Philips Clock Radio AE2170 User Manual

FRANÇAIS  
ENGLISH  
AE2170  
Portable Radio  
ALIMENTATION  
Piles  
POWER SUPPLY  
Batteries  
VOLUME 4, 3  
Insérez les trois piles alcalines, type R6, UM3 ou AA comme indiqué,  
uniquement pour le fonctionnement de la radio.  
Insert as indicated three alkaline batteries, type R6, UM3 or AA.  
for operation of the radio only  
TUNING  
POWER  
POW  
ER  
VOLUME  
VOLUME  
TU  
TUNNIN  
NN  
IN  
G
G
POWER indicator  
Retirez les piles du compartiment si elles sont vides ou si elles n’ont  
pas été utilisées pendant un long moment.  
Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be  
used for a long time.  
POW  
ER  
VOLUME  
TU  
NN  
IN  
G
Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles  
doivent être jetées selon les normes de lenvironnement.  
Batteries contain chemical substances, so they should be  
disposed of properly  
AE2170  
AE2170  
Portable Radio  
Portable Radio  
MW  
MW  
FM  
FM  
5
AE2170  
Portable Radio  
530  
3
0
6
630  
3
0
8
800  
0
0
1
8
88  
10  
000  
8
0
0
9
1300  
1300  
92  
2
16  
1600  
00  
108  
108  
9
96  
6
KH  
KH  
MH  
MHz  
1
100  
z
z
0
0
104  
104  
MW  
FM  
5
3
0
Remarque concernant lenvironnement:  
z
6
3
0
8
0
Environmental note:  
0
1
8
0
0
8
0
1
3
00  
9
2
16  
00  
9
6
KH  
1
z
0
0
104  
Lemballage est composé de deux matériaux: le carton (pour la boîte) et  
le polyéthylène (pour les sachets). Veuillez observer les réglementations  
locales concernant le rebut de ces matériaux d’emballage.  
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables  
après été triés par une société spécialisée. Renseignez-vous sur les  
réglementations locales concernant le recyclage de votre ancien  
appareil.  
108  
MH  
z
The packaging may be separated into two materials: cardboard (box)  
and polyethylene (bags). Please observe the local regulations regarding  
the disposal of these packaging materials.  
Your set consists of materials which can be recycled and reused if  
disassembled by a specialized company. Ask about local regulations on  
recycling your old set.  
CLOCK CAP  
CLOCK  
Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.  
Ne jetez pas les piles usées avec vos ordures ménagères.  
CLOCK TIME SETTING  
REGLAGE DE LHORLOGE  
The clock operates on a watch battery. When you need to replace the clock  
battery, remove the clock piece and take it to a jeweller or watch repairer  
for battery replacement.  
1 Unscrew the clock cap to open the clock compartment.  
2 Place your hand over the clock and gently tip the unit forwards to  
release the clock into your hand.  
3 Pull and turn the clock winder to adjust the time. When the time is set,  
push the winder back into position.  
4 Insert the clock piece back into the compartment and replace the cap  
tightly.  
Lhorloge fonctionne avec une batterie pour horloge. Lorsque vous devez  
remplacer la batterie en question, enlevez la section d’horloge et  
emmenez-la chez le bijoutier ou chez un horloger pour effectuer le  
remplacement de la batterie.  
1 Dévissez le couvercle de l’horloge pour ouvrir le compartiment.  
2 Placez l’horloge dans votre main et appuyez doucement sur l’unité pour  
faire sortir l’horloge vers l’avant.  
3 Tirez sur le bouton et tournez pour régler l’heure. Une fois l’heure  
réglée, repoussez le bouton en place.  
4 Introduisez à nouveau la section horloge dans le compartiment et  
remettez le couvercle bien en place..  
RADIO RECEPTION  
RECEPTEUR RADIO  
AE 2170 - Portable Radio  
1 Press the POWER button to switch on the radio.  
The power indicator lights up  
1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la radio.  
Le témoin d’alimentation s’allume.  
2 Press VOLUME 3 or 4 once or more to adjust volume level.  
3 Adjust FM/MW (or LW) switch to select waveband.  
4 Turn TUNING to tune to radio stations.  
2 Appuyez sur VOLUME 3 ou 4 une fois ou davantage pour régler le  
volume.  
3 Mettez le sélecteur FM/MW (ou LW) en position requise pour  
sélectionner la longueur d’onde.  
English  
Français  
Español  
To improve reception  
3x  
4 Tournez sur le bouton TUNING pour rechercher les stations de radio.  
FM: A pigtail antenna is tucked inside the battery compartment. Open  
the battery door to obtain the pigtail. Extend and position the pigtail  
through the pigtail outlet (located on the lower edge of the battery  
door) before you replace the battery door securely.  
MW (AM or LW): The set is provided with a built-in aerial. Turn the  
entire set to find the best position.  
R6, UM3 or AA cells  
Pour améliorer la réception  
FM: Une antenne flexible est insérée dans le compartiment à piles.  
Ouvrez le clapet du compartiment à piles pour faire sortir l’antenne  
flexible. Sortez et positionnez l’antenne flexible par l’orifice prévu (situé  
à la section inférieure du clapet) et remettez le clapet bien en place.  
MW (AM ou LW): Lappareil est pourvu d’une antenne intégrée.  
Orientez l’appareil dans tous les sens pour déterminer la meilleure  
position de réception.  
CLOCK CAP TUNING  
5 Press the POWER button again to switch off the radio.  
The power indicator goes out.  
5 Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour éteindre la radio.  
Le témoin d’alimentation s’éteint.  
GENERAL INFORMATION  
IMPORTANT  
INFORMATIONS GÉNÉRALES  
NOT to be immersed or put into continuous contact with water!  
FM  
MW  
MW/ FM  
IMPORTANT  
BATTERY DOOR  
Do not expose the set to rain, moisture, or high humidity for long  
periods of time, or to excessive heat e.g. heating equipment, cars  
parked in direct sunlight.  
Use a soft, slightly dampened chamois leather to clean the housing. Do  
not use any strong or corrosive cleaning agents such as thinner,  
benzene, etc. as these may spoil your set.  
NE jamais immerger ni mettre en contact permanent avec leau!  
PIGTAIL aerial  
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à la moisissure ou à l’humidité  
élevée pendant des périodes prolongées, ni à une chaleur excessive  
produite par exemple par des équipements de chauffage, des voitures  
stationnées en plein soleil.  
Utilisez une peau de chamois douce et légèrement humide pour nettoyer  
le boîtier. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs  
tels que diluants, benzènes, etc., car ces produits peuvent endommager  
votre appareil.  
Printed in Hong Kong  
TC text/RB/9841  
TROUBLESHOOTING  
DEPISTAGE DES ANOMALIES  
Sydney  
Melbourne  
Hobart  
AUSTRALIA  
Philips product warranty for Australia  
Technology Park  
Australia Centre  
3 Figtree Drive  
Homebush NSW 2140  
Cnr Wellington &  
Springvale Roads  
Mulgrave VIC 3170  
2A Pierce Street  
Moonah TAS 700  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for  
repair. If you are unable to remedy the problem by following these hints,  
consult your dealer or service centre.  
En cas d’anomalies, contrôlez d’abord les points mentionnées sur la liste  
avant de faire réparer l’appareil. Si vous n’êtes pas capable de remédier au  
problème en suivant ces conseils, consultez votre concessionnaire ou le  
service après-vente.  
Wollongong  
1/216 Corrimal Street  
Wollongong NSW 2500  
Warranty conditions valid for Colour Television, Video Cassette Recorders, Audio  
Systems, and Portable Audio.  
Brisbane  
Newcastle & Central Coast 10 Graystone Street  
Warning: Under no circumstances should you try to repair the set  
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other  
rights and remedies which the purchaser has in respect of the product under the  
Trade Practices Act or other Commonwealth or State Law.  
Philips Sound and Vision warrants its products to the purchaser as follows and  
subject to the stated conditions.  
984 Hunter Street  
Tingalpa QLD 4173  
Canberra  
Unit F,  
6670 Maryborough Street  
Fyshwick ACT 2609  
yourself, as this would invalidate your guarantee.  
Attention: Nessayez en aucun cas de réparer vous-même  
Newcastle West NSW 2302  
Also Service Centres:  
Adelaide  
348 Torrens Road  
Croydon Park SA 5008  
l’appareil, car ceci fait tomber la garantie à échéance.  
Perth  
1 Fredrick Street  
Belmont WA 6104  
No power  
Pas dalimentation  
Wrong battery polarity  
12 months free service  
Insert batteries correctly  
Batteries exhausted  
Replace batteries  
Polarité incorrecte des piles  
Any defect in materials or workmanship in the product occurring within 12  
months from the original date of purchase will be rectified free of charge by  
Philips Service or one of our authorised service centers.  
Conditions of warranty  
Service is also provided through 1,200 accredited service dealers throughout  
Australia. To find out about your nearest centre, call 13 13 92.  
Introduisez correctement les piles  
Piles usées  
Remplacez les piles  
Call us direct on the  
Philips Customer Helpline  
1. All claims for warranty service should be made to your nearest Philips Service  
Branch or to a Philips authorised service dealer. Reasonable evidence of date  
of purchase must be provided.  
2. This warranty extends only to defects occurring under normal use of the  
product when operated in accordance with the instructions.  
3. Home service within the normal service area of Philips Service or one of our  
authorised service centres will be provided for television receivers with screen  
size 59cm and above. All other products are to be brought or sent to your  
nearest Philips Service Branch or to an authorised service centre.  
4. This warranty does not cover:  
a) Mileage or traveling time, pickup or delivery, cost of insurance.  
b) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the  
product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the  
product is in normal working order.  
Clock inaccurate/ does not work  
Réglage dhorloge incorrect/ ne fonctionne pas  
Time not adjusted/ battery exhausted  
See CLOCK TIME SETTING  
Philips customer care lasts as long as you keep the product. Whenever you need  
any information on the care or operation of your product, remember its always  
best to go straight to the source. Phone Philips Helpline direct on  
Temps non réglé/ pile usée  
Voir RÉGLAGE DE LHEURE  
No sound (see also No power)  
Pas de son (voir également Pas dalimentation)  
13 13 91  
7 days a week  
Volume is turned down  
Turn up volume  
Le volume est faible  
Augmenter le volume  
your call is always welcome.  
Severe radio hum/distortion  
Please record the following information for your records and keep in a safe place.  
Model No:....................................................  
Grésillements/déformations importants  
FM reception poor  
Extend and position the FM pigtail aerial  
– Set too close to TV, computer, etc.  
Move set away from other electrical equipment  
Faible réception FM  
Sortez et positionnez l’antenne flexible FM  
Lappareil se situe trop près d’un téléviseur, d’un ordinateur, etc.  
Eloignez l’appareil des autres équipements électriques  
c) Product failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear,  
accidental breakage, transit damage, inexpert repairs or modification by  
unauthorised persons, lightning strikes, vermin intestation or liquid spillage.  
d) Cleaning of video or audio heads.  
Serial No:....................................................  
Please retain your purchase receipt which is required  
to claim service under warranty.  
e) Inadequate receiving antennae.  
f) Replacement of worn or used batteries, styli or other consumables.  
The conditions contained in this warranty replace and override the provisions of  
the World-Wide Guarantee for Products sold in Australia.  
Philips Service Branches  
This product complies with the radio interference requirements of the  
European Union  
Philips Electronics Australia Limited  
ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive  
Homebush NSW 2140  
Ce produit répond aux normes d’interférence radio de l’Union Européenne.  
Le numéro du modèle est indiqué à la section inférieure de l’appareil.  
Le numéro de production est indiqué dans le compartiment à piles  
The model number is found on the bottom of the set.  
To contact your nearest Philips Service Branch call 13 13 92 from anywhere in  
Australia.  
 
Version 2, 08/97, FPCP030  
The production number is in the battery compartment.  

Peavey Power Supply GT User Manual
Peerless Industries Car Video System PA740 User Manual
Philips Cassette Player AQ6691 01Z User Manual
Philips Electric Shaver T780 60 User Manual
Philips Portable DVD Player DVD634 User Manual
Philips TV VCR Combo 21PV715 User Manual
Philips Work Light P 5781 B User Manual
Pinnacle Speakers Speaker 3 5 User Manual
Planet Technology Network Router ADU 2100 User Manual
Promise Technology Network Hardware E310f User Manual