sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page i
SA3314 SA3315
SA3324 SA3325
SA3344 SA3345
SA3384 SA3385
Philips GoGear audio-videospelare
Snabbstartsin-
struktioner
Installation
1
2 Anslut
3 Överföring
4
Spela
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 73
Innehåll
SV
73
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 74
Finns det en handbok?
Det finns en detaljerad bruksanvisning och Svar på Vanliga Frågor på CD:n som levererades med
Registrera din apparat
Eftersom det är möjligt att uppgradera din spelare, rekommenderar vi att du registrerar den på
www.philips.com/welcome så att vi kan informera dig så snart nya uppgraderingar blir tillgängliga.
Glöm inte att uppgradera
Vi vet att du kommer att uppskatta denna produkt under en lång tid. För bästa prestanda,
av den senaste mjukvaran och Device Manager för din spelare. Dessa nerladdningar kommer att
hjälpa dig att optimera din spelares prestanda och dra nytta av framtida stöd av nya ljudformat.
Njut av din nya musikupplevelse.
74
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 75
Vad finns i lådan
USB-kabel
Hörlurar
Philips GoGear audio video player
SA3314 SA3315
SA3324 SA3325
SA3344 SA3345
SA3384 SA3385
GoGear
digital audio video player
software user manual
Quick start guide
&
E
N
Q
u
i
c
k
s
t
a
r
t
g
u
i
d
e
1
13
25
37
NL Handleiding voor snel gebruik
49
61
73
85
FR
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
IT
Guida di riferimento rapido
Snabbstartsinstruktioner
ES
SV
DE Kurzbedienungsanleitung
R
U
Б
ы
с
т
р
ы
й
з
а
п
у
с
к
1
2
3
4
Install
Connect
Contains:
Device Manager
MediaConverter for Philips
User manual
Frequently Asked Questions
and charge
Transfer
System requirements:
WindowsVista, XP, 2000, ME
Enjoy
CD-ROM
Snabbstartsinstruktioner
Vad mer behöver du
Dator med:
Windows XP, ME eller 2000
Pentium III 800MHz processor eller bättre
CD-ROM-spelare
128 MB RAM
500MB hårddiskutrymme
USB-port
Internetanslutning (att föredra)
Microsoft Internet Explorer 6,0 eller bättre
Dator
75
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 76
Spelarens reglage och anslutningar
A
B
C
D
E
F
J
I
H
G
A - Vol + Volymkontroll
B MENU Tryck för att öppna menyn /
Återgå till föregående meny
Starta eller stoppa röstinspelning
C Playlist Tryck för att lägga till låten i den
portabla spellistan
D y / 2; Tryck helt kort för att
spela/pausa låtar/video, tryck
länge för att slå på/stänga av
2
Navigera framåt en menynivå
eller välj en funktion
Under uppspelning av musik/
inspelningar, tryck för att gå till
nästa musik/ inspelning, eller håll
intryckt för att spola framåt
Bläddra uppåt i listan
Bläddra nedåt i listan
Mikrofon
3
4
F
E
1
Gå tillbaka en menynivå eller
lämna en funktion
Under uppspelning av musik/
inspelningar, tryck för att återgå
till tidigare musik/ inspelning, eller
håll intryckt för att spola tillbaka
G p
H
I
Hörlursuttag
USB-anslutning
Återställning
J
slider Låser alla knappar utom
ljudvolymsknapparna
76
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 77
Installation
1 Stoppa in den medföljande CD:n i din dators CD-spelare.
2 Följ instruktions på skärmen för att avsluta installationen av Philips Device Manager
och Philips Media Converter (för att konvertera videofilmerna till ett format som kan
läsas av spelaren).
1
Anslut och ladda
Anslut spelaren till din dator
2
A
Din spelare laddas när den är ansluten till en PC.
1 Anslut den medlevererade USB kabeln till mini-USB-porten nertill på spelaren, och
den andra änden till din PC.
2 Spelaren börjar laddas så snart den är ansluten till din PC.
3 Ladda din spelare i minst 5 timmar innan du använder den första gången. Batteriet**
är fullt laddad (100%) på 4 timmar och 80% laddad på 2 timmar.
77
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 78
Indikatorer för laddningsnivå
Den ungefärliga laddningen av dina batterier visas som följer:
B
Fulladdad Laddad till två tredjedelar Halvt laddad
Låg laddning Urladdad
OBS När batterierna är nästan helt urladdade blinkar skärmbilden för låg laddning
Din spelare kommer att stängas av inom 60 sekunder. Alla inställningar och
oavslutade inspelningar kommer att sparas innan spelaren stänger av.
Överföring
Din spelare visas som en USB-masslagringsenhet i Windows Utforskaren. Du kan organisera
filer, överföra musik och bilder till din spelare med USB-anslutningen. Använd Philips Media
Converter för att överföra videofiler. Se Media Converter för mera information.
3
A
Överföring av musik och bilder
1 Klicka och markera en eller flera låtar som du vill föra över från datorn till din spelare.
2 Använd drag-och-släpp för att genomföra överföringen.
Tips För att överföra musik-CD till din spelare måste du använda mjukvara som
Musicmatch Jukebox eller Windows Media Player, och rippa (konvertera) låtarna på din
musik-CD till MP3/WMA-filer. Kopiera filerna till din digitala audiospelare med
Windows Utforskaren. Gratisvarianter av dessa program kan laddas ner från Internet.
78
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 79
B
Överför video från din dator till din spelare
1 Anslut spelaren till din dator med den medlevererade USB kabeln.
2 Starta Media Converter for Philips.
3
4
5
4
3 I alternativet Konvertera till: längst ner på skärmen, välj Nuvarande Enhet, och
innehållet sparas direkt till den anslutna spelaren.
4 Tryck knappen Lägg till Media för att välja dina videofiler. Du kan även lägga till
ytterligare filer. ELLER
Välj filerna i Windows Utforskaren och sedan kan du dra och släppa dem i
skärmbilden för MediaConverter for Philips.
5 Tryck Konvertera.
Vid behov kommer filerna först att konverteras till ett format som kan spelas på
spelaren.
> Alla konverterade filer överförs till spelaren.
79
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 80
Spela
På- och avstängning
4
A
För att slå på, tryck 2; tills dess att välkomstbilden med Philips visas.
För att stänga av, håll 2; intryckt tills skärmen slocknar.
B
Huvudmeny
Video
Titta på dina videos
Bild
Titta på bilder
Musik
Spela din digitala musik
Radio
Lyssna på FM-radio
Inspelning
Mappar
Inställningar
Nu spelas
Skapa eller lyssna till inspelningar
Titta genom dina mappar
Anpassa din spelares inställningar
Gå till skärmbilden för uppspelningar
C
Navigering i menyn
Din spelare har ett intuitivt menynavigeringssystem som hjälper dig genom olika
inställningar och användningsmöjligheter.
Funktion
Gör så här
Återgå till föregående meny
Tryck 1 eller MENU
Återgå till föregående meny
Bläddra genom menyer
Rulla en lista
Håll MENU intryckt
Tryck 1 eller 2
Tryck 3 eller 4
Tryck 2
Välj ett alternativ
80
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 81
Musikläge
(gäller också för uppspelning av inspelningar)
Medan musiken spelar kan du göra följande:
Funktion
Gör så här
Funktion
Gör så här
Spela/Pausa musik
Tryck 2;
Leta bakåt
Tryck och håll nere 1
Gå till nästa spår
Tryck 2
Åter till sökning
Öka ljudvolymen
Minska ljudvolymen
Tryck MENU
Tryck VOL +
Tryck VOL -
Gå till föregående spår Tryck 1
Leta framåt
Tryck och håll nere 2
Radio
I huvudmenyn välj
Anslut hörlurarna
för att komma till radiofunktionen.
Dom medlevererade hörlurarna fungerar även som radioantenn. Se till att dom är ordentligt
anslutna för att få bästa mottagning.
Välj ditt FM område
I huvudmenyn, välj
> Radioinställningar.
Frekvensområde
87.5 - 108 MHz
87.5 - 108 MHz
87.5 - 108 MHz
Region
America
Europa
Asien
Stegning
0.1 MHz
0.05 MHz
0.05 MHz
Automatisk inställning
1 Välj Autotune i menyn Radio
.
> Spelaren kommer att leta efter stationer med de starkaste signalerna och automatiskt spara upp till 20
av dom som förinställda kanaler.
81
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 82
Spela en förvald radiostation
1 I menyn Radio
välj Snabbval.
2 Tryck 3 eller 4 för att bläddra genom och välja de förvalda radiostationerna.
3 Efter det att du har valt en förinställd radiostation, kan du med ett kort tryck på 1 / 2 byta till
en annan förinställd radiostation.
4
Du kan också ställa in frekvensen på en förvald radiostation genom att trycka länge på 3 / 4.
5 Tryck kort på 3 eller 4 för att flytta ett inställningssteg, tryck länge på 3 eller 4 för att leta
efter nästa starka signal.
Inspelningar
Du kan göra röstinspelningar med din spelare. Se avsnittet
Att göra inspelningar
1 I huvudmenyn välj
.
2 Välj Påbörja röstinspelning för att börja spela in.
> Din spelare visar röstinspelningsskärmen och röstinspelningen börjar automatiskt.
3 Tryck 2; för att pausa.
4 Tryck 1 för att avbryta och spara inspelningen.
> Din röstinspelning sparas på din spelare. (Filnamn format: VOICEXXX.WAV där XXX är
inspelningsnumret vilken skapas automatiskt.)
5 Du kan hitta denna fil under
> Inspelningsbibliotek.
TIPS Du kan pausa och starta om inspelningen när som helst med 2;.
Uppspelning av inspelningar
I huvudmenyn, välj
> Inspelningsbibliotek.
Välj den inspelning du vill höra.
Tryck 2; för att bekräfta.
1
2
82
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 83
Visa sångtexter
Du kan visa sångtexter tillsammans med din musik.
Sätt på/stäng av sångtexterna genom att välja "På/Av" i Inställningar > Sångtext.
Felsökning
Hur nollställer jag min spelare?
För in en nål eller ett annat smalt föremål i spelarens återställningshål som du hittar i botten på
spelaren. Håll den där tills dess spelaren stänger av.
Om inget ovan fungerar, måste du kanske använda dig av Device Manager för att
återställa din spelare:
1
Starta Philips Device Manager från Start > Program > Philips Digital Audio Player >
SA33XX > Philips SA33XX Device Manager på din PC.
2
3
Håll knappen 2; intryckt medan din spelare ansluter till din dator.
Håll knappen intryckt tills dess att Philips Device Manager bekräftar att den ser din spelare
och går över till återställningsläge.
4
5
Klicka på knappen reparera och följ instruktionerna från Device Manager.
Efter det att spelaren är reparerad, koppla loss den från din PC och starta om.
83
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 84
Kassering av din förbrukade produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala bestämmelserna och släng inte dina förbrukade produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina
förbrukade produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
84
sa33xx_QSG_07swe.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 85
ABC
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Printed in China
wk7314
|