Pioneer Car Stereo System CT L77 User Manual

STEREO CASSETTE DECK  
PLATINE CASSETTE STEREO  
STEREO-CASSETTENDECK  
REGISTRATORE STEREO A CASSETTA  
STEREO CASSETTEDECK  
STEREO KASSETTDÄCK  
GRABADORA DE CASETE ESTÉREO  
GRAVADOR DE CASSETES ESTÉREO  
CT-L77  
Supplementary Operating Instructions  
Instructions d’utilisation supplémentaires  
Zusatz-Bedienungsanleitung  
Istruzioni supplementari per l’uso  
Gebruiksaanwijzing-supplement  
Kompletterande bruksanvisning  
Manual de instrucciones suplementario  
Manual de instruções suplementar  
 
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.  
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch.  
Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.  
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch  
zukünftig nachschlagen zu können.  
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.  
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het  
a p p a ra a t o p d e ju is te w ijze b e d ie n t. Be w a a r d e  
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekom st  
nogm aals nodig heeft.  
In m anchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die  
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U.  
Het is m ogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de  
uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt  
von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß - van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De  
und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.  
aansluitm ethode en bediening zijn in dergelijke gevallen  
echter precies hetzelfde.  
Dieses Gerät ist nicht für Einzelbetrieb vorgesehen; es  
m uß in Verbindung m it dem CD-Spieler-Receiver XC-  
L77 Verwendet werden.  
Dit apparaat kan niet afzonderlijk gebruikt worden. U  
dient het apparaat te gebruiken in com binatie m et de  
CD-speler/receiver XC-L77.  
Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Inform a-  
tio n e n ü b e r An s ch lu ß u n d te ch n is ch e Da te n d e s  
PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT-L77.  
Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren sind der m it  
dem Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 gelieferten  
Bedienungsanleitung zu entnehm en.  
(De r S te re o -CD-S p ie le r-Re ce ive r XC-L77 u n d d e r  
MiniDisc-Recorder MJ -L77 sind als Sonderzubehör  
erhältlich.)  
Dit s u p p le m e n t b e va t in fo rm a tie b e tre ffe n d e d e  
aansluitingen en de technische gegevens van het  
Pioneer stereo cassettedeck CT-L77.  
Voor inform atie betreffende de bediening wordt  
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij de stereo  
CD-speler/receiver XC-L77 wordt geleverd.  
(De stereo CD-speler/receiver XC-L77 en MD-recorder  
MJ -L77 zijn los verkrijgbaar.)  
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC),  
de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE-  
m arkeringsrichtlijn (93/68/EEC).  
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien  
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den  
CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).  
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz  
von Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY und das doppel D sym bol sind Warenzeichen  
der Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
Dolby en het dubbel D sym bool zijn handelsm erken van  
Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.  
Leggere attentam ente questo m anuale di istruzioni per  
fam iliarizzarsi con luso dell’apparecchio. Conservare poi  
il m anuale per ogni eventuale futuro riferim ento.  
I m odelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono  
avere la form a della spina del cavo dalim entazione e della  
presa ausiliaria di corrente diversa da quella m ostrata  
nelle illustrazioni, m a il loro m odo di collegam ento e  
funzionam ento è lo stesso.  
Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt.  
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du  
lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter  
bruksanvisningen på läm plig plats.  
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha  
en annan utform ning än den som visas i bruksanvis-  
ningens bilder.  
An s lu tn in g s m e to d e n o ch m a n ö ve rin g e n ä r d o ck  
densam m a.  
Questo com ponente non può funzionare da solo, m a  
deve essere usato in com binazione con il sintonizzatore  
con lettore CD, XC-L77.  
Du kan inte använda denna apparat separat; använd  
den i kom bination m ed CD-spelare/receiver XC-L77.  
Queste Istruzioni Supplem entari per luso contengono  
inform azioni relative ai collegam enti ed ai dati tecnici  
per il registratore stereo a cassetta, CT-L77 Pioneer.  
Per inform azioni concernenti le procedure di funziona-  
m e n to co n s u lta re il m a n u a le d i is tru zio n i fo rn ito  
insiem e al sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-  
L77.  
Denna kom pletterande bruksanvisning innehåller  
inform ation om anslutningar och tekniska data för  
Pioneers stereokassettdäck CT-L77. Vi hänvisar till den  
vanliga bruksanvisning som m edföljer din stereo CD-  
spelare/receiver XC-L77 beträffande m anövreringen.  
(Stereo CD-spelare/receiver XC-L77 och MD-spelare  
MJ -L77 säljes båda separat.)  
Il sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-L77, ed il  
registratore MD, MJ -L77, sono venduti separatam ente.  
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv  
(73/23/EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CE-  
m ärkningsdirektiv (93/68/EEC).  
Questo prodotto è conform e alla direttiva sul basso voltaggio  
(73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla  
direttiva sul m archio CE (93/68/CEE).  
Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laborato-  
ries Licensing Corporation: s varum ärken.  
Dispositivo Dolby di riduzione del rum ore fabbricato su  
licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY e il sim bolo della doppia D sono m archi della  
Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
3
Ge/It/Du/Sw  
 
Gracias por la adquisición de este producto Pioneer.  
Para saber cóm o utilizar correctam ente su m odelo, lea  
cuidadosam ente este m anual de instrucciones. Después  
Obrigado por ter com prado este produto PIONEER.  
Por favor leia com atenção o m anual de instruções de  
m odo a saber com o utilizar o seu aparelho correctam ente.  
de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar Depois de ter term inado a leitura, guarde o m anual num  
seguro para futuras referencias.  
local seguro para futuras consultas.  
En algunos países o regiones, la form a de la clavija de  
Em alguns países ou regiões, a form a da ficha ou das  
a lim e n ta ció n y d e la to m a d e co rrie n te p u e d e n s e r to m a d a s d e a lim e n ta çã o p o d e m d ife rir d a q u e la s  
diferentes a la indicada en las ilustraciones explicatorias, apresentadas nas figuras. No entanto, o m étodo de  
sin em bargo el m étodo de conexión y operación de la  
unidad es idéntico.  
ligação e operação é o m esm o.  
Es ta co m p o n e n te n ã o p o d e s e r u tiliza d a  
autonom am ente; por favor utilize-a em conjunção com  
o receptor CD XC-L77.  
Es te co m p o n e n te n o p o d rá o p e ra rs e p o r s í s ó lo :  
u tilíce lo e n co m b in a ció n co n e l re ce p to r co n  
reproductor de discos com pactos XC-L77.  
Es te Ma n u a l d e In s tru çõ e s S u p le m e n ta r co n té m  
inform ação sobre as ligações e as especificações do  
Gravador de Cassetes Estéreo Pioneer CT-L77. Para  
inform ação sobre o m odo de utilização consulte o  
Manual de Instruções fornecido com o receptor CD  
estéreo XC-L77.  
Este m anual de instrucciones suplem entario contiene  
in fo rm a ció n re la cio n a d a co n la s co n e xio n e s y  
especificaciones de la grabadora de casete estéreo CT-  
L77 Pioneer.  
Pa ra la in form a ción re la ciona da con los proce di-  
m ie n to s d e o p e ra ció n , co n s u lte e l m a n u a l d e  
instrucciones que se incluye con el receptor estéreo  
con reproductor de discos com pactos XC-L77.  
(El re ce p to r e s té re o co n re p ro d u cto r d e d is co s  
com pactos XC-L77 y grabadora de m inidiscos MJ -L77  
se venden por separado.)  
(O receptor CD estéreo XC-L77 e o gravador MD MJ -  
L77 são vendidos separadam ente.)  
Este produto cum pre a Directiva de Voltagem Baixa (73/23/  
CEE), as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a Directiva  
da Marcação CE (93/68/CEE).  
Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laborato-  
ries Licensing Corporation: s varum ärken.  
Este producto cum ple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/  
CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de  
Marcación CE (93/68/CEE).  
Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
Dolby en het dubbel D sym bool zijn handelsm erken van  
Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
Illustration is not applicable to U.K. m odel  
4
Sp/Po  
 
Connecting up  
Anschlüsse  
The diagram above shows the tape deck connected to the CD  
receiver, without the optional MD recorder or CD recorder. (If you  
bought either/both of these, see their respective instruction  
manuals for details of connecting this tape deck to the rest of the  
system.)  
Das obige Diagramm zeigt, wie das Cassettendeck ohne optionalen  
MD- oder CD-Recorder an den CD-Receiver anzuschließen ist (ist  
einer oder sind beide Recorder vorhanden, so finden Sie Näheres  
zum Anschluß des Cassettendecks an das übrige System in der  
jeweiligen Bedienungsanleitung).  
If you are connecting up only the CD receiver and this tape deck,  
connect them using the ribbon cable attached to the rear of the  
tape deck. (See Ribbon cables, below, for important information  
on connecting/disconnecting these.)  
Werden lediglich der CD-Receiver und das Cassettendeck  
angeschlossen, so erfolgt der Anschluß über das Bandkabel an der  
Rückseite des Cassettendecks. (Näheres zum Verbinden/Abtrennen  
der Bandkabel finden Sie weiter unten.)  
See the XCL77 instructions for information on connecting the  
speakers, antennas, and power cables.  
Näheres zum Anschluß von Lautsprechern, Antennen und  
Netzkabeln finden Sie in der Bedienungsanleitung von XC-L77.  
Bandkabel  
Ribbon cables  
IMPORTANT: Never connect or disconnect the system  
ribbon cables while the power plug is connected to the wall  
outlet. Doing so may damage the unit.  
WICHTIG: Keinesfalls die System-Bandkabel verbinden  
oder abtrennen, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose  
steckt. Andernfalls kann es zu Geräteschäden kommen.  
To insert, hold the connector and  
push firmly into the socket until you  
hear it click home.  
Zum Verbinden den Stecker fassen  
und fest in die Anschlußbuchse  
drücken, bis er hörbar einrastet.  
Zum Abtrennen den Stecker sicher an  
beiden Seiten zwischen Daumen und  
Zeigefinger fassen und aus der  
To remove, hold the connector  
securely on either side with thumb  
and forefinger and pull out from the  
socket.  
Anschlußbuchse herausziehen.  
Collegamento  
Raccordement  
Il diagramma di cui sopra mostra la piastra nastri collegata al  
ricevitore CD, senza il registratore MD o CD disponibile separatamente.  
(In caso si siano acquistati uno o entrambi di questi sistemi, fare  
riferimento ai manuali di istruzioni rispettivi per informazioni  
dettagliate sul collegamento di questa piastra nastri a tali impianti.)  
In caso di collegamento esclusivo del ricevitore CD a questa piastra  
nastri, condurre il collegamento utilizzando il cavo a nastro fissato  
sulla parte posteriore della piastra nastri. (Vedere Cavi a Nastro, di cui  
sotto, per istruzioni importanti sul loro collegamento/scollegamento.)  
Vedere le istruzioni del sistema XC-L77 per istruzioni sul collegamento  
degli altoparlanti, antenne e cavi di alimentazione.  
Le schéma ci-dessus montre la platine cassette raccordée au  
récepteur CD, sans enregistreur MD ou enregistreur CD en option.  
(Si vous avez acheté l’un de ces appareils ou les deux, consultez  
son mode d’emploi pour les détails du raccordement de cette  
platine cassette au reste du système.)  
Si vous raccordez seulement le récepteur CD et cette platine  
cassette, raccordez-les en utilisant le câble ruban attaché à l’arrière  
de la platine cassette. (Voir les Câbles ruban ci-dessous pour les  
informations importantes sur leur connexion/déconnexion.)  
Voir le mode d’emploi du XC-L77 pour les informations sur le  
raccordement des enceintes, antennes et câbles d’alimentation.  
Cavi a nastro  
Câble ruban  
IMPORTANTE: Non collegare e non scollegare mai i cavi  
a nastro del sistema quando la spina del cavo di  
alimentazione è inserita in una presa a muro. Ciò potrebbe  
danneggiare l’apparecchio.  
IMPORTANT: Ne branchez et débranchez jamais le câble  
ruban lorsque la fiche du cordon d’alimentation est branchée  
sur une prise murale. Lappareil risque d’être endommagé.  
Pour brancher le câble, tenez le  
connecteur et enfoncez-le à fond  
dans la prise jusqu’à ce qu’il  
s’encliquette.  
Per inserire, afferrare il connettore e  
inserirlo saldamente nella presa fino  
a quando lo si sente scattare in  
posizione.  
Pour débrancher le câble, tenez le  
connecteur des deux côtés avec le  
pouce et l’index et sortez-le de la  
prise.  
Per staccare, afferrare saldamente il  
connettore tenendolo per i lati con il  
pollice e l’indice, ed estrarlo dalla  
presa.  
5
En/Fr/Ge/It  
 
Aansluiten  
Conexiones  
Het bovenstaande schema toont het cassettedeck, direct aangesloten  
op de CD-receiver, zonder los verkrijgbare minidisc-recorder of CD-  
recorder. (Als u zich een/beide daarvan hebt aangeschaft, zie dan  
de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing voor het aansluiten van dit  
cassettedeck op de rest van uw stereo-installatie.)  
El diagrama anterior muestra una platina de casetes conectada al  
sintoamplificador con disco compacto, sin un grabador de  
minidiscos o grabador de discos compactos. Si se ha comprado  
uno o ambos, consulte sus correspondientes manuales de  
instrucciones para más detalles sobre la conexión de esta platina  
de casetes al resto del sistema.)  
Als u alleen de CD-receiver en het cassettedeck onderling aansluit,  
verbindt u ze met de lintkabel aangesloten op de achterkant van  
het cassettedeck. (Zie de paragraaf “Lintkabels” hieronder voor  
belangrijke informatie over het aansluiten/losmaken ervan.)  
Zie de gebruiksaanwijzing van de XC-L77 voor aanwijzingen over  
het aansluiten van de luidsprekers, antennes en netsnoeren.  
Si se conecta sólo el sintoamplificador con disco compacto y la  
platina de casetes, conéctelos utilizando el cable colector plano  
instalado en la parte trasera de la platina de casetes. (Consulte los  
cables colectores planos a continuación, para información  
importante sobre su conexión/desconexión.)  
Consulte las instrucciones del XC-L77 para información sobre la  
conexión de altavoces, antenas y cables eléctricos.  
Lintkabels  
Cables colectores planos  
BELANGRIJK: Sluit de lintkabels niet aan en maak deze  
ook niet los wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Dit  
kan namelijk resulteren in beschadiging van de apparatuur.  
IMPORTANTE: No conecte o desconecte nunca los cables  
colectores planos del sistema mientras el enchufe está  
conectado en el tomacorriente. Puede dañar el aparato.  
Om aan te sluiten, steekt u de stekker  
recht naar binnen totdat u een klik  
hoort.  
Para insertar, sujete por el conector y  
empuje firmemente en el terminal  
hasta escuchar un chasquido.  
Om los te maken, pakt u de stekker  
stevig met uw duim en wijsvinger aan  
beide zijkanten vast en trekt hem dan  
uit de aansluiting.  
Para desmontar, sujete firmemente  
por el conector en ambos lados con  
su pulgar y dedo índice y tire del  
terminal.  
Anslutning  
I ovanstående figur visas kassettdäcket anslutet till CD-receivern  
utan någon MD-spelare eller CD-brännare som båda säljs separat.  
(Om du har köpt en av eller båda dessa extrakomponenter så se  
respektive bruksanvisning för närmare detaljer om hur detta  
kassettdäck ska kopplas ihop med resten av anläggningen.)  
Om det är bara CD-receivern och kassettdäcket som ska kopplas  
ihop, så koppla ihop dem med hjälp av bandkabeln som sitter på  
baksidan av kassettdäcket. (Se avsnittet Bandkablar nedan för  
viktig information om hur man kopplar in och tar loss sådana  
kablar.)  
Conexão  
O diagrama acima mostra o leitor de cassetes ligado ao receptor e  
leitor de CD, sem o gravador de MD ou gravador de CD opcional.  
(Se você adquiriu um ou ambos desses componentes, consulte os  
respectivos manuais de instruções para maiores detalhes sobre a  
ligação deste leitor de cassetes ao resto do sistema.)  
Se estiver a ligar somente o receptor e leitor de CD e este leitor de  
cassetes, ligue-os usando o cabo de fita fixado à parte posterior do  
leitor de cassetes. (Consulte a secção Cabos de fita, abaixo, para  
maiores informações sobre a ligação/desligamento desses cabos.)  
Consulte o manual de instruções do XC-L77 para maiores  
informações sobre a ligação das colunas de altifalantes, antenas e  
cabos de alimentação.  
Se bruksanvisningen till XC-L77 för närmare detaljer om hur man  
kopplar in högtalarna, antennerna och nätsladdarna.  
Cabos de fita  
Flatkablar  
IMPORTANTE: Nunca ligue nem desligue os cabos de fita  
do sistema enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à  
tomada eléctrica. Fazer isso pode avariar o aparelho.  
VIKTIGT: Du får aldrig ansluta eller lossa flatkablar medan  
nätkabelns kontakt är ansluten till ett vägguttag. Om du gör  
det kan anläggningen skadas.  
Para inserir o cabo, segure o  
conector e empurre-o firmemente  
para a tomada até ouvir um estalido  
de posicionamento.  
Vid anslutning skall du fatta i kontakten  
och trycka in den ordentligt i uttaget  
tills du hör ett klickljud.  
Vid losstagning skall du fatta stadigt på  
kontaktens båda sidor med tummen och  
pekfingret och dra ut kontakten från  
uttaget.  
Para retirar o cabo, segure o  
conector firmemente em ambos os  
lados com o polegar e indicador, e  
puxe-o desde a tomada.  
6
Du/Sw/Sp/Po  
 
SPECIFICATIONS  
TECHNISCHE DATEN  
Tracking method ...................................... 4-track, 2-channel stereo Decksystem .............................................. 4 Spuren, 2-Kanal-Stereo  
Frequency response Frequenzgang  
Type I (Normal) tape ............................... 20 Hz - 16,000 Hz ± 6 dB TYP I (Normalband)................................. 20 Hz bis 16 kHz ± 6 dB  
Type II (High/CrO2) tape......................... 20 Hz - 16,000 Hz ± 6 dB TYP II (High-/CrO2-Band) ....................... 20 Hz bis 16 kHz ± 6 dB  
(when recorded at –20 dB)  
Signal-to-Noise Ratio.............................................................. 56 dB Signal-Rauschabstand............................................................ 56 dB  
(EIAJ, peak recording level, audio compensation) (EIAJ, Spitzenaufnahmepegel, Audio-Kompensierung)  
(–20 dB Aufnahme)  
Dolby B NR ON .................................... 10 dB improvement at 5 kHz Rauschverminderungseffekt  
Wow and Flutter ................................ 0.08 % WRMS ±0.14 % (DIN) Dolby NR Typ B Ein................................................. 10 dB bei 5 kHz  
External dimensions .................... 220 (W) x 75 (H) x 310 (D) mm Gleichlaufschwankungen ....................... 0,08 % eff. ±0,14% (DIN)  
Weight.......................................................................................2.2 kg Außenabmessungen..................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (T) mm  
Gewicht .................................................................................... 2,2 kg  
Accessories  
Supplementary Operating Instructions ...........................................1 Mitgeliefertes Zubehör  
Warranty Card ..................................................................................1 Zusatz-Bedienungsanleitung.......................................................... 1  
Garantiekarte .................................................................................. 1  
NOTE:  
Specifications and design subject to possible m odifica-  
tion without notice, due to im provem ent.  
ANMERKUNG:  
Änderungen der technischen Daten und der äuß eren  
Aufm achung bleiben im Sinne der ständigen Produkt-  
verbesserung jederzeit vorbehalten.  
Veffentlicht von Pioneer Electronic Corporation.  
Urheberrechtlich geschützt © 1999 Pioneer Electronic  
Corporation. Alle Rechte vorbehalten.  
Published by Pioneer Electronic Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
All rights reserved.  
DATI TECNICI  
FICHE TECHNIQUE  
Sistema dei canali ...................................... 4 piste, stereo a 2 canali  
Risposta in frequenza  
Système ....................................................... 4 pistes, 2 canaux stéréo  
Réponse de fréquence  
Nastro Tipo I (posizione normale).......... da 20 a 16.000 Hz ± 6 dB  
Nastro Tipo II (al cromo, posizione alta)  
.................................................................. da 20 a 16.000 Hz ± 6 dB  
(in caso di registrazione a –20 dB)  
Rapporto segnale/rumore........................................................ 56 dB  
(EIAJ, livello di registrazione dei picchi, compensazione audio)  
Sistema Dolby NR B attivato ......... 10 dB di miglioramento a 5 kHz  
Fluttuazioni e fruscii......................... 0,08 % WRMS ±0,14 % (DIN)  
Dimensioni esterne ........220 (largh.) x 75 (alt). x 310 (prof.) mm  
Peso...........................................................................................2,2 kg  
Bande Type I (Normal)................................ 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB  
Bande Type II (High/CrO2) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB  
(lors d’un enregistrement à –20 dB)  
Rapport Signal/Bruit .............................................................. 56 dB  
(EIAJ, niveau d’enregistrement de crête, compensation audio)  
Dolby NR B en service ...........................Amélioration 10 dB à 5 kHz  
Pleurage et scintillement .................. 0,08 % W rms ±0,14 % (DIN)  
Dimensions externes ........................ 220 x 75 x 310 mm (l x h x p)  
Poids .........................................................................................2,2 kg  
Accessoires  
Accessori  
Instructions d’utilisation supplémentaires .....................................1  
Istruzioni supplementari per l’uso ................................................. 1  
Carte de garantie ..............................................................................1  
Garanzia .......................................................................................... 1  
REMARQUE:  
NOTA:  
Caractéristiques et conception sont sujettes à m odifica-  
tions sans préavis en vue dam éliorations.  
Laspetto esterno e i dati tecnici sono soggetti a m odifiche  
senza preavviso per ulteriori m iglioram enti del prodotto.  
Publication de Pioneer Electronic Corporation.  
© 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
Tutti i diritti riservati.  
7
En/Fr/Ge/It  
 
TECHNISCHE GEGEVENS  
ESPECIFICACIONES  
Systeem .................................................. 4-sporen, 2-kanalen stereo  
Frequentiebereik  
Método de seguimiento ...................... 4 pistas, estéreo de 2 canales  
Respuesta en frecuencia  
Type I (normaalband) cassette................. 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB  
Type II (High/CrO2-band) cassette .......... 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB  
(bij –20 dB opname)  
Cinta del tipo I (Normal) ........................ 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB  
Cinta del tipo II (High/CrO2) .................. 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB  
(cuando se graba a –20 dB)  
Signaal/ruisverhouding.......................................................... 56 dB  
(EIAJ, piek-opnameniveau, audio-compensatie)  
Met Dolby B NR ..................................... 10 dB verbetering bij 5 kHz  
Wow en flutter .................................. 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)  
Buitenafmetingen ......................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (D) mm  
Gewicht .....................................................................................2,2 kg  
Relación de señal/ruido.......................................................... 56 dB  
(EIAJ, nivel pico de grabación), compensación de audio)  
Dolby NR tipo B activado ........................... Mejora de 10 dB a 5 kHz  
Fluctuación y trémolo..................... 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)  
Dimensiones exteriores ............ 220 (An) x 75 (Al) x 310 (Prf) mm  
Peso.......................................................................................... 2,2 kg  
Toebehoren  
Accesorios  
Gebruiksaanwijzing-supplement ....................................................1  
Manual de instrucciones................................................................. 1  
Garantiebewijs..................................................................................1  
Tarjeta de garantía .......................................................................... 1  
OPMERKING:  
NOTA:  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens op grond  
Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cam bios sin  
previo aviso.  
van verbeteringen voorbehouden.  
Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
Alle rechten voorbehouden.  
Publicado por Pioneer Electronic Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
Todos los derechos reservados.  
TEKNISKA DATA  
ESPECIFICAÇÕES  
Spårsystem...................................................... 4 spår, 2-kanalsstereo  
Frekvensomfång  
Pistas............................................................ 4 pistas, 2 canais estéro  
Resposta em frequência  
Type I-band (normalband) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB  
Type II-band (High/CrO2-band) ................. 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB  
(inspelning vid –20 dB)  
Fita tipo I (normal) ..................................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB  
Fita tipo II (High, CrO2)...........................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB  
(quando gravado a –20 dB)  
Signalbrusförhållande ............................................................ 56 dB  
(EIAJ, toppinspelningsnivå, audiokompensation)  
Dolby B NR ON ...................................... 10 dB förbättring vid 5 kHz  
Svaj .................................................... 0,08 % WRMS ± 0,14% (DIN)  
Yttermått (B x H x D) ........................................ 220 x 75 x 310 mm  
Vikt ........................................................................................... 2,2 kg  
Relação sinal/ruído ................................................................ 56 dB  
(EIAJ, nível de gravação de pico, compensação audio)  
Dolby NR tipo B ligado .................10 dB de melhoramento a 5 kHz  
Trémulo e flutuação ........................ 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)  
Dimensões externas ....................... 220 (L) x 75 (A) x 310 (P) mm  
Peso...........................................................................................2,2 kg  
Tillbehör  
Acessórios  
Kompletterande bruksanvisning .................................................... 1  
Manual de instruções suplementar ................................................ 1  
Garantisedel .................................................................................... 1  
Cartão de garantia .......................................................................... 1  
NOTA:  
OBSERVERA:  
Especificações e concepção sujeitos a alteração sem aviso  
prévio.  
Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte,  
ändras utan föregående m eddelande.  
Publicado por Pioneer Electronic Corporation  
Copyright” © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
Todos os direitos reservados.  
Published by Pioneer Electronic Corporation.  
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.  
All rights reserved.  
France: tapez 36 15 PIONEER  
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada  
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90  
<99G00ZF0N01>  
Printed in the UK/Im prim é en Grande Bretagne  
 
<ARE7217A>  

Peavey Speaker Subcompact 15 User Manual
Peavey Stereo Amplifier IP 85C User Manual
Philips Stereo Amplifier TDA4861 User Manual
Pioneer DVD Player DVR 5100H S User Manual
Pioneer Speaker S IW40X User Manual
Pioneer Stereo Receiver SC 05 User Manual
Polaris Offroad Vehicle 500 X2 User Manual
Polaroid MP3 Player PMP500 4 User Manual
Polk Audio Headphones AM1600 A User Manual
Porter Cable Air Compressor C3550 User Manual