet  
ensemble, par exemple les appareils  
Bluetooth ou ceux des réseaux locaux  
radioélectriques, ou encore les fours à  
micro-ondes.  
• Si vous habitez dans une zone très  
peuplée (appartements, immeubles  
résidentiels, etc.) et si un de vos voisins  
possède un four à micro-ondes installé  
dans une pièce proche de votre  
ensemble, il se peut que vous notiez des  
brouillages radioélectriques ou que  
l'enceinte n'émette aucun son. En ce cas,  
placez l'appareil dans un autre endroit.  
Lorsque le four à micro-ondes n'est pas  
utilisé, il ne peut pas produire de  
brouillage radioélectrique.  
Précautions concernant les ondes  
radio  
Pour éviter les bruits et les interruptions de  
communication, n'utilisez pas cet ensemble  
dans les endroits mentionnés ci-dessous:  
• Les endroits exposés au champ  
magnétique, à l'électricité statique ou au  
brouillage radioélectrique dus à des  
équipements de communication  
travaillant dans la même gamme de  
fréquence (2,4 GHz) que celle de cet  
ensemble, par exemple les appareils  
Bluetooth ou ceux des réseaux locaux  
radioélectriques, ou encore les fours à  
micro-ondes. (Les ondes radioélectriques  
peuvent être interrompues dans certains  
cas.)  
13  
Fr  
 
Informations complémentaires  
03  
Guide de dépannage  
• Un erreur d'utilisation est souvent prise pour un défaut ou une anomalie de fonctionnement.  
Si vous pensez que le fonctionnement de l'appareil est anormal, vérifiez tout d'abord ce qui  
suit. Si cela ne vous permet pas de corriger la situation, consultez un centre d'entretien  
agréé par PIONEER ou encore le revendeur pour obtenir la réparation de l'appareil.  
• Si vous constatez une anomalie dans le fonctionnement de l'enceinte sans fil, apportez  
ensemble pour réparation l'émetteur et l'enceinte sans fil de façon que l'essai de  
l'ensemble puisse être réalisé.  
Symptômes  
Causes probables et remèdes  
Le son est coupé.  
• Cet ensemble utilise des ondes radioélectriques à très  
haute fréquence qui en termes de propagation, de  
réflexion, de réfraction, de diffraction et de brouillage  
présentent des propriétés voisines de celles de la lumière.  
En conséquence l'emplacement choisi peut conduire à une  
réception médiocre, voire à une interruption de la réception  
des ondes radioélectriques.  
• La distance entre l'émetteur et une enceinte sans fil peut  
être trop grande. Utilisez l'enceinte sans fil dans la zone  
couverte par les ondes radioélectriques provenant de  
l'émetteur.  
• L'ensemble est-il utilisé dans un lieu où des bruits  
électriques ont toute chance d'être produits?  
Le son est soudainement  
coupé.  
• Il se peut qu'un appareil de type Bluetooth, un équipement  
de réseau local radioélectrique ou un four à micro-ondes,  
travaillant dans la même gamme de fréquence (2,4 GHz)  
soit en fonctionnement dans le voisinage.  
Il est impossible de recevoir le • La réception des ondes radioélectriques dépend de  
son.  
l'emplacement choisi en raison des obstacles et des  
réflexions possibles. Tentez de déplacer légèrement le  
récepteur.  
• L'émetteur et le récepteur sont conçus comme une paire et  
vendus comme tels; ils s'identifient l'un à l'autre pendant  
les communications. Cela veut dire que les  
communications sont impossibles entre un émetteur et un  
récepteur achetés séparément.  
Une bande de bruit horizontale • Un appareil audiovisuel possédant une antenne est-il  
apparaît sur l'écran du  
téléviseur placé près de  
l'émetteur.  
installé près de l'émetteur? Si oui, éloignez l'émetteur de la  
borne d'entrée antenne de l'appareil audiovisuel.  
L'alimentation se coupe alors  
que l'ensemble est en  
fonctionnement.  
• L'ensemble présente un défaut de fonctionnement.  
Consultez un centre d'entretien agréé par PIONEER.  
Attention  
L'électricité statique ou d'autres causes extérieures peuvent provoquer une anomalie de  
fonctionnement. En ce cas, débrancher la fiche du cordon d'alimentation puis la rebrancher  
suffit en général à rétablir les conditions normales. Si cela n'est pas le cas, consultez un  
centre d'entretien agréé par PIONEER.  
14  
Fr  
 
Informations complémentaires  
Caractéristiques techniques  
03  
Généralités  
Enceintes sans fil pour transmission  
numérique  
Accessoires  
Émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Enceinte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cordon stéréo à fiches Cinch (RCA). . . . . . . 1  
Ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
(Émetteur / Enceinte sans fil)  
Émetteur  
Adaptateur secteur  
Alimentation . . . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz  
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 W  
Sortie nominale. . . . . . . . . 12 V CC, 300mA  
Consommation (sans adaptateur secteur)  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 W  
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prise Cinch (RCA)  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 kg  
Dimensions . . . .166 (L) x 56 (H) x 112 (P) mm  
• Les caractéristiques et la présentation  
peuvent être modifiées, sans avis  
préalable, dans un souci d'amélioration.  
Enceinte sans fil  
Alimentation . . . . . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz  
(Modèle pour les États-Unis)  
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 W  
Caractéristiques de l'amplificateur  
Publication de Pioneer Corporation.  
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.  
Tous droits réservés.  
Puissance de sortie maximum . .25 W/voie  
valeur efficace (1 kHz, DHT 10 %, 4 )  
Haut-parkeur  
. . . . . . . . . . . Membrane conique de 7 cm x 2  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg  
Dimensions . . .420 (L) x 178 (H) x 138 (P) mm  
15  
Fr  
 
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer  
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,  
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown  
below.  
8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4  
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support  
Division at the above listed number for assistance.  
Pioneer Electronics (USA) Inc.  
Customer Support Division  
P.O. BOX 1760, Long Beach,  
CA 90801-1760, U.S.A.  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian  
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.  
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
Customer Satisfaction Department  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2  
(905)479-4411  
1(877)283-5901  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé  
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près  
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:  
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.  
Service à la clientèle  
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2  
(905)479-4411  
1(877)283-5901  
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la  
garantie restreinte qui accompagne le produit.  
S018_EF  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002E  
<TSWZW>  
Printed in  
/ Imprimé au  
<ARE7344-A>  
 

Patton electronic Switch 2707 I User Manual
Philips Cordless Telephone DECT521 DECT 525 User Manual
Philips Electric Grill HD 4435 36 37 User Manual
Philips Flat Panel Television 19PFL3405H 05 User Manual
Philips Portable DVD Player PET716 93 User Manual
Pioneer Model Vehicle TS W253R User Manual
Pitco Frialator Fryer E24 User Manual
Polycom Network Router 4300T User Manual
Polycom Work Light 1725 71140 001 User Manual
Proview Saw 6537 22 User Manual