NuTone Fan 690NT User Manual

model 690NT  
Page ꢀ  
To register this product visit:  
baTh faN upgrade kiT  
www.nutone.com  
read aNd save These iNsTrucTioNs  
operaTioN  
Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator.  
warNiNg  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-  
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:  
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-  
turer. If you have questions, contact the manufacturer.  
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service  
panel. Lock or tag service panel to prevent power from being  
switched on accidentally.  
3. Installation work and electrical wiring (including switch loca-  
tion) must be done by a qualified person(s) in accordance  
with all applicable codes and standards.  
warraNTy  
4. Provide sufficient air for proper combustion and exhausting of  
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent backdrafting. Follow the combustion equipment  
standards such as those published by the National Fire Pro-  
tection Association (NFPA), the American Society for Heat-  
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),  
and local codes.  
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts  
and abrasions during installation and cleaning.  
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
8. Not for use in kitchens.  
9. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed  
in a GFCI protected branch circuit.  
One Year Limited Warranty  
WARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its  
products that such products will be free from defects in materials or workmanship  
for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without  
charge, any product or part which is found to be defective under normal use and  
service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP  
STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND  
OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal  
maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to  
misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by  
NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation  
instructions.  
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified  
for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
10. This unit must be grounded.  
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION,  
SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER  
THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the  
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.  
This warranty supersedes all prior warranties.  
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify  
NuTone at the address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the  
model number and part identification and (c) describe the nature of any  
defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you  
must present evidence of the original purchase date.  
11. This unit must be installed into fan housings that are  
marked “D-Housing” or “690” Series. Other fan housings  
cannot be substituted. For use only with Broan fan models  
670, 671, 688, 689 and Nautilus fan models N671, N688  
and NuTone fan models 693, 695, 696N.  
cauTioN  
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-  
ous or explosive materials and vapors.  
2. Install fan at least five feet (1.52 m) above floor.  
3. To avoid motor bearing damage and noisy, unbalanced impel-  
lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off motor and  
impeller.  
Date of Installation  
Builder or Installer  
Model No. and Product Description  
4. Read specification label on product for information and re-  
quirements.  
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:  
For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:  
Residents of the contiguous United States Dial Free 1-800-543-8687  
Please be prepared to provide:  
cleaNiNg & maiNTeNaNce  
• For quiet and efficient operation, long life, and attractive ap-  
pearance – lower or remove grille and vacuum interior of fan  
with a dusting brush attachment.  
• The motor is permanently lubricated and never needs oiling.  
If the motor bearings make excessive or unusual noise, re-  
place the motor with the exact service motor. The impeller  
should also be replaced.  
• Product model number • Date and Proof of purchase  
• The nature of the difficulty  
Residents of Alaska or Hawaii should write to: NuTone Inc. Attn: Department of  
National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.  
Residents of Canada should write to: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive,  
Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9.  
Rev. 03/2001  
To remove blower assembly - See step 3 on page 2.  
 
model 690NT  
Page ꢂ  
6. attach the new motor plate to the new wheel/  
7. insert the new scroll band into the existing fan  
motor assembly.  
NEW  
housing.  
mOTOR PLATE  
Note: Skip this step if the existing fan housing already con-  
tains a scroll band (plastic or metal).  
(“D” HOUSING)  
NEW  
WHEEL/mOTOR  
ASSEmBLY  
NEW  
SCROLL  
BAND  
SINGLE  
DOUBLE  
TAB  
NOTCH  
TABS  
DOUBLE  
TABS  
cauTioN:  
rouTe  
moTor wires  
Bend it into a crescent shape and align one of the small  
slots in the scroll band with the single tab in the fan hous-  
ing. Place the ends of the scroll band behind the double  
tabs in the fan housing, and release the scroll band.  
NEW  
mOTOR PLATE  
(“690” SERIES)  
as showN  
NEW  
WHEEL/mOTOR  
ASSEmBLY  
-- d-housiNg faN oNly --  
NOTCH  
8. install new blower assembly into existing fan  
housing.  
2 TABS  
&
SLOTS  
Set the new wheel/motor assembly on a flat surface with  
the motor facing up. Orient the new motor plate so that the  
specification label faces up and the motor body fits into the  
wide notch in the motor plate.  
cauTioN: The motor lead wires must be routed through  
the motor plate as shown. wires routed differently will  
become pinched or cut when the motor plate is installed into  
the housing. electrical shock may result.  
TAB  
2 NUTS  
WRENCH  
Insert two motor plate tabs into slots in housing and pivot  
blower assembly up until the third motor plate tab snaps  
into matching slot in housing. make sure tabs hold blower  
assembly securely in place. Plug in motor.  
Place the new motor plate onto the motor bracket studs.  
Fasten parts together securely using two nuts and wrench  
provided.  
 
model 690NT  
Page ꢃ  
service parTs  
-- 690 series faN oNly --  
8. install new blower assembly into existing fan  
key No. part No.  
description  
housing.  
1
2
3
4
5
6
97016777  
Grille Assembly (includes key no. 2)  
Grille Spring (2 required)  
motor Plate (“D-Housing” fans)  
motor Plate (“690” Series fans)  
Nut, Hex Flange #8-32 (2 required)  
Screw #8-18 X .375  
99140198  
98010267  
98010268  
99260423  
99150625  
97016924  
97016941  
97016962  
97016923  
SCREW  
Parts Bag (includes key nos. 5 & 6)  
motor/Bracket Assembly  
2 TABS  
&
SLOTS  
7
8
Wheel  
Wheel/motor Assembly  
(includes key nos. 7 & 8)  
9
99111346  
Scroll Band  
Order replacement parts by “Part No.”, not by “Key No.”  
Insert two motor plate tabs into slots in housing and pivot  
blower assembly up until it is touching the wiring box. Se-  
cure in place with screw provided. Plug in motor.  
9
9. install new grille.  
GRILLE  
SPRING  
8
mOTOR  
PLATE  
7
NEW GRILLE  
Squeeze one grille spring together and insert it into the  
matching slot in motor plate. Repeat with the other grille  
spring.  
6
4
3
5
5
2
1
Push grille until it is tight against ceiling or wall.  
99043583C  
 
modelo 690NT  
Página ꢄ  
para registrar este producto visite:  
www.nutone.com  
Juego de reNovaciÓN de  
veNTilador de baÑo  
lea y coNserve esTas iNsTruccioNes  
adverTeNcia  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS  
O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIO-  
NES:  
operaciÓN  
Accione este ventilador mediante un interruptor de encendido/apagado o  
control de velocidad.  
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene  
preguntas, comuníquese con el fabricante.  
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el sumi-  
nistro eléctrico en el panel de servicio. Bloquee el panel de servicio  
o póngale una etiqueta de seguridad para evitar que alguien conecte  
accidentalmente la energía eléctrica.  
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico (incluida la ubicación  
del interruptor) debe ser realizado por personal calificado y de  
conformidad con los códigos y normas correspondientes.  
4. Proporcione suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión  
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chi-  
menea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los con-  
tratiros. Siga las normas de los equipos de combustión tales como las  
establecidas en los códigos locales y las publicadas por la Asociación  
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection  
Association, NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros de Cale-  
facción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for  
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE).  
garaNTÍa  
Garantía Limitada de un Año  
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor  
original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de  
compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de  
obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS,  
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE  
MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción  
y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo  
condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS  
ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS  
FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE  
PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no  
cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al  
mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por  
otros ajenos a NuTone), instalación defectuosa o a una instalación contraria a  
las instrucciones de instalación recomendadas.  
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un  
año según se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten  
limitación en cuanto a la duración de una garantía no expresada, por lo que la  
limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud.  
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU  
OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL  
COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE  
POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE  
RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O  
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o  
limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o  
exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantía le  
proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros derechos, los  
cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las  
garantías anteriores.  
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud.  
debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono  
1/800-543-8687, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la  
parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o  
parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe  
presentar la evidencia de la fecha original de compra.  
5. Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado para  
evitar cortadas y abrasiones durante la instalación y la limpieza.  
6. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado  
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.  
7. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el  
exterior.  
8. Esta unidad no está diseñada para utilizarse en cocinas.  
9. Es aceptable montar esta unidad sobre bañeras o duchas si se instala  
en un circuito de bifurcación protegido con un interruptor de circuito  
de falla a tierra (GFCI).  
10.Esta unidad debe conectarse a tierra.  
11.Esta unidad debe instalarse en cubiertas de ventiladores marcadas  
como cubierta “D” (“D-Housing”) o serie “690”. No se pueden usar  
otras cubiertas de ventiladores. Para uso exclusivo con los ventiladores  
Broan modelos 670, 671, 688, 689, ventiladores Nautilus modelos  
N671, N688 y ventiladores NuTone modelos 693, 695, 696N.  
precauciÓN  
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para  
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.  
2. Instale el ventilador a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) del  
piso.  
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor e impulsores ruidosos y  
no balanceados, mantenga el motor y el motor impulsor al resguardo  
de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.  
Date d’installation  
Entrepreneur ou installateur  
4. Lea la información y los requisitos que aparecen en la etiqueta de  
especificaciones.  
N° de modèle et description du produit  
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:  
limpieZa y maNTeNimieNTo  
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:  
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687  
Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra  
• La naturaleza de la dificultad  
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn:  
Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA  
45227-1599.  
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, así como también  
larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el  
interior del ventilador con un accesorio de cepillo para sacudir polvo.  
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.  
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado,  
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe  
reemplazar el impulsor.  
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada , 1140 Tristar Drive,  
Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.  
Para retirar el conjunto del ventilador: vea el paso 3 de la página 6.  
Rev. 03/2001  
 
modelo 690NT  
Página ꢅ  
iNsTalaciÓN  
-- ÚNicameNTe para veNTiladores  
1. desconecte el suministro eléctrico y bloquee  
el panel de servicio para el ventilador existente.  
de la serie 690 --  
3. retireelconjuntodelventiladordelventilador  
2. retire la rejilla del ventilador existente.  
existente.  
mUELLE  
TORNILLO  
LADO DE LA  
CUBIERTA  
REJILLA  
PLACA DEL mOTOR  
Tire de la rejilla hacia abajo para exponer dos muelles. Aprie-  
te cada muelle y tire nuevamente hacia abajo para aflojar los  
muelles de las ranuras de las placas del motor.  
Desenchufe el cable del motor de su receptáculo y saque el  
tornillo que está al lado del receptáculo. Si es necesario, intro-  
duzca un destornillador de punta recta entre la placa del motor  
y el lado de la cubierta (cerca del tornillo), y haga palanca cui-  
dadosamente para sacar la cubierta de la placa del motor.  
-- ÚNicameNTe para veNTiladores  
coN cubierTa d --  
3. retireelconjuntodelventiladordelventilador  
existente.  
PLACA DEL mOTOR  
LADO DE LA CUBIERTA  
LENGÜETA  
Desenchufe el cable del motor de su receptáculo. Locali-  
ce la lengüeta única de la placa del motor. Empuje hacia ar-  
riba la placa del motor cerca de la lengüeta, al mismo tiem-  
po que empuja hacia afuera el lado de la cubierta. O bien,  
introduzca un destornillador de punta recta en la ranura de  
la cubierta (junto a la lengüeta) y gire el destornillador.  
Saque el conjunto del ventilador girándolo hacia abajo.  
4. inspeccione la cubierta existente.  
Aspire el interior de la cubierta del ventilador existente  
con el accesorio de cepillo para sacudir polvo. Compruebe  
que la cubierta esté bien sujeta a la estructura de la edi-  
ficación y libre de agujeros de corrosión. El receptáculo  
debe estar intacto. Si tiene cualquier daño, no continúe  
instalando este producto. Encargue la reparación a perso-  
nas debidamente capacitadas.  
5. compare las placas del motor antigua y nueva.  
Cuando la lengüeta de la placa del motor se desenganche  
de la ranura de la cubierta, saque el conjunto del ventila-  
dor girándolo hacia abajo.  
Una de las dos placas nuevas del motor tiene el mismo  
tamaño de la placa del motor del ventilador existente. Use  
esta placa del motor en el paso 6.  
 
modelo 690NT  
Página ꢆ  
6. acople la nueva placa del motor al nuevo con-  
7. introduzca la nueva banda deslizante en la  
cubierta del ventilador existente.  
Nota:Omitaestepasosilacubiertadelventiladorexistenteya  
junto de rueda/motor.  
NUEVA  
PLACA DEL mOTOR  
(CUBIERTA “D”)  
contiene una banda deslizante (de plástico o de metal).  
NUEVO  
CONJUNTO DE  
RUEDA/mOTOR  
NUEVA  
BANDA  
DESLIZANTE  
LENGÜETA  
ÚNICA  
mUESCA  
LENGÜETAS  
DOBLES  
LENGÜETAS  
DOBLES  
precauciÓN:  
eNcamiNe  
Dóblelaenformademedialunayalineeunadelasranuraspequeñas  
en la banda deslizante con la lengüeta única de la cu-  
bierta del ventilador. Coloque los extremos de la banda  
deslizante detrás de las lengüetas dobles de la cubierta del  
ventilador y afloje la banda deslizante.  
los cables del  
moTor Tal como  
se muesTra  
NUEVA  
PLACA DEL mOTOR  
(SERIE “690”)  
NUEVO  
CONJUNTO DE  
RUEDA/mOTOR  
-- ÚNicameNTe para veNTiladores  
coN cubierTa d --  
mUESCA  
8. instale el nuevo conjunto del ventilador en  
la cubierta del ventilador existente.  
2 LENGÜETAS Y RANURAS  
Coloque el nuevo conjunto de rueda/motor en una superficie  
plana con el motor de cara hacia arriba. Oriente la nueva  
placa del motor de manera que las bridas estén de cara ha-  
cia arriba y el cuerpo del motor encaje en la muesca ancha  
de la placa del motor.  
precauciÓN: los cables principales del motor deben en-  
caminarse a través de la placa del motor, tal como se mues-  
tra. si los cables se tendieran de forma diferente, podrían quedar  
atrapados o cortarse cuando se instale la placa del motor en la  
cubierta, y en consecuencia producirse una descarga eléctrica.  
2 TUERCAS  
LLAVE  
LENGÜETA  
Inserte dos lengüetas de placa del motor en la cubierta y  
gire el conjunto del ventilador hacia arriba hasta que la  
tercera lengüeta de la placa del motor encaje en la ranura  
coincidente de la cubierta. Asegúrese de que las lengüetas  
mantienen el conjunto del ventilador bien firme en su sitio.  
Conecte el motor.  
Coloque la nueva placa del motor en los pasadores de so-  
porte del motor. Sujete bien las partes con las dos tuercas  
y llave incluidas.  
 
modelo 690NT  
Página ꢇ  
pieZas de repuesTo  
-- ÚNicameNTe para veNTiladores  
de la serie 690 --  
clave n.º pieza n.º  
descripción  
8. instaleelnuevoconjuntodelventiladorenla  
1
2
3
4
97016777  
99140198  
98010267  
98010268  
Conjunto de la rejilla (incluye la clave n.º 2)  
muelle de la rejilla (se requieren 2)  
cubierta del ventilador existente.  
Placa de motor (ventiladores de “cubierta D”)  
Placa de motor (ventiladores de la  
serie “690”)  
5
6
99260423  
99150625  
97016924  
97016941  
97016962  
97016923  
Tuerca hexagonal n.º 8-32 (se requieren 2)  
Tornillo, n.º 8-18 x 0.375  
TORNILLO  
Bolsa de piezas (incluye las claves n.º 5 y 6)  
Conjunto de motor/soporte  
7
8
2 LENGÜETAS  
Y
RANURAS  
Rueda  
Conjunto de rueda/motor  
(incluye las claves n.º 7 y 8)  
9
99111346  
Banda deslizante  
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el  
número de la pieza (no el número de la clave).  
Inserte dos lengüetas de placa de motor en las ranuras de la  
cubierta y gire el conjunto del ventilador hacia arriba hasta  
que toque la caja de cableado. Fíjelo con los tornillos inclui-  
dos. Conecte el motor.  
9
9. instale la rejilla nueva.  
mUELLE DE  
LA REJILLA  
PLACA DEL  
mOTOR  
8
7
REJILLA NUEVA  
Apriete un muelle de la rejilla e introdúzcalo en la ranura  
correspondiente en la placa del motor. Repita el proced-  
imiento con el otro muelle de la rejilla.  
6
4
3
5
5
2
1
Empuje la rejilla hasta que esté firme contra el cielo raso o  
la pared.  
99043583C  
 

Miele Clothes Dryer 06 884 700 User Manual
Multiquip Microscope Magnifier MVC 90L User Manual
Multiquip Saw TP24X User Manual
Muratec All in One Printer MFX 1350 User Manual
Murphy Automobile Parts SV Series User Manual
National Instruments Network Card NI 1410 User Manual
Nokia Cell Phone 2626 User Manual
Omnimount TV Mount OM10044 User Manual
Panasonic Camera Flash DMW FL360 User Manual
Panasonic CRT Television CT 2707D CT 3207D User Manual