Philips Iron GC2620 User Manual

Steam Iron  
GC2650, GC2640, GC2620,  
GC2560, GC2530, GC2520, GC2510  
2
3
4
5
A
B
C
D
E
F
G
6
7
8
9
H
I
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
L
K
J
 
4239 000 61482  
4 Put the plug in the wall socket.  
5 Unplug the iron when the temperature light has gone out.  
6 Hold the iron over the sink and set the steam control to the Calc-Clean  
position (1). The steam control will spring up slightly.  
7 Pull the steam control upwards and remove it (fig. 11).  
8 Hold the iron over the sink and move it to and fro (fig. 12).  
B
Steam and boiling water will come out of the soleplate. Impurities and scale (if any)  
will be flushed out.  
9 Use vinegar to remove scale, if any, from the steam control needle (fig. 13).  
Do not bend or damage the steam control needle.  
10 Put the steam control back into the iron by inserting the point of the needle  
exactly in the centre of the hole and by fitting the small projection on the side  
of the needle into the slot. Press down the steam control while turning it to  
position O (fig. 14).  
11 Repeat the Calc-Clean process if the iron still contains a lot of impurities.  
After the Calc-Clean process  
1 Put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate  
to dry.  
2 Unplug the iron when the temperature light has gone out.  
3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains  
that may have formed on the soleplate.  
.
Storage  
1 Set the steam control to position O, remove the plug from the wall socket  
and let the iron cool down.  
2 Clean the appliance and wipe scale and any other deposits off the soleplate  
with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner.  
Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.  
Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals.  
3 Regurarly rinse the water tank with water and empty it after cleaning (fig. 15).  
4 Wind the mains cord round the cord storage facility (fig. 16).  
5 Always store the iron standing on its heel in a safe and dry place.  
.
Environment  
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end  
of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing  
this you will help to preserve the environment (fig. 17).  
.
Guarantee & service  
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at  
www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you  
will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no  
Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact  
the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.  
Troubleshooting  
This chapter summarises the most common problems you could encounter with  
your iron. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips  
Customer Care Centre in your country.  
3/13  
 
4239 000 61482  
Problem  
Possible cause  
Solution  
The iron is plugged in but There is a connection  
Check the mains cord, the  
plug and the wall socket.  
the soleplate is cold.  
No steam.  
problem.  
The temperature dial has Set the temperature dial  
been set to MIN.  
to the required position.  
There is not enough water Fill the water tank (see  
in the water tank.  
chapter 'Preparing for use',  
section 'Filling the water  
tank').  
The steam control has  
been set to position O.  
Set the steam position to  
Á or È (see chapter  
'Using the appliance',  
section 'Steam ironing').  
The soleplate is not hot  
enough and/or the drip  
stop function (specific  
types only) has been  
activated.  
Set the temperature dial  
to a position in the steam  
area (2 to MAX). Put  
the iron on its heel and  
wait until the temperature  
light has gone out before  
you start ironing.  
No shot of steam or no  
vertical shot of steam  
(specific types only).  
The shot-of-steam  
function has been used  
too often within a very  
short period.  
Continue ironing in  
horizontal position and  
wait a while before using  
the shot-of-steam function  
again.  
The soleplate is not hot  
enough.  
Set the temperature dial  
to a position in the steam  
area (2 to MAX). Put  
the iron on its heel and  
wait until the temperature  
light has gone out before  
you start ironing.  
Flakes and impurities come Hard water forms flakes  
out of the soleplate during inside the soleplate.  
ironing.  
Use the Calc-Clean  
function a few times (see  
chapter 'Cleaning and  
maintenance', section  
'Calc-Clean function').  
The red light blinks  
(GC2560 only).  
The automatic shut-off  
function has been  
activated (see chapter  
'Features', section  
Pick the iron up or move it  
slightly to deactivate the  
automatic shut-off  
function. The red light  
stops blinking.  
'Automatic shut-off').  
There are water droplets The cap of the filling  
Press onto the cap until  
you hear a click.  
on the fabric.  
opening has not been  
closed properly.  
There are water droplets (GC2640/GC2620/  
Set the temperature dial  
to a position in the steam  
area (2 to MAX). Put  
on the fabric.  
GC2530/GC2520  
/GC2510 only).The set  
temperature is too low for the iron on its heel and  
steam ironing.  
wait until the temperature  
light has gone out before  
you start ironing.  
Water drips out of the  
soleplate after the iron has horizontal position while  
The iron has been put in  
Empty the water tank and  
set the steam control to  
cooled down or has been there was still water in the position O after use. Store  
stored.  
water tank.  
the iron on its heel.  
4/13  
 
4239 000 61482  
FRANÇAIS  
-
Consultez l'étiquette de lavage pour vérifier la température de repassage  
recommandée :  
1 Fibres synthétiques (par ex. acrylique, viscose, polyamide, polyester)  
1 Soie  
2 Laine  
3 Coton, lin  
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par  
la température la plus basse sur une partie interne de l'article et invisible de  
l'extérieur.  
Soie, laine et autres fibres synthétiques : repassez sur l'envers pour éviter de les  
lustrer. Évitez d'utiliser la fonction Spray au risque de faire des taches.  
.
Description générale (fig. 1)  
A Spray  
-
-
-
-
-
B Bouchon de l'orifice de remplissage  
C Commande de vapeur  
-
-
-
-
O = pas de vapeur  
l = vapeur minimale  
; = vapeur maximale  
1 = fonction Calc-Clean (anti-calcaire)  
D Bouton jet de vapeur  
E Bouton spray T  
-
F Voyant d'arrêt automatique (GC2560 uniquement)  
G Cordon d'alimentation  
H Tablette anti-calcaire  
I Voyant de température  
J Plaque signalétique  
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.  
3 Une fois le voyant de température éteint, patientez un court instant avant de  
commencer à repasser.  
B
K Réservoir d'eau  
Le voyant de température s'allume de temps en temps pendant le repassage.  
L Thermostat  
.
Utilisation de l'appareil  
.
Important  
Repassage à la vapeur  
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode  
d'emploi pour un usage ultérieur.  
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.  
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la  
tension secteur locale avant de brancher l'appareil.  
1 Réglez le thermostat sur la température recommandée (voir la section  
Réglage de la température).  
Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.  
N'utilisez pas le fer à repasser si la fiche, le câble, le cordon d'alimentation ou  
l'appareil lui-même est endommagé, ou si le fer est tombé et/ou si de l'eau  
s'écoule de l'appareil.  
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation.  
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips  
ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident.  
Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu'il est branché.  
Ne plongez jamais le fer à repasser ni son support (s'il est fourni) dans l'eau.  
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.  
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent  
provoquer des brûlures si vous la touchez.  
2 Réglez la commande de vapeur sur la position adéquate (fig. 2).  
-
-
Á pour une vapeur minimale (réglages de température 2 et 3).  
È pour une vapeur maximale (réglages de température 3). à MAX).  
Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte.  
B
GC2640/GC2620/GC2530/GC2520/GC2510 uniquement :  
De l'eau peut s'écouler de la semelle si la température sélectionnée est trop basse  
(MIN à 2).  
Repassage sans vapeur  
1 Réglez la commande de vapeur sur la position O (= pas de vapeur).  
Évitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle lorsqu'elle est  
chaude.  
2 Réglez le thermostat sur la température recommandée (voir la section «  
Réglage de la température »).  
Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez l'appareil, que  
vous remplissez ou videz le réservoir d'eau, ou même si vous laissez le fer  
sans surveillance pendant un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la  
position O, placez le fer à repasser sur le talon et débranchez-le du secteur.  
Placez toujours le fer à repasser et son support, s'il est fourni, sur une surface  
stable, plane et nivelée.  
.
Caractéristiques  
Fonction Spray  
Vous pouvez utiliser la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
1 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.  
.
Avant utilisation  
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray afin d'humidifier l'article à  
Remplissage du réservoir  
repasser (fig. 5).  
1 Retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur.  
2 Réglez la commande de vapeur sur la position O (pas de vapeur) (fig. 2).  
3 Ouvrez le bouchon de l'orifice de remplissage.  
Jet de vapeur  
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis les plus tenaces.  
La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées  
4 Inclinez le fer en arrière et remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau  
entre 2 et MAX.  
maximal (fig. 3).  
1 Appuyez sur le bouton de jet de vapeur, puis relâchez-le (fig. 6).  
Si l'eau du robinet de votre région est très calcaire, il est conseillé d'utiliser de  
l'eau  
Jet de vapeur vertical (GC2650/2640/2620/2560/2530/2520)  
déminéralisée. N'utilisez pas de produits détartrants.  
1 Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsque vous tenez le  
fer en position verticale. Cela peut s'avérer utile pour enlever les faux plis des  
vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc (fig. 7).  
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.  
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou d'autres agents  
chimiques dans le réservoir d'eau.  
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnes.  
5 Fermez le bouchon de l'orifice de remplissage (clic).  
Système anti-goutte (GC2650/GC2560 uniquement)  
Réglage de la température  
Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : en cas de température trop  
basse, la production de vapeur est interrompue afin d'éviter tout écoulement d'eau  
de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.  
Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation. Ce phénomène  
est normal et cesse après un bref instant.  
1 Posez le fer à repasser sur son talon et réglez la température de repassage  
recommandée en tournant le thermostat sur la position adéquate (fig. 4).  
Arrêt automatique (GC2560 uniquement)  
Cette fonction éteint automatiquement l'élément chauffant si le fer reste immobile  
pendant un certain temps.  
5/13  
 
4239 000 61482  
Le voyant d'arrêt automatique se met à clignoter pour indiquer que l'élément  
chauffant est éteint (fig. 8).  
.
Environnement  
Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures  
ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être  
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 17).  
Pour que le fer se réchauffe, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. Le voyant  
d'arrêt automatique s'éteint.  
1 Si le voyant de température s'allume, attendez qu'il s'éteigne avant de  
commencer à repasser.  
.
Garantie et service  
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un  
problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le  
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de  
téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas  
de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre  
revendeur local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances  
and Personal Care BV.  
2 S'il reste éteint, vous pouvez commencer le repassage.  
.
Nettoyage et entretien  
Système anti-calcaire double action  
La tablette anti-calcaire empêche l'accumulation de dépôts sur les évents à  
vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée (fig. 9).  
La fonction Calc-Clean permet d'éliminer les particules de calcaire.  
Dépannage  
Fonction Calc-Clean (anti-calcaire)  
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer  
avec votre fer à repasser. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez  
contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays.  
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines. Si l'eau de votre région est  
très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s'écoulent de la semelle  
pendant le repassage), n'hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.  
1 Réglez la commande de vapeur sur la position O.  
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.  
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau.  
3 Réglez le thermostat sur la position MAX (fig. 10).  
4 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.  
5 Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez l'appareil.  
6 Tenez le fer au-dessus de l'évier et réglez la commande de vapeur sur la  
position Calc-Clean (1). La commande de vapeur se soulève légèrement.  
7 Retirez la commande de vapeur en la soulevant (fig. 11).  
8 Tenez le fer au-dessus de l'évier et secouez-le (fig. 12).  
B
De la vapeur et de l'eau bouillante sortent de la semelle. Les impuretés et dépôts  
sont évacués en même temps.  
9 Utilisez un peu de vinaigre pour enlever les particules de calcaire de la tige de  
la commande de vapeur, si nécessaire (fig. 13).  
Veillez à ne pas courber ni endommager la tige de la commande de vapeur.  
10 Placez avec précision la pointe de la tige au centre de l'orifice et insérez-la  
correctement dans son emplacement. Appuyez sur la commande de vapeur en  
la réglant sur la position O (fig. 14).  
11 Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.  
Après le traitement anti-calcaire  
1 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur et réchauffez le fer afin  
de sécher la semelle.  
2 Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez l'appareil.  
3 Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se  
sont formées sur la semelle, le cas échéant.  
.
Rangement  
1 Réglez la commande de vapeur sur la position O, retirez la fiche de la prise  
murale et laissez refroidir le fer à repasser.  
2 Nettoyez l'appareil et ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la  
semelle à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif.  
Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas  
l'endommager.  
N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques.  
3 Rincez régulièrement le réservoir d'eau avec de l'eau et videz-le après  
nettoyage (fig. 15).  
4 Enroulez le cordon d'alimentation sur le talon (fig. 16).  
5 Posez toujours le fer sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec.  
6/13  
 
4239 000 61482  
Problème  
Cause possible  
Il s'agit d'un problème de Vérifiez le cordon  
branchement. d'alimentation, la fiche et  
la prise secteur.  
Le thermostat a été réglé Réglez le thermostat sur la  
Solution  
Problème  
Cause possible  
Solution  
Le fer à repasser est  
branché, mais la semelle  
est froide.  
Pas de jet de vapeur ou  
pas de jet de vapeur  
vertical (certains modèles  
uniquement).  
La fonction Jet de vapeur Continuez à utiliser le fer  
a été utilisée trop souvent. en position horizontale et  
attendez quelque temps  
avant d'utiliser de nouveau  
la fonction Jet de vapeur.  
sur MIN.  
température requise.  
La semelle n'est pas  
suffisamment chaude.  
Sélectionnez une  
température de repassage  
appropriée pour le  
repassage à la vapeur (2  
à MAX). Placez le fer sur  
son talon et attendez que  
le voyant de température  
s'éteigne avant de  
Pas de vapeur.  
Il n'y a pas assez d'eau  
dans le réservoir d'eau.  
Remplissez le réservoir  
d'eau (voir le chapitre  
Avant utilisation, section  
Remplissage du réservoir  
d'eau).  
La commande de vapeur a Réglez la commande de  
été réglée sur la position  
O.  
vapeur sur la position Á  
ou È (voir le chapitre  
Utilisation de l'appareil,  
section Repassage à la  
vapeur).  
commencer le repassage.  
Des particules de calcaire L'eau trop calcaire favorise Utilisez quelques fois la  
et des impuretés  
s'écoulent de la semelle  
pendant le repassage.  
la formation de dépôts  
calcaires à l'intérieur de la le chapitre Nettoyage et  
semelle.  
fonction Calc-Clean (voir  
entretien, section Fonction  
Calc-Clean).  
Le voyant rouge clignote  
(GC2560 uniquement).  
La fonction d'arrêt  
automatique a été activée déplacez-le légèrement  
(voir le chapitre  
Caractéristiques, section  
Arrêt automatique).  
Prenez le fer en main et  
pour désactiver la fonction  
d'arrêt automatique. Le  
voyant rouge ne clignote  
plus.  
Des gouttes d'eau  
tombent sur le tissu.  
Le bouchon de l'orifice de Appuyez sur le bouchon  
remplissage n'a pas été  
correctement fermé.  
jusqu'à ce que vous  
entendiez un clic.  
Des gouttes d'eau  
tombent sur le tissu.  
(GC2640/GC2620/GC25 Sélectionnez une  
30/GC2520/GC2510  
uniquement). La  
température de repassage  
appropriée pour le  
température sélectionnée repassage à la vapeur (2  
est trop basse pour le  
repassage à la vapeur.  
à MAX). Placez le fer sur  
son talon et attendez que  
le voyant de température  
s'éteigne avant de  
commencer le repassage.  
De l'eau s'écoule de la  
semelle lorsque le fer a  
refroidi ou que vous l'avez que le réservoir d'eau  
rangé. n'était pas vide.  
Le fer a été mis en  
position horizontale alors réglez la commande de  
Videz le réservoir d'eau et  
vapeur sur la position O  
après utilisation. Rangez le  
fer en l'ayant  
préalablement posé sur  
son talon.  
7/13  
 

Peavey Musical Instrument Amplifier Ecoustic 110 User Manual
Philips Blu ray Player BDP7500 User Manual
Philips Breast Pump SCF302 01 User Manual
Philips Headphones HE555 User Manual
Philips Portable Radio D 2615 User Manual
Planon System Solutions Printer DPEN PS905 User Manual
Polaroid Flat Panel Television FLM 323B User Manual
Poulan Snow Blower PP1130ESC User Manual
PYLE Audio Car Video System PLRDVD10 User Manual
PYLE Audio Music Mixer PMX 1205 User Manual