Pioneer Computer Hardware DEH P5900IB User Manual

Installation  
ENGLISH  
Connecting the Units  
ENGLISH  
Control signal is output through blue/white cable  
when this unit is powered on. Connect it to an  
external power amp’s system remote control or  
the vehicle’s auto-antenna relay control terminal  
(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is  
equipped with a glass antenna, connect it to the  
antenna booster power supply terminal.  
Never connect blue/white cable to external power  
amp’s power terminal. Also, never connect it to  
the power terminal of the auto antenna.  
Otherwise, battery drain or malfunction may  
result.  
Note:  
1. Insert the mounting sleeve into the dashboard.  
Note:  
DIN Rear-mount  
Fastening the front panel  
When this unit is installed in a vehicle without  
ACC (accessory) position on the ignition switch,  
red cable must be wired to the terminal that can  
detect the operation of the ignition key.  
Check all connections and systems before final  
installation.  
When installing in a shallow space, use a sup-  
plied mounting sleeve. If there is enough  
space behind the unit, use factory supplied  
mounting sleeve.  
1. Extend top and bottom of the trim ring outwards  
to remove the trim ring. When reattaching the  
trim ring, push the trim ring onto the unit until it  
clicks. (If the trim ring is attached upside down,  
the trim ring will not fit properly.)  
If you do not plan to detach the front panel, the  
front panel can be fastened with supplied screws  
and holders.  
Do not use unauthorized parts. The use of  
unauthorized parts may cause malfunctions.  
Consult with your dealer if installation requires  
drilling of holes or other modifications of the  
vehicle.  
Otherwise, battery drain may result.  
2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriv-  
er to bend the metal tabs (90°) into place.  
3. Install the unit as illustrated.  
1. Attach the holders to both sides of the front panel.  
Holder  
It becomes easy to remove the trim ring if the  
front panel is released.  
C
Do not install this unit where:  
Removing the Unit  
— it may interfere with operation of the vehicle.  
— it may cause injury to a passenger as a result  
of a sudden stop.  
Trim ring  
1. Extend top and bottom of the trim ring outwards  
to remove the trim ring. When reattaching the  
trim ring, push the trim ring onto the unit until it  
clicks. (If the trim ring is attached upside down,  
the trim ring will not fit properly.)  
IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to  
connect connectors of the same color.  
The semiconductor laser will be damaged if it  
overheats. Install this unit away from hot places  
such as near the heater outlet.  
Optimum performance is obtained when the unit  
is installed at an angle of less than 60°.  
Black cable is ground. This cable and other prod-  
uct’s ground cable (especially, high-current prod-  
ucts such as power amp) must be wired separate-  
ly. Otherwise, fire or malfunction may result if  
they are accidentally detached.  
ACC position  
No ACC position  
It becomes easy to remove the trim ring if the  
front panel is released.  
2. Replace the front panel to the unit.  
Use this unit in other than the following condi-  
tions could result in fire or malfunction.  
— Vehicles with a 12-volt battery and negative  
grounding.  
— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm  
to 8 ohm (impedance value).  
To prevent short-circuit, overheating or malfunc-  
tion, be sure to follow the directions below.  
DEH-P5900IB  
2. Determine the appropriate position where the  
holes on the bracket and the side of the unit  
match.  
Trim ring  
Cord function may differ according to the  
product, even if cord color is the same. When  
connecting this system, be sure to check all  
manuals and connect cords correctly.  
60°  
— Disconnect the negative terminal of the battery  
before installation.  
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-  
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive  
tape around them where they lie against metal  
parts.  
— Place all cables away from moving parts, such  
as gear shift and seat rails.  
— Place all cables away from hot places, such as  
near the heater outlet.  
DIN Front/Rear-mount  
2. Insert the supplied extraction keys into both sides  
of the unit until they click into place.  
3. Pull the unit out of the dashboard.  
3. Flip the holders into upright positions.  
This unit can be properly installed either from  
“Front” (conventional DIN Front-mount) or  
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing  
threaded screw holes at the sides of unit chassis).  
For details, refer to the following installation  
methods.  
3. Tighten two screws on each side.  
Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or  
flush surface screws (5 mm × 9 mm), depend-  
ing on the shape of screw holes in the  
bracket.  
— Do not pass the yellow cable through a hole  
into the engine compartment to connect to a  
battery.  
— Cover any disconnected cable connectors with  
insulating tape.  
4. Fix the front panel to the unit using screws.  
Screw  
Screw  
DIN Front-mount  
Installation with the rubber bush  
This product conforms to CEMA cord colors.  
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est  
conforme à CEMA.  
Mounting sleeve  
Dashboard  
— Do not shorten any cables.  
— Never cut the insulation of the power cable of  
this unit in order to share the power to other  
equipment. Current capacity of the cable is  
limited.  
182  
53  
Rubber bush  
Dashboard or Console  
— Use a fuse of the rating prescribed.  
— Never wire the speaker negative cable directly  
to ground.  
Factory radio mounting bracket  
Screw  
— Never band together multiple speaker’s nega-  
tive cables.  
Printed in Thailand  
Imprimé en Thaïlande  
<XRD7143-A/N> UC  
<KMMZX> <06J00000>  
 
Installation  
FRANÇAIS  
Connexions des appareils  
FRANÇAIS  
Le signal de commande est sorti par le câble  
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.  
Connectez-le à la télécommande dun système  
damplification extérieur ou à la prise de com-  
mande du contrôle de relais de lantenne automa-  
tique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est  
équipée dune antenne de vitre, connectez-la à la  
prise dalimentation de lamplificateur dantenne.  
Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise  
dalimentation dun amplificateur extérieur. Et ne  
le connectez pas à la prise dalimentation de lan-  
tenne automatique. Sinon, la batterie risque de se  
décharger ou un mauvais fonctionnement peut se  
produire.  
Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.  
Assurez-vous de connecter les connecteurs de  
même couleur.  
Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les  
câbles de masse des autres produits (en particulier  
les appareils à haute intensité tels que les amplifi-  
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils  
peuvent entraîner un incendie ou un mauvais  
fonctionnement sils se détachent.  
Remarque:  
1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de  
Remarque:  
Montage arrière DIN  
Fixation du panneau avant  
bord.  
Si cet appareil est installé dans un véhicule sans  
position ACC (accessoire) sur le commutateur  
dallumage, le câble rouge doit être connecté à  
une borne qui peut détecter la position du commu-  
tateur dallumage. Sinon, la batterie risque de se  
décharger.  
Vérifiez toutes les connexions et tous les  
1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la  
garniture vers lextérieur pour la retirer. Pour  
fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture  
sur lappareil jusqu’à ce quelle semboîte en pro-  
duisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à  
lenvers, elle ne semboîte pas correctement).  
Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau  
avant, il peut être fixé avec les vis et les crochets  
fournis.  
systèmes avant linstallation finale.  
Si linstallation se fait dans un emplacement  
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.  
Sil y a suffisamment de place derrière  
lappareil, utilisez le manchon de montage  
fourni avec la voiture.  
Nutilisez aucune pièce non autorisée.  
Lutilisation de pièces non autorisées peut causer  
un mauvais fonctionnement.  
Consultez votre revendeur si linstallation  
nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez  
dautres modifications du véhicule.  
1. Attachez les crochets des deux côtés de la face  
2. Fixez le manchon de montage en utilisant un  
tournevis pour tordre les languettes de métal  
(90°).  
avant.  
Il est plus facile de retirer la garniture quand  
C
le panneau avant est détaché.  
Ninstallez pas lappareil dans un endroit où:  
3. Installez lappareil comme montré sur lillustra-  
il peut gêner la conduite du véhicule.  
il peut causer des blessures à un passager à la  
Crochet  
tion.  
Garniture  
suite dun arrêt brutal.  
Retrait de l’appareil  
Le laser à semi-conducteur sera endommagé en  
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart  
des endroits chauds tels que près de la sortie du  
chauffage.  
Des performances optimales peuvent être  
obtenues quand lappareil est installé avec un  
angle de moins de 60°.  
1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la  
garniture vers lextérieur pour la retirer. Pour  
fixer de nouveau la garniture, poussez la garniture  
sur lappareil jusqu’à ce quelle semboîte en pro-  
duisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée à  
lenvers, elle ne semboîte pas correctement).  
Position ACC  
Pas de position ACC  
2. Remettez la face avant en place sur lappareil.  
Utiliser cet appareil dans dautres conditions que  
les conditions suivantes peut entraîner un incendie  
ou un mauvais fonctionnement.  
Véhicule avec une batterie de 12 volts et une  
mise à la masse négative.  
Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4  
2. Déterminez la position appropriée dans laquelle  
les trous du support de montage coïncident avec  
ceux du côté de lappareil.  
Il est plus facile de retirer la garniture quand  
le panneau avant est détaché.  
60°  
ohms à 8 ohms (valeur dimpédance).  
La fonction des câbles peut différer en fonc-  
tion de lappareil, même si la couleur est la  
même. Lors de la connexion de ce système,  
assurez-vous de vérifier tous les manuels et de  
connecter les câbles correctement.  
Garniture  
Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-  
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les  
instructions ci-dessous.  
3. Faites pivoter les crochets en position droite.  
Déconnectez la borne négative de la batterie  
avant linstallation.  
Montage avant/arrière DIN  
Fixez solidement les câbles avec des serre-  
câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le  
câblage, entourez-le de ruban adhésif à len-  
droit où il est en contact avec des pièces  
métalliques.  
Tenez tous les câbles à l’écart des parties  
mobiles, telles que le levier de vitesse et les  
rails des sièges.  
3. Serrez deux vis de chaque côté.  
Cet appareil peut être installé correctement par  
lavant(montage avant conventionnel DIN) ou  
par larrière(montage par larrière DIN, en util-  
isant les trous taraudés de chaque côté du châs-  
sis). Pour les détails, reportez-vous aux méthodes  
dinstallation suivantes.  
2. Insérez les clés dextraction fournies de chaque  
côté de lappareil jusqu’à ce que vous entendiez  
un déclic.  
Utilisez des vis à tête bombée (5 mm ×  
8 mm) ou des vis à tête encastrée (5 mm ×  
9 mm), en fonction de la forme des trous dans  
le support.  
3. Tirez lappareil pour le sortir du tableau de bord.  
Vis  
4. Fixez la face avant sur lappareil avec les vis.  
Montage avant DIN  
Tenez tous les câbles à l’écart des endroits  
chauds, tels que les sorties du chauffage.  
Vis  
Installation avec l’amortisseur en caoutchouc  
Ne faites pas passer le câble jaune par un trou  
dans le compartiment du moteur pour le con-  
necter à la batterie.  
Manchon de montage  
Tableau de bord  
182  
Recouvrez tous les câbles non connectés avec  
du ruban isolant.  
Ne raccourcissez aucun câble.  
Ne coupez jamais lisolant du câble dalimen-  
tation de cet appareil afin partager lalimenta-  
tion avec un autre appareil. La capacité élec-  
trique du câble est limitée.  
53  
Amortisseur en  
caoutchouc  
Tableau de bord ou console  
Support de montage fourni avec la voiture  
Vis  
Utilisez un fusible de la valeur donnée.  
Ne connectez jamais le câble négatif des  
enceintes directement à la masse.  
Nattachez jamais ensemble plusieurs câbles  
négatifs de plusieurs enceintes.  
 
Connexions des appareils  
FRANÇAIS  
7
Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est con-  
7
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans  
necté au caisson de grave  
utiliser l’amplificateur en option  
Câble dinterface (par ex., CD-  
I200) (vendu séparément)  
Amplificateur de  
puissance (vendu  
séparément)  
Câble dinterface (par ex., CD-  
I200) (vendu séparément)  
iPod avec  
connecteur  
Dock  
Port de connexion  
Dock  
iPod avec  
connecteur  
Dock  
Port de connexion  
Dock  
Gris  
2 m  
Gris  
2 m  
Amplificateur de  
puissance (vendu  
séparément)  
Connecteur Dock  
Cet appareil  
Connecteur Dock  
Prise AUX (3.5 ø)  
15 cm  
Cet appareil  
Prise AUX (3.5 ø)  
15 cm  
Utilisez un câble à fiches  
stéréo mini pour raccorder  
un appareil auxiliaire.  
Sortie du caisson de grave  
Sortie avant  
Utilisez un câble à fiches  
stéréo mini pour raccorder  
un appareil auxiliaire.  
Amplificateur de  
puissance (vendu  
séparément)  
Sortie arrière  
Sortie avant  
Prise dantenne  
Sortie du caisson de grave  
Fusible (10 A)  
Prise dantenne  
Sortie du caisson de grave  
Fusible (10 A)  
Connectez aux câbles cinch  
(RCA) (vendus séparément)  
Entrée de télécommande câblée  
Un adaptateur de télécommande  
câblée peut être connecté (vendu  
séparément).  
Entrée de télécommande câblée  
Un adaptateur de télécommande  
câblée peut être connecté (vendu  
séparément).  
Entrée IP-  
BUS (Bleu)  
Entrée IP-  
BUS (Bleu)  
Lecteur de CD à  
chargeur (vendu  
séparément)  
à
chargeur (vendu  
Câble IP-BUS  
Câble IP-BUS  
séparément)  
Jaune/noir  
Télécommande du système  
Jaune/noir  
Bleu/blanc  
Bleu/blanc  
Si vous utilisez un appareil muni dune fonction de mise en sourdine,  
connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil.  
Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.  
Si vous utilisez un appareil muni dune fonction de mise en sourdine,  
connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil.  
Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.  
Connectez à la prise de commande du système de  
lamplificateur de puissance ou à la prise du contrôle de  
relais de lantenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).  
Connectez à la prise de commande du système de  
lamplificateur de puissance ou à la prise du contrôle de  
relais de lantenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).  
Jaune  
Jaune  
Connectez à une prise dalimentation constante 12 V.  
+
+
Connectez à une prise dalimentation constante 12 V.  
Enceinte avant  
Enceinte avant  
Blanc  
Gris  
+
+
Enceinte avant  
Gauche  
Enceinte avant  
Droit  
Rouge  
Rouge  
Blanc/noir  
Vert  
Gris/noir  
Violet  
Connectez à une prise commandée par le commutateur dallumage  
(12 V CC).  
Connectez à une prise commandée par le commutateur dallumage  
(12 V CC).  
Blanc  
Gris  
+
+
Enceinte avant  
Gauche  
Enceinte avant  
Droit  
+
+
Caisson de grave  
(4 )  
Caisson de grave  
(4 )  
Orange/blanc  
Connectez à la prise du commutateur d’éclairage.  
Orange/blanc  
Connectez à la prise du commutateur d’éclairage.  
Blanc/noir  
Vert  
Gris/noir  
Violet  
Vert/noir  
Violet/noir  
+
+
Enceinte arrière  
Enceinte arrière  
Noire (masse au châssis)  
Connectez à une section métallique propre et sans peinture.  
Noire (masse au châssis)  
Connectez à une section métallique propre et sans peinture.  
Vert/noir  
Violet/noir  
Lors de lutilisation dun caisson de grave de 70 W (2 ), assurez-vous de le raccorder aux câbles Violet et  
Violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux câbles Vert et Vert/noir.  
Avec un système à 2 enceintes, ne  
connectez rien aux câbles denceinte qui  
ne sont pas connectés aux enceintes.  
+
+
+
Vert  
Violet  
Enceinte arrière  
Enceinte arrière  
Remarque:  
Caisson de grave  
(4 ) × 2  
Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode  
demploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est  
monophonique.  
Non utilisé.  
Vert/noir  
Violet/noir  
+
+
Réalisez ces connexions lors de  
lutilisation de lamplificateur en  
option.  
Caisson de grave  
Caisson de grave  
 

Peavey Musical Instrument Amplifier MegaBass User Manual
Philips Car Stereo System CE150 User Manual
Philips Digital Camera SPZ6500 00 User Manual
Philips Stereo Receiver PSS231 User Manual
Polycom Webcam 3725 64325 005 User Manual
Porter Cable Power Screwdriver 4630 User Manual
POSIFLEX Business Machines Computer Hardware 16280900030 User Manual
Poulan Brush Cutter 115249326 User Manual
Prince Castle Kitchen Utensil 970 A User Manual
ProForm Treadmill PFTL998063 User Manual