Portable CD Player
AZT9500
6
7
8
0
4
5
3
2
1
9
!
@
#
^
$
%
&
*
)
(
1
Åõëíêõâ áÄèìëä
RYCHL‡ PØEHLED
Portable CD Player
1
OPEN
2
AA
LRG
UM3
êÛÒÒÍËÈ
Èesky
3
CD
4
5
HOLD➟OFF
Slovensky
Magyar
6
PLAY
7
VOLUME
Meet Philips at the Internet
!!!
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
3140 115 2902.2
ÇçàåÄçàÖ
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci
s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ Ë ÓÔ‡ˆËÈ, ÌÂ
ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲
ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ.
UPOZORNÌNÍ
Nebezpeèí!
Budete-li ovládací tlaèítka pou|ívat jinak ne| je uvedeno v tomto návo-
du k pou|ití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy
ne| jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí ozáøení
∂kodliv¥mi paprsky nebo mù|e dojít k jiné nepøedvídané události.
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí
neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáh-
nìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie ako je uvedené
v tomto návode na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete
iné postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpeèenstvu
∂kodlivého o|iarenia alebo mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
FIGYELEM
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja
a szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat
alkalmaz, akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan
kimenetelû esemény történhet.
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
àáÑÖãàÖ (item) __________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) ________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller)_____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)____________________
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) _______________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer)__________________________________
ÄÑêÖë (address) ______________________________________
íÖãÖîéç (telephone) __________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏϘÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË,
Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË
Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
NAPÁJENÍ / V¤EOBECNÉ INFORMACE
Èesky
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA / NAPÁJENÍ
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA (viz obrázek è. 1
1 MODE .................volba rùzn¥ch zpùsobù reprodukce: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT
ALL, REPEAT, REPEAT ALL and SCAN
)
Informace vztahující se na akumulátorovou jednotku
ECO-PLUS NiMH (pro ty typy, ke kter¥m patøí akumulátorová jednotka
ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, kterou lze znovu nabíjet)
2 ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION elektronická ochrana na
vylouèení v¥padku zvuku pøi otøesech nebo nárazech
3 ∞........................postup dozadu na skladby na CD a jejich hledání, ladìní na
rozhlasové stanice s ni|∂í frekvencí
Nabíjení je mo|né pouze pro ty pøehrávaèe, ke kter¥m patøí akumulátorová
jednotka ECO-PLUS NiMH AY 3362.
Nabíjení akumulátorové jednotky ECO-PLUS NiMH v pøístroji
1
Vlo|te akumulátorovou napájecí baterii ECO-PLUS NiMH typu AY 3362.
4 §........................postup dopøedu na skladby na CD a jejich hledání, ladìní na
rozhlasové stanice s vy∂∂í frekvencí
2
Zasuòte zástrèku sí†ového adaptéru na vstup pøehrávaèe 4.5V DC a do
zásuvky.
5 9.........................zastavení reprodukce CD, vymazání programu, zapojení
nabíjení a vypnutí pøístroje
6 2; ......................zapnutí pøístroje, zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD
7 ............................displej
8 PRESET 3...........volba následující naprogramované rozhlasové stanice
9 PRESET 4...........volba pøedcházející naprogramované rozhlasové stanice
0 PROGRAM ..........ulo|ení skladeb z CD a rozhlasov¥ch stanic do programu,
pøehled programu
y
bliká.
•
Nabíjení je ukonèeno, zapojí-li se reprodukce, ale nejpozdìji do 7 hodin.
3
Jakmile se napájecí èlánky úplnì nabijí, zobrazí se na dis-
pleji na chvíli
vypne.
a nápis FULL, poté se displej
Poznámka: – Bìhem nabíjení se akumulátorová
! DBB.....................DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST zapojení a vypnutí
baterie obyèejnì zahøeje.
zdùrazòování basov¥ch tónù. Tímto tlaèítkem lze i
– Zahøeje-li se akumulátorová jednotka pøíli∂, nabíjení se asi na 30
zapojit/vypnout zvukov¥ signál (krátké písknutí), pro tuto
funkci je nutné tlaèítko podr|et zhruba 2 vteøiny stisknuté
@ RESUME .............ulo|ení poslední reprodukèní pozice do pamìti
HOLD..................blokování v∂ech tlaèítek
minut pøeru∂í a na displeji se zobrazí nápis Hot.
– Aby bylo nabíjení v pøístroji v|dy úspì∂né, pøesvìdète se, zda jsou
pøípoje èisté.
– Pou|ít lze pouze akumulátorovou jednotku ECO-PLUS NiMH typu
AY 3362.
OFF......................vypnutí funkce RESUME a HOLD
# LINE OUT/p........3,5 mm pøípoj sluchátek, pøípoj, pomocí kterého lze pøipojit
pøehrávaè na audio vstup jiného pøístroje, pøípoj dálkového
ovladaèe (není u v∂ech typù)
$ VOL E ............regulátor síly zvuku
% OPEN 2 ..............otevírání prostoru pro CD
^ FM/ MW.............zapojení rozhlasového pøijímaèe, volba vlnové délky
& 4.5V DC...............pøípoj vnìj∂ího zdroje napìtí
* ............................dr|ák na opaskov¥ klips
( ............................typov¥ ∂títek
) ............................prostor pro napájecí èlánky
U|ivatelská pøíruèka
•
\ivotnost akumulátorové baterie se sni|uje, nabíjíte-li ji ve stavu úplného
nebo polovièního nabití. Proto doporuèujeme pou|ívat akumulátorovou
napájecí baterii ECO-PLUS NiMH a| se úplnì vybije a pouze potom ji
znovu nabíjejte.
•
•
Dbejte, aby se akumulátorová baterie nedostala do styku s kovov¥m
pøedmìtem a aby nedo∂lo k elektrickému zkratu.
Vyèerpá-li se akumulátorová baterie krátce po nabití, vypr∂ela její |ivotnost.
Napájecí èlánky (dodávané s pøístrojem nebo je lze zakoupit)
Sí†ov¥ adaptér (dodávan¥ s pøístrojem nebo jej lze zakoupit)
Pro tento pøístroj pou|ívejte následující typy monoèlánkù:
Pou|ívejte v¥hradnì sí†ov¥ adaptér typu AYT 3170
(4,5 V/300 mA stejnosmìrn¥ proud, støední v¥vod kladn¥
pól). Pou|ití jiného v¥robku mù|e zpùsobit po∂kození
pøístroje.
•
•
standardní napájecí èlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips), nebo
alkalické monoèlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips).
Poznámka: – Nedoporuèujeme pou|ívat souèasnì staré a nové napájecí èlánky,
resp. monoèlánky rùzného typu. Jsou-li napájecí èlánky vyèerpané
nebo nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, vyjmìte je z pøístroje.
1
Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti odpovídá
údajùm na adaptéru.
2
Zasuòte zástrèku sí†ového adaptéru na vstup
pøehrávaèe 4.5V DC a do zásuvky.
Vlo|ení napájecích èlánkù
1
2
Stisknutím tlaèítka OPEN 2 otevøte prostor pro CD.
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te
2 standardní nebo alkalické monoèlánky, nebo
akumulátorovou napájecí baterii NiMH typu AY 3362
(patøí-li k pøíslu∂enství).
Signalizace stavu nabití napájecích èlánkù
Na displeji se zobrazí pøibli|n¥ stav nabití napájecích
èlánkù.
Poznámka: Nepou|íváte-li adaptér, v|dy ho odpojte.
Opasková klipsa (není u v∂ech typù)
1
Pøejete-li si na pøehrávaè CD pøipevnit opaskov¥ klips,
vykonejte to tak, aby jazyk (na zadní stranì opaskového
klipsu) zapadl do prohloubení na pøehrávaèi CD,
vytvoøeném právì na uchycení opaskového klipsu.
BELT CLIP
2
3
Natoète opaskov¥ klips podle oznaèení na pøístroji do
pozice LOCK.
Napájecí èlánky jsou úplnì nabité
Napájecí èlánky jsou nabité ze dvou tøetin
Napájecí èlánky jsou nabité z jedné tøetiny
Pøejete-li si ho sejmout, jemnì ho zdvíhejte smìrem
nahoru a natoète klips do pozice RELEASE podle
oznaèení na pøístroji.
LOCK
LIFT
Napájecí èlánky jsou ∂patné nebo vyèerpané.
Jsou-li napájecí èlánky ∂patné nebo vyèerpané,
oznaèení A bliká, na displeji se zobrazí
nápis bAtta nìkolikrát zazní zvukov¥ signál.
RELEASE
Prùmìrná doba reprodukce za normálních podmínek
Ochrana |ivotního prostøedí
Typ napájecích èlánkù
Standardní
Alkalické
Akumulátorovou napájecí baterii
ECO-PLUS NiMH
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je po pou|ití vlo|te do
urèen¥ch nádob na odpadky.
ESP zapnuta Úspora energie
•
•
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby
obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol,
polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat,
jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalové
materiály, vyèerpané baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle
místních pøedpisù a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
5 hodiny
22 hodiny
9 hodiny
6 hodiny
25 hodiny
10 hodiny
V¤EOBECNÉ INFORMACE
PØEHRÁVAÈ CD
Obsluha pøehrávaèe CD a o∂etøování CD
Reprodukce CD
•
•
Nikdy se nedot¥kejte optiky A pøehrávaèe CD.
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat v∂echny druhy
audio desek, záznamové CD i pøepisovatelné CD.
Nepokou∂ejte se v∂ak reprodukovat CD ROM, CDi, CDV
nebo poèítaèové CD.
Chraòte pøehrávaè CD, napájecí èlánky a CD pøed
vlhkostí, de∂tìm, pískem a pøíli∂n¥m teplem(jaké je
napøíklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojù nebo na místì
vystaveném pøímému sluneènímu záøení).
Pøehrávaè CD èistìte mírnì navlhèen¥m hadøíkem, kter¥
nepou∂tí chloupky. Nikdy nepou|ívejte |ádné
chemické èistící prostøedky, proto|e mohou mít
korozívní úèinky.
CD èistìte hadøíkem, kter¥ nepou∂tí chloupky a to v|dy jen tahy od støedu desky
smìrem k jejímu okraji. Jak¥koliv chemick¥ èistící prostøedek po∂kozuje desku! Na
CD nikdy nic nepi∂te a nic na ne nenalepujte.
Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého prostøedí se mù|e èoèka
opotit. Pøehrávaè CD v tomto pøípadì nefunguje. Ponechejte pøehrávaè CD na
teplém místì a vyèkejte a| se vlhkost odpaøí.
1
2
Posuòte spínaè OPEN 2 a otevøte pøehrávaè.
•
Vlo|te audio CD etiketou smìrem nahoru tak, |e CD
jemn¥m tlakem zasunete na místo
.
3
4
Stisknìte víko a zavøete pøehrávaè.
•
•
Stisknutím tlaèítka 2; zapnìte pøehrávaè a zapojte
reprodukci.
yZobrazí se poøadové èíslo aktuální skladby a
doba od zaèátku reprodukce.
•
Stisknutím tlaèítka 2; lze reprodukci pøeru∂it.
yNa displeji bliká doba pøeru∂ení.
•
•
Pou|ívání mobilního telefonu v blízkosti pøehrávaèe CD mù|e zpùsobit poruchy ve
funkci pøístroje.
Dbejte, aby pøístroj nespadl, proto|e by se mohl po∂kodit.
•
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu
tlaèítko 2;.
5
Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko 9.
yNa displeji se zobrazí poèet skladeb na CD a
doba potøebná k jejich reprodukci.
Sluchátka HE205
•
Sluchátka dodávaná s pøístrojem zasuòte do zástrèky
LINE OUT/p.
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
6
Pøejete-li si vypnout pøístroj, stisknìte tlaèítko 9.
L
IN
E
O
U
T
.
L
/
O
V
Poznámka: Pomocí v¥stupu LINE OUT/plze pøipojit
pøehrávaè k systému HiFi (audio kabelem) nebo k
autorádiu (adapterovou kazetou nebo audio
kabelem). Regulátor zvuku na pøehrávaèi je
nutné v obou pøípadech nastavit do pozice 8.
N
O
P
E
•
CD vyjmìte tak, |e ji uchopíte za okraj, zdvíháte ji
nahoru, pøièem| støed dr|áku tlaèíte dolù.
Poznámka: Nestisknete-li |ádné z tlaèítek, po chvíli se
pøístroj automaticky vypne, aby nespotøeboval
zbyteènou energii.
O
F
F
•
R
E
U
•
Pøípoje pro pou|ití v automobilu (dodávané s pøístrojem nebo je lze zakoupit)
Informace o reprodukci
•
•
Není-li na záznamovou CD (CD-R) nebo na pøepisovatelnou CD (CD-RW)
Pou|ívejte pouze konvertor napìtí typu AY 3545 (4822 219 10033) nebo AY 3548
(3140 118 71890) (4,5 V støídav¥ proud, kladn¥ pól na støedním v¥vodu) a kazetov¥
adaptér typu AY 3501. Kter¥koliv jin¥ v¥robek mù|e pøístroj po∂kodit.
záznam poøízen správnì, na displeji se zobrazí vzkaz nF dISC, kter¥
znamená, |e CD není finalizovaná. V tomto pøípadì finalizujte záznam na
nahrávaèi CD funkcí FINALIZE.
1
Pøehrávaè CD umístìte na vodorovné, stabilní
plo∂e bez vibrací. Pøesvìdète se, zda je bezpeènì
umístìn a neru∂í ani øidièe, ani spolujezdce.
V pøípadì pøepisovateln¥ch CD se záznam zapojí 3–15 vteøin po stisknutí
tlaèítka 2;.
12 V DC
2
Pøípoj stejnosmìrného proudu konvertoru napìtí
zapojte na vstup 4.5V DC pøehrávaèe CD (pouze
pro 12 V automobilov¥ akumulátor se
záporn¥m uzemnìním.)
•
•
Otevøete-li prostor pro CD, reprodukce bude ukonèena.
Bìhem ètení obsahu CD bliká na displeji oznaèení 1-:-.
4,5 V DC
Hlasitost a hloubka
3
4
Konvertor napìtí vsuòte do pøípoje zapalovaèe.
Je-li to potøebné, vyèistìte pøípoj zapalovaèe,
abyste dosáhli dobrého elektrického kontaktu.
Seøízení hlasitosti
Hlasitost se seøíídí ovladaèem VOL E.
•
O
P
E
N
VO
L
Zeslabte zvuk a kazetov¥ adaptér zasuòte do v¥stupu LINE OUT/ppøehrávaèe
CD.
5
6
7
Kazetov¥ adaptér vlo|te opatrnì do kazetového prostoru autorádia.
Zkontrolujte, zda Vám vodiè nebude bìhem jízdy pøeká|et.
Seøízení hloubky
•
Tlaèítkem DBB se zapne èi vypne hloubkov¥ tón.
yPøi zapnutí hloubkového tónu se zobrazí
.
Zapojte pøehrávaè CD, regulátor VOL E nastavte do pozice 8 a regulátorem
síly zvuku autorádia nastavte |ádanou hlasitost.
•
Nepou|íváte-li pøehrávaè CD, v|dy vytáhnìte konvertor napìtí ze
zapalovaèového pøípoje.
Poznámky: – Vyh¥bejte se extrémním tepeln¥m vlivùm, které mù|e zpùsobit
vytápìní v automobilu nebo pøímé sluneèní záøení (napø. v létì v
zaparkovaném autì).
– Je-li na Va∂em autorádiu vstup LINE IN, doporuèujeme ho pøipojit
pøes tento pøípoj namísto pøes kazetov¥ adaptér. Zasuòte
pøipojovací kabel na tento vstup LINE IN a na v¥stup LINE OUT/p
pøehrávaèe CD.
DAL¤Í MO\NOSTI
DAL¤Í MO\NOSTI
Volba skladby a její vyhledání
Vyhledání skladby bìhem reprodukce
Volba zpùsobu reprodukce – MODE
Pøístroj reprodukuje skladby v náhodnì voleném poøadí nebo
opakuje reprodukci jedné skladby, pøíp.celé CD, nebo
umo|òuje poslech nìkolika zaèáteèních taktù v∂ech skladeb.
•
Stisknete-li jednou nebo nìkolikrát krátce tlaèítko ∞
nebo §, postoupíte na zaèátek aktuální, pøedcháze-
jící resp.následující skladby.
1
Stisknete-li bìhem reprodukce nìkolikrát tlaèítko MODE,
budete mít mo|nost zvolit nìkterou z následujících
„funkcí“. Oznaèení zvolené funkce se zobrazí na displeji.
yReprodukce pokraèuje zvolenou skladbou a její
poøadové èíslo se zobrazí na displeji.
Vyhledání skladby, není-li reprodukce zapojena
yshuffle : Reprodukce v∂ech skladeb CD v
náhodnì voleném poøadí, a| budou v∂echny skladby jedenkrát zrepro-
dukovány.
1
Stisknìte jednou nebo nìkolikrát krátce tlaèítko ∞ nebo §. Na displeji se
zobrazí poøadové èíslo zvolené skladby.
yshuffle repeat all : Opakování reprodukce
2
Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci CD.
yZapojí se reprodukce zvolené skladby.
v∂ech skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
yrepeat : Opakování reprodukce skladby.
repeat all shuffle
Vyhledání úryvku skladby bìhem reprodukce
yrepeat all : Opakování reprodukce celé CD.
1
Podr|te tlaèítko ∞ nebo § stisknuté a hledejte
smìrem dopøedu nebo zpìt |ádan¥ úryvek.
yHledání se zapojí a reprodukce ti∂e pokraèuje.
Po 2 vteøinách se rychlost hledání zv¥∂í.
ySCAN: Reprodukce prvních 10 vteøin tìch
skladeb, které je∂tì nebyly reprodukovány.
2
Reprodukce zvolen¥m zpùsobem se zapojí po 2 vteøinách.
Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, stisknìte nìkolikrát
tlaèítko MODE, a| z displeje zmizí oznaèení speciálního zpùsobu reprodukce.
•
2
Najdete-li hledan¥ úryvek, tlaèítko uvolnìte.
yReprodukce bude pokraèovat od tohoto bodu
standardním zpùsobem.
Poznámky: – Je-li pøehrávaè ve funkci SCAN (viz kapitola ZPÙSOBY
REPRODUKCE), hledání není mo|né.
– Ve funkci shuffle, shuffle repeat all a repeat (viz kapitola
ZPÙSOBY REPRODUKCE) a bìhem reprodukce programu lze hledat
pouze v rámci jedné skladby.
Programování skladeb
ESP / Re|imu úspory energie
Do programu lze ulo|it 30 skladeb. Ka|dou skladbu ze do
Standardní pøenosné pøehrávaèe CD èastokrát pøi úderu nebo otøesu pøeskoèí
programu ulo|it i nìkolikrát.
jednotlivé èásti skladby CD. Tento pøístroj má v∂ak takovou funkci, ELECTRONIC
SKIP PROTECTION (ESP), která i v pøípadì mírn¥ch otøesù zaji∂†uje
,
1
Bìhem pøeru∂ení reprodukce zvolte tlaèítkem
∞ nebo §.
bezporuchovou reprodukci. Pøi pøíli∂ siln¥ch otøesech v∂ak ani ESP není schopna
zabránit v¥padkùm zvuku. A není také schopna zabránit ∂kodám, které zpùsobí pád
pøístroje z v¥∂ky! Na tomto pøístroji je ESP zainstalováno automaticky. ESP lze
vypnout a vstoupit do re|imu Power Save (úspora energie). Pomocí re|imu úspory
energie (PS; Power Save) se prodlu|uje |ivotnost baterie
2
Stisknutím tlaèítka PROGRAM ji ulo|te do pamìti.
yNápis program se rozsvítí a na displeji se
zobrazí poøadové èíslo naprogramované skladby,
oznaèení Pa údaj, kolik skladeb bylo ji| ulo|eno
do pamìti.
a umo|òuje se del∂í pøehrávka.
•
•
Stisknìte ESP jednou.
y
zmizí.
3
4
V¥∂e popsan¥m zpùsobem volte dal∂í skladby a
program
Stisknìte ESP znovu.
yPSse jednou zobrazí.
ukládejte je do pamìti.
Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci zvolen¥ch skladeb.
yZobrazí se nápis program a reprodukce se
zapojí.
ESP zapnuto ➟ ESP vypnuto ➟ úspora energie➟ESP zapnuto
RESUME a HOLD
•
Pøejete-li si zkontrolovat sestaven¥ program, podr|te tlaèítko PROGRAM
Reprodukci lze pøeru∂it a pokraèovat (i po uplynutí
del∂í doby) od místa, kde byla reprodukce pøedtím
pøeru∂ena (RESUME) a lze i zablokovat v∂echny funkce
tlaèítek (HOLD). Dosáhnete toho nastavením spínaèe
RESUME–HOLD–OFF do pøíslu∂né pozice.
stisknuté zhruba 2 vteøiny.
yNa displeji se budou postupnì zobrazovat poøadová èísla skladeb v pro-
gramu.
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
Notes: – Stisknete-li tlaèítko PROGRAM a nezvolíte-li pøedtím skladbu, na
displeji se zobrazí nápis
.
– Pokusíte-li se naprogramovat více ne| 30
skladeb, na displeji se zobrazí nápis FULL.
RESUME – pokraèování od místa, kde byla reprodukce pøeru∂ena
1
Pøejete.li si zapojit funkci RESUME, nastavte spínaè
yZobrazí se nápis resum e.
Vymazání programu
2
3
Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko 9.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
tlaèítko 2;.
•
Je-li zapnuta reprodukce, stisknutím tlaèítka 9
ji vypnìte.
yNa chvíli se zobrazí nápis CLEAr, nápis
program zmizí a program bude vymazán.
yZobrazí se nápis resum e a reprodukce bude
pokraèovat od bodu, kde byla pøedtím pøeru∂ena.
Pøejete-li si vypnout funkci RESUME, nastavte spínaè
do pozice OFF.
program
resum e
•
Poznámka: Program bude vymazán i v pøípadì v¥padku napìtí nebo otevøete-li
víko pøehrávaèe CD nebo vypne-li se pøístroj automaticky.
yNápis resum e zmizí.
DAL¤Í MO\NOSTI
DAL¤Í MO\NOSTI / ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
RESUME a HOLD
Antény
HOLD – blokování v∂ech tlaèítek
•
FM: Elektrick¥ vodiè sluchátek je zároveò anténou FM.
Nastavte ho tak, aby byl pøíjem co nejlep∂í.
MW: Vbudovanou anténu MW lze nastavit do smìru
optimálního pøíjmu otáèením pøijímaèe.
Pøejete-li si zablokovat funkce v∂ech tlaèítek, nastavte spínaè do pozice HOLD.
Stisknutí kteréhokoliv tlaèítka zùstane bez úèinku. Tato funkce je u|iteèná napø.
v pøípadì, kdy pøístroj pøená∂íte v ta∂ce. Zapojíte-li funkci HOLD, vyhnete se tomu,
aby se proti Va∂í vùli zapojila nìkterá funkce.
•
1
Pøejete-li si zapojit funkci HOLD, nastavte spínaè do
pozice HOLD.
Programování rozhlasov¥ch stanic
y
V∂echny funkce tlaèítek budou blokovány. Po stisknutí
hold
resum e
kteréhokoliv tlaèítka se zobrazí nápis HoLd
.
Do programu lze ulo|it 30 rozhlasov¥ch stanic. Stanice
vysílající v pásmu FM lze oznaèit programov¥mi èísly 1–24,
stanice vysílající v pásmu MW programov¥mi èísly 1–6.
2
Pøejete-li si funkci HOLD vypnout, nastavte spínaè do
pozice OFF.
1
Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici a stisknìte
PROGRAM.
Stisknìte 3 nebo 4, je-li to nutné i nìkolikrát, a
zvolte nìkteré èíslo, toto bude programové èíslo
rozhlasové stanice.
Poznámka: Vypnete-li funkci HOLD tak, |e spínaè posunete do pozice RESUME,
reprodukce bude pokraèovat od bodu, kde byla pùvodnì pøeru∂ena.
2
3
4
Volbu potvrïte stisknutím PROGRAM bìhem doby, kdy bliká nápis PRESET.
yNa displeji se zobrazí nápis PRESET, oznaèení
PRESET FM ST
vlnového pásma naprogramované rozhlasové
stanice, její frekvence a programové èíslo.
V¥∂e popsan¥m zpùsobem ulo|te do programu dal∂í
rozhlasové stanice.
Poznámka: Je-li rozhlasová stanice u| ulo|ena do programu, na displeji se zobrazí
nápis PRESET a programové èíslo rozhlasové stanice.
Ladìní na naprogramovanou rozhlasovou stanici
DÙLE\ITÉ!
1
2
Zvolte vlnové pásmo.
• Bezpeèné poslouchání programu: Nenastavujte sílu zvuku do sluchátek nikdy na
nejvy∂∂í hodnoty. Podle názoru u∂ních specialistù zpùsobuje dlouhodobé poslouchání
pøístroje sluchátky se sílou zvuku na vysok¥ch hodnotách trvalé po∂kození sluchu.
• Bezpeèná doprava: Pøi jízdì autem nikdy nepou|ívejte sluchátka. Je to nebezpeèné a v
mnoha zemích je to i zakázané. Máte-li taková sluchátka, která i mimo interiér umo|òují
mít po|itek z hudby, nastavte sílu zvuku tak, abyste sly∂eli, co se okolo vás dìje.
Stisknìte 3 nebo 4, je-li to nutné i nìkolikrát, a zvolte programové èíslo
hledané rozhlasové stanice.
yZ rozhlasového pøijímaèe se ozve zvuk. Na displeji se zobrazí nápis
PRESET, oznaèení vlnového pásma naprogramované rozhlasové stanice,
její frekvence a programové èíslo.
Poslech rozhlasového pøijímaèe
ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNÌNÍ : V |ádném pøípadì se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e
v tomto pøípadì ztratíte právo na záruku. V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne|
odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Jestli|e
se Vám problém, na základì námi navrhovaného nepodaøí vyøe∂it, obra†te se na
prodejnu nebo na servis.
Kteroukoliv rozhlasovou stanici, vysílající ve vlnovém
pásmu FM nebo MW lze naladit automaticky nebo
manuálnì øízen¥m ovládáním. Bìhem pøíjmu stereofon-
ního vysílání svítí nápis ST.
1
2
Stisknutím FM/ MW zapojíte rozhlasov¥ pøijímaè.
Je-li to nutné, stisknìte znovu FM/ MW a zvolte
|ádanou vlnovou délku vysílání.
Pøehrávaè CD se nezapne nebo pøehrávka nezaène
•
Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie, zda jsou správnì ulo|ené a zda jsou
kontaktní body èisté.
yNa displeji se zobrazí nápis FM nebo MW.
•
•
Mohla se uvolnit pøípojka k adaptéru. Zkontrolujte ji.
Pøi pou|ití v autì zkontrolujte, zda je zapnuto zapalování. Zkontrolujte té|
baterie pøehrávaèe.
Automatické ladìní na rozhlasovou stanici
FM
1
Podr|te ∞ nebo § alespoò 1 vteøinu stisknuté.
yRozhlasov¥ pøijímaè se naladí na rozhlasovou
stanici vysílající s dostateènì siln¥m signálem a
ozve se zvuk. Na displeji se zobrazí oznaèení
vlnové délky a frekvence vysílaèe.
Zobrazí se no diSC
•
•
Zkontrolujte, zda je CD èisté a správnì ulo|ené (nálepkou navrch).
Jestli|e se zaml|ila èoèka, nechte ji chvilku vyschnout.
Zobrazí se nF diSC
CD-RW (CD-R) nebylo správnì nahráno. Na záznamníku CD pou|ijte FINALIZE.
•
2
Pokraèujte v hledání a| najdete |ádanou rozhlasovou stanici.
Zobrazí se HOLD, a/nebo pøístroj nereaguje na ovladaèe
•
•
Je-li funkce HOLD (podr|et) zapnutá, vypnìte ji.
Elektrostatick¥ náboj. Na pár vteøin odpojte napájení nebo z pøístroje vyjmìte
baterie.
Manuálnì ovládané ladìní na rozhlasovou stanici
1
2
Podr|te ∞ nebo § stisknuté.
Jakmile se pøiblí|íte k |ádané frekvenci, uvolnìte ∞ nebo § a znovu krátce
stisknìte ∞ nebo §.
Na CD pøeskakují stopy
•
•
CD je po∂kozené nebo zneèistìné. CD vymìòte nebo vyèistìte.
Je zapnut¥ re|im RESUME, SHUFFLE nebo PROGRAM. Pøíslu∂n¥ re|im vypnìte
3
Stisknìte nìkolikrát ∞ nebo § a| najdete hledanou frekvenci.
yZ rozhlasového pøijímaèe se ozve zvuk. Na
.
FM
Pøístroj je nìm¥ nebo je zvuk nekvalitní.
displeji se zobrazí oznaèení vlnové délky a
frekvence vysílaèe.
Pøejete-li si místo poslechu rozhlasového pøijímaèe
radìji reprodukovat CD, stisknìte 2;.
Pøejete-li si vypnout rozhlasov¥ pøijímaè, stisknìte 9.
•
•
Je zapnutá pauza (PAUSE). Stisknìte 2;.
Spoje jsou uvolnìné, vadnì zapojené nebo zneèistìné. Zkontrolujte je a podle
potøeby vyèistìte.
Není správnì seøízená hlasitost. Upravte ji.
Pøístroj je v silném magnetickém poli. Zkontrolujte jeho polohu a spoje.
Umístìte jej mimo zapnuté mobilní telefony.
Pøi pou|ití v autì zkontrolujte, zda je správnì zasunut¥ kazetov¥ adaptér, zda
je správnì nastaven¥ smìr pøehrávky kazety v autì (stisknutím autoreverse
obra†te), a zda je èist¥ kontakt zapalovaèe cigaret. Nechte pøístroj pøizpùsobit
•
•
•
•
Poznámka: Je-li v stereofonním re|imu ∂patn¥ pøíjem, stisknutím MODE pøestupte
•
do re|imu mono.
zmìnì teploty.
|