SA2810
SA2811
SA2815
SA2816
SA2820
SA2821
SA2825
SA2826
SA2840
SA2841
SA2845
SA2846
SA2880
SA2881
SA2885
SA2886
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в
Аудиоплеер
Содержание
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
iii
Содержание
iv
1 Важная информация по
безопасности
Уход
Предотвращение повреждения или сбоев в работе
• Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или
прямых солнечных лучей.
• Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.
• Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности
устройства.
• Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
• Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его
работе.
• Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в
случае повреждения изделия или невозможности считывания.
Рабочая температура и температура хранения
• Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32
до 95°F).
• Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до
113°F).
• При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может
сократиться.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
• Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности
воздействия менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам,
уже страдающим определенной потерей слуха.
• Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.
1
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
• Установите ручку громкости на малый уровень.
• Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
• Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может
также привести к потере слуха.
• Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.
• Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.
• Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
• Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.
• Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
• Не используйте наушники во время управления транспортным средством,
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудован
2
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения
о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного
влияния на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует
утилизировать в официальном месте сбора отходов.
Модификации
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению
пользователей права на использование данного устройства.
Примечание для Европейского союза
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.
3
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:
• Воспроизведение MP3 и WMA
1
• FM-радио
1
• запись FM-радио
• запись с помощью встроенного микрофона
2.1 Содержимое упаковки
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:
Плеер
Наушники
USB-кабель
Шейный шнурок
Philips GoGear audio video player
SA2815
SA2825
SA2845
SA2885
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
Руководство по
быстрому началу
работы
Компакт-диск, содержащий Philips Device Manager (Менеджер
устройства Philips), Philips Media Converter (Медиаконвертер
Philips), руководство пользователя и часто задаваемые вопросы
2.2 Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых
обновлений.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
4
3 Начало работы
3.1 Обзор органов управления и соединений
A
B
C
J
I
D
E
H
G
F
A -p
B y / 2;
Разъем для наушников
Вкл./Выкл.
Воспроизвести/Пауза
Подтвердить выбор
C
Назад на один уровень (удерживайте для возврата в корневое меню)
Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого
увеличения/уменьшения)
D Vol +
E MIC
Микрофон
F
слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш
(кроме Vol+ / Vol-)
G RESET
H
Сброс
USB-разъем
I REC
Запись (длительно нажать)
J
1
Перейти назад (удерживайте для быстрого перехода)
Перейти вперед (удерживайте для быстрого перехода)
Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)
2
3/4
5
3.2 Главное меню
Меню
Музыка
Действие
Воспроизведение цифровых музыкальных композиций
Прослушивание FM-радио
1
Радио
Запись
Просмотр папок
Настройки
Создание или прослушивание записей
Просмотр файлов в папках
Индивидуальная настройка параметров плеера
3.3 Установка
Внимание Обязательно установите программное обеспечение с компакт-диска,
входящего в комплект поставки, для передачи музыки и видео.
Системные требования:
• Windows XP, ME или 2000
• Процессор класса Pentium III 800МГц или выше
• 128Мб RAM
• 500Мб свободного пространства на жестком диске
• Подключение к Интернету (предпочтительно)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
• USB-порт
1
2
Вставьте компакт-диск, прилагаемый к изделию, в привод компакт-дисков ПК.
Следуйте инструкциям на экране для завершения установки Philips Device
Manager.
3
Если программа установки не запустится автоматически, укажите путь к ней в
Проводнике Windows и дважды щелкните файл, название которого заканчивается
сочетанием .exe.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
6
3.4 Подключение и зарядка
При подключении плеера к ПК он заряжается автоматически.
3.4.1 Используйте прилагаемый USB-кабель
1
Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
2
> Аккумулятор полностью заряжается через 4 часа и на 80% после 2 часов.
2
Подключите прилагаемый USB-кабель к mini-USB-порту внизу плеера, а другой конец
к ПК.
> Плеер начнет зарядку сразу после подключения к ПК.
Примечание Плеер будет полностью заряжен, когда индикатор зарядки
перестанет изменяться, и отобразится
воспроизводить музыку в течение 20 часов .
. Полностью заряженный плеер способен
2
3.4.2 Индикация заряда батареи
Приблизительные уровни заряда батареи указываются следующим образом:
Полная
На 2/3
На половину
Низкая
Разряжена
низкого
Примечание Когда батареи почти полностью разряжены, мигает
заряда батареи. Плеер сохранит все настройки и незавершенные записи и выключится
менее чем через 60 секунд.
2
Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.
7
3.5 Передача
В Проводнике Windows плеер отображается к USB-носитель. Можно организовывать
файлы, передавать музыку и изображения на плеер во время USB-соединения.
1
2
Нажмите и выделите одну или более песен для передачи между плеером и
компьютером.
Используйте метод перетаскивания для завершения передачи.
Совет Для передачи музыкальных компакт-дисков на плеер используйте
программу, например, Musicmatch Jukebox или Windows Media Player, скопируйте
(сконвертируйте) композиции на музыкальном компакт-диске в файлы MP3/WMA.
Скопируйте файлы на цифровой аудиоплеер через Проводник Windows. Бесплатные
версии данных программ можно загрузить из Интернета.
3.5.1 Безопасное отсоединение плеера
1
Закройте все активные приложения, обращающиеся к вашему плееру.
2
Безопасно извлеките плеер, нажав
компьютере.
в панели задач, указанной на вашем
3.6 Эксплуатация
3.6.1 Включение и выключение
Для включения нажмите y/2;, пока на дисплее не появится логотип Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте y/2;, пока на дисплее не появится «До
свидания».
Совет Если плеер находится в режиме остановки и ни одна кнопка не
нажимается 10 минут, он выключится автоматически.
3.6.2 Перемещение по меню
Плеер оснащен системой интуитивного навигационного меню для выполнения настроек
и действий.
Цель
Действие
Возврат в предыдущее меню Нажмите
Возврат в главное меню
Просмотр меню
Прокрутка списка
Выбор параметра
Нажмите и удерживайте
Нажмите 2; или
Нажмите 3 или 4
Нажмите 2;
8
3.6.3 Блокировка слайдера
Плеер имеет блокировочный переключатель для предотвращения случайных действий.
1
2
Для блокировки кнопок во время воспроизведения сдвиньте слайдер в положение
> Все кнопки кроме -VOL+ блокируются, и дисплей показывает
Для разблокирования кнопок сдвиньте слайдер в положение
.
.
.
9
4 Подробное описание эксплуатации
4.1 Музыкальный режим
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.
4.1.1 Управление
(также режим воспроизведения для записей)
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:
Цель Действие
Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2;
Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2
Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1
Быстрая перемотка вперед
Быстрая перемотка назад
Возврат к просмотру меню
Повышение громкости
Понижение громкости
Нажмите и удерживайте 2
Нажмите и удерживайте 1
Длительно/кратковременно нажмите
Нажмите VOL +
Нажмите VOL -
10
4.1.2 Поиск музыки
1
1
В главном меню выберите , чтобы перейти в музыкальный режим.
Плеер имеет следующие параметры меню:
Все композиции
Исполнители
Альбомы
Треки в алфавитном
порядке
Исполнители в
алфавитном порядке
Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
2
3
Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку.
Нажмите 2;, чтобы сделать выбор, или
, чтобы вернуться на предыдущий
уровень.
4
Нажмите 2;, ч для воспроизведения.
Совет Во время воспроизведения в музыкальном режиме, если вы нажмете кнопку
«пауза» или переключитесь на прослушивание радио, например, можно позже
возобновить воспроизведение, выбрав Возобновить последний в меню
музыкального режима.
Примечание Данный плеер не поддерживает WMA-песни, загруженные из
Интернета и защищенные авторским правом (Управление цифровыми правами - DRM).
11
4.1.3 Ограничение громкости
Прослушивание громких звуков длительное время вредно для слушателя. Можно
настроить уровень громкости плеера согласно своим предпочтениям:
1
В главном меню выберите Настройки > Звуковые настройки > Предел
громкости > Настроить.
2
3
Нажмите Vol- или Vol+ для регулировки уровня.
Нажмите 2; для настройки.
> После настройки предела громкости настроенный уровень не будет
превышаться, даже если нажимать кнопку Vol+.
Чтобы снова включить максимальный уровень громкости, настройте предел снова на
максимум или выключите его, выберите Настройки > Звуковые настройки >
Предел громкости > Выкл.
12
1
4.2 Радио
В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность
подключения наушников для оптимального приема.
4.2.1 Автоматическая настройка
Примечание Функция «Автоматическая настройка» перезаписывает
существующие предустановки.
1
1
В меню «Радио»
выберите Автоматическая настройка.
> Радио автоматически настроится на станции и сохранит частоты в
предустановках.
Радио может сохранить до 20 радиостанции в предустановках.
Для остановки автоматической настройки нажмите
Для закрытия радио длительно нажмите
.
.
4.2.2 Воспроизведение предварительно настроенной
радиостанции
1
2
3
В меню Радио
выберите Предустановки.
Нажмите 3/4 для выбора предустановки, 2; - для начала воспроизведения.
Нажмите 1/2 для переключения на другую предустановку.
4
5
Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите
.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
13
4.2.3 Ручная настройка радиостанции:
1
В меню «Радио»
выберите Ручная настройка.
> Появится экран воспроизведения.
2
3
Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите
.
4.2.4 Сохранение новой частоты в предустановке:
1
2
3
Настройте на новую частоту, которую хотите сохранить.
Нажмите 2; для открытия экрана предустановок.
Нажмите 3/4 для выбора, потом 2; для сохранения.
Для закрытия радио длительно нажмите
.
4.2.5 Запись с FM-радио во время прослушивания
радиостанций:
1
2
3
Для начала записи длительно нажмите REC.
Для остановки записи нажмите
Для сохранения записи нажмите 2;.
Для отмены нажмите
Для выключения радио длительно нажмите
.
.
.
14
4.3 Записи
Можно записывать звук с помощью плеера. В разделе Обзор органов управления и
соединения показано местоположение микрофона.
1
Длительно нажмите REC во всех меню, кроме «Радио»
> Плеер записывает и показывает ход записи.
2
3
Нажмите 2; для приостановления.
Нажмите
для остановки и сохранения записи.
> Ваша запись будет сохранена в плеере. (Формат имени файла: VOICEXXX.WAV,
где XXX - номер записи, генерируемый автоматически.)
4
Этот файл можно найти в папке
> Голос.
Примечание Для записи FM-радио см. раздел Радио.
4.3.1 Воспроизведение записей
1
В главном меню выберите
> Голос или FM-радио .
Выберите запись, которую требуется прослушать.
Нажмите 2; для подтверждения.
1
2
4.3.2 Удаление записи
Используйте компьютер, когда удаляете записи с него.
1
2
3
4
Подключите плеер к компьютеру.
Выберите плеер в Проводнике Windows.
1
Выберите Записи > Голос или FM-радио .
Выберите файлы, которые хотите удалить, и нажмите Удалить на компьютере.
Совет Можно удалить записи с экрана воспроизведения, удерживая 4.
4.3.3 Загрузка записей на компьютер
1
2
3
Подключите плеер к компьютеру.
Выберите плеер в Проводнике Windows.
1
Выберите Записи > Голос или FM-радио .
4
1
Скопируйте и вставьте записи в любое место на компьютере.
Эта функция доступна только в нескольких странах.
15
4.4 Настройки
Можно настроить параметры плеера согласно вашим потребностям.
1
1
2
3
Нажмите
и выберите
.
Нажмите 3 или 4, чтобы выбрать параметр.
Нажмите 2;, чтобы перейти на следующий уровень или
, чтобы вернуться на
предыдущий уровень.
4
5
Нажмите 2;, чтобы подтвердить выбор.
Нажмите
, чтобы выйти из меню Настройки
В меню Настройки доступны следующие параметры:
Настройки Дополнительные параметры
Режим воспроизведения Выкл. / Повторить 1 / Повторить все / Перемешать все/
музыки
Повторить и перемешать
Звуковые настройки
Эквалайзер
Выкл. / FullSound / Рок / Фанк / Хип-
хоп / Джаз / Классика / Техно /
Персональный
Предел громкости
Выкл. / Настроить
Язык
Aнглийский / Французский / Испанский / Немецкий /
Голландский / Итальянский / Европейский португальский /
Шведский / Польский / Норвежский / Русский / Турецкий /
Бразильский португальский / Венгерский / Финский /
Традиционный китайский / Упрощенный китайский /
Корейский / Японский
Таймер подсветки
Скринсейвер
Информация
5 секунд / 15 секунд / 30 секунд / Всегда вкл
Выкл. / Пустой экран / Название песни
Занятая память / версия прошивки
Заводские настройки
Восстановление заводских настроек по умолчанию
16
4.4.1 Индивидуальные настройки эквалайзера
Можно ввести индивидуальные настройки эквалайзера:
1
2
3
4
5
Длительно нажмите
и выберите
.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Звуковые настройки.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Эквалайзер.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Персональный.
Нажмите 1 или 2 для выбора диапазона эквалайзера:
B = низкие частоты, L = низкие, M = средние, H = высокие, T = баланс
6
Нажмите 3 или 4 для регулировки уровня.
> Индикаторная полоска указывает текущий уровень.
Нажмите 2; для подтверждения выбора.
7
8
Нажмите
для отмены регулировок.
Нажмите
для закрытия меню Настройки.
4.5 Использование плеера для хранения и
переноса файлов данных
Можно использовать плеер для хранения и переноса файлов данных путем копирования
файлов в плеер через Проводник Windows.
17
5 Обновление плеера
Плеер управляется внутренней программой, которая называется встроенной
программой. Возможно, после приобретения плеера были выпущены обновления
встроенной программы.
Программа Philips Device Manager проверяет обновления прошивки в Интернете.
5.1 Ручная проверка версии встроенной
программы
1
2
3
Проверьте подключение к Интернету.
Подключите плеер к компьютеру.
Для запуска Philips Device Manager на компьютере нажмите Пуск > Программы
> Philips Digital Audio Player > SA28XX > Philips SA28XX Device Manager.
4
Щелкните Обновить.
3
5
4
> Philips SA28XX Device Manager проверит обновления и установит новую
прошивку, если она доступна в Интернете.
5
6
Когда на дисплее появится сообщение Обновление завершено, нажмите OK.
Отсоедините плеер от компьютера.
> На дисплее появится сообщение Обновление встроенных программ.
Плеер автоматически перезапустится после обновления прошивки. Плеер снова
готов к использованию.
18
6 Технические характеристики
Питание
Системные требования
• Источник питания
Внутренний аккумулятор 270 мАч Li-ion
• Windows® 2000, XP или Vista
• Процессор класса Pentium III 800МГц
или выше
• 128Мб RAM
• 500Мб свободного пространства на
жестком диске
2
Дисплей
• OLED-дисплей с белой подсветкой,
128 x 64 пикселя
Звук
• Подключение к Интернету
• Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
• Видеокарта
• Разделение каналов: 40 дБ
• Настройка эквалайзера:
Рок / Фанк / Джаз / Классика / Хип-хоп /
Техно
• Звуковая карта
• USB-порт
• Частотная характеристика: 80-18000Hz
• Соотношение сигнала и шума: > 80дБ
• Выходная мощность (RMS) 2х3мВт
Воспроизведение аудио
• Формат сжатия: MP3 (8-320 Кбит/с и
VBR, частота дискретизации: 8, 11.025,
16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц), WMA
(32-192Кбит/с, частота дискретизации: 8,
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц)
2
• Время воспроизведения: 20 часов
• Поддержка тэгов ID3
Запись
• Аудиозахват: Встроенный микрофон
(моно)
1
• FM-радио
Устройство хранения
• Встроенная память:
SA281x 1Гб NAND флэш
SA282x 2Гб NAND флэш
SA284x 4Гб NAND флэш
3
3
3
3
SA288x 8Гб NAND флэш
Возможности соединения
4
• Наушники 3,5 мм, USB 2,0
Передача музыки
• Перетащите файлы в Проводнике
Windows
Передача данных
• Через Проводник Windows
19
1
2
Эта функция доступна только в нескольких странах.
Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.
3
1Мб = 1 миллион байт; доступное пространство для хранения - меньше.
1Гб = 1 миллиард байт; доступное пространство для хранения - меньше.
Пользователю доступна не вся память - часть памяти резервируется для плеера.
Емкость хранения принимается из расчета 4 минут воспроизведения каждой песни и
кодировки 64Кбит/с WMA.
4
Фактическая скорость передачи может различаться в зависимости от операционной
системы и конфигурации программного обеспечения.
20
7 Часто задаваемые вопросы
Также посмотрите раздел "Часто задаваемые вопросы" на сайте www.philips.com/support
для поиска дополнительной справочной информации и других советов по устранению
неполадок.
Если вы не можете найти решение, следуя этим советам, обратитесь к дилеру или в
сервисный центр.
Осторожно Ни в коме случае не пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно, т.к. это приведет к аннулированию гарантии.
Плеер не включается.
• Возможно, вы не нажали и не удерживали 2; достаточно долго. Нажмите и
удерживайте 2;, пока не появится экран приветствия Philips.
• Возможно, кончился заряд батареи из-за длительного периода простоя. Зарядите
батарею плеера.
Если ничто не работает, воспользуйтесь Менеджером устройства для
восстановления плеера:
1
Запустите Philips Device Manager (Менеджер устройства Philips) из меню Пуск >
Программы > Philips Digital Audio Player (Цифровой аудиоплеер Philips) >
SA28XX > Philips SA28XX Device Manager (Менеджер устройства Philips
SA28XX) на вашем компьютере.
2
3
Нажмите и удерживайте кнопку
во время подключения плеера к ПК.
Продолжайте удерживать клавишу, пока Менеджер устройства Philips не
распознает плеер и не перейдет в режим восстановления.
Нажмите кнопку восстановление и следуйте инструкциям Менеджера
устройства.
4
5
После восстановления плеера отсоедините его от ПК и перезапустите.
После передачи на плеере нет музыки.
Песни имеют формат MP3 или WMA?
Плеер не воспроизводит другие форматы.
Плеер "зависает".
1
Если плеер "зависнет", что, в целом, маловероятно, не пугайтесь. Вставьте
небольшую булавку или другой острый предмет в отверстие для перезагрузки внизу
плеера. Удерживайте его нажатым, пока плеер не выключится.
Примечание Существующие данные, записанные на плеере, сохраняются.
2
Если ничего не произойдет, перезарядите батарею на протяжении, по крайней мере,
4 часов и снова включите или перезагрузите устройство. Если это не поможет,
возможно, потребуется восстановить плеер с помощью Менеджера устройства
Philips.
21
Отсутствует звук.
Убедитесь, что наушники полностью вставлены в соответствующий разъем.
Некоторые песни не отображаются или не воспроизводятся плеером.
• Данный плеер не поддерживает WMA-композиции, купленные в интернет-магазинах
и защищенные авторским правом (DRM); возможно воспроизведение только
незащищенных WMA-композиций на данном плеере. Песня записана в формате,
неподдерживаемом плеером. Поддерживаются только файлы MP3, WMA.
• Возможно, аудиофайл поврежден; попробуйте сначала воспроизвести файл на ПК.
Если он не воспроизводится, скопируйте песню еще раз.
22
PHILIPS оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и технические
характеристики без предварительного уведомления.
23
Утилизация отслужившего изделия и
встроенной батареи
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Значок с изображением перечеркнутого мусорного бака означает, что изделие
попадает под действие директивы ЕС 2002/96/EC. Если данный значок
используется в сочетании со знаком химического элемента, то это означает, что
утилизация данного изделия должна проводится в соответствии с директивой
по охране окружающей среды в отношении химических веществ.
Никогда не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. По поводу
сведений о нормах вторичной переработки, безопасной для окружающей среды,
обратитесь по месту приобретения изделия. Правильная утилизация отслужившего
оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
В изделии содержится встроенный аккумулятор, который попадает под действие
директивы ЕС 2006/66/EC, запрещающей утилизацию изделия вместе с бытовым
мусором.
Чтобы сохранить функциональные возможности изделия, всегда обращайтесь в
специализированный пункт или сервисный центр для изъятия и замены аккумулятора
специалистами, как показано ниже.
a
b
c
d
e
f
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации
отходов, чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду
и здоровье человека.
abc
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Printed in China
wk8121
|