MASS Engineered Design Food Processor RU 200 User Manual

RU-200,RU-500  
FC-200 and FC-500  
Refrigerated units  
USER’S MANUAL  
Issue 11.  
Date of issue:  
3rd May 2005  
Techne is a trademark  
© Techne, 2003  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
CONTENTS  
Refrigerated units User's Manual  
page  
SAFETY AND INSTALLATION  
English  
Français  
Deutsch  
4
5
6
Español  
7
INTRODUCTION  
Dip Coolers  
8
8
Flow Coolers  
9
Operator Safety  
Specification  
9
10  
11  
11  
14  
14  
14  
Siting Considerations  
Setting up the unit  
Carrying a Dip Cooler  
Cleaning your unit  
Packing  
OPERATION  
15  
15  
15  
16  
16  
17  
Precautionary Measures  
Operating your unit  
Daily Mainenance  
Fault Finding  
Service  
ADDITIONALINFORMATION  
General Advice  
18  
18  
18  
18  
General Fault finding  
Accessories  
P A G E 1  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
P A G E 2  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
NOTES  
P A G E 3  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Introduction  
After use  
Please read all the information in this booklet before using the  
unit.  
When you have finished heating samples, remember that  
partsoftheunitthetubes,blocksandassociatedaccessories  
– may be very hot. Take the precautions listed earlier.  
Warning  
Guarantee  
HIGHTEMPERATURESAREDANGEROUS:theycancause  
serious burns to operators and ignite combustible material.  
The unit is guaranteed against any defect in material or  
workmanshipfortheperiodspecifiedontheenclosedguarantee  
card. This period is from the date of purchase, and within this  
period all defective parts will be replaced free of charge  
provided that the defect is not the result of misuse, accident or  
negligence.Servicingunderthisguaranteeshouldbeobtained  
from the supplier.  
Techne have taken great care in the design of these units to  
protectoperatorsfromhazards,butusersshouldpayattention  
to the following points:  
USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO  
PROTECT HANDS;  
DO NOT put hot objects on or near combustible objects;  
Notwithstanding the description and specification(s) of the  
units contained in the Operator’s Manual, Techne hereby  
reserves the right to make such changes as it sees fit to the  
units or to any component of the units.  
DO NOT operate the unit close to inflammable liquids or  
gases;  
DO NOT place any liquid directly in your unit;  
At all times USE COMMON SENSE.  
This Manual has been prepared solely for the convenience of  
Techne customers and nothing in this Instruction Book shall  
betakenasawarranty,conditionorrepresentationconcerning  
thedescription,merchantability,fitnessforpurposeorotherwise  
of the units or components.  
Operator Safety  
All users of Techne equipment must have available the  
relevant literature needed to ensure their safety.  
It is important that only suitably trained personnel operate this  
equipment, in accordance with the instructions contained in  
thismanualandwithgeneralsafetystandardsandprocedures.  
If the equipment is used in a manner not specified by Techne  
the protection provided by the equipment to the user may be  
impaired.  
User maintenance  
NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHOULD ONLY BE  
DISMANTLED BY PROPERLY TRAINED PERSONNEL.  
REMOVING THE SIDE, FRONT OR REAR PANELS  
EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES.  
THERE ARE NO USER MAINTAINABLE PARTS WITHIN  
THE EQUIPMENT.  
AllTechneunitshavebeendesignedtoconformtointernational  
safety requirements and are fitted with an overtemperature  
cutout. On some models, the cutout is adjustable and should  
be set to suit the application. On all other models the cutout  
is preset to protect the unit.  
In the unlikely event that you experience any problems with  
yourunitwhichcannoteasilyberemedied, youshouldcontact  
your supplier and return the unit if necessary. Please include  
any details of the fault observed and remember to return the  
unit in its original packing. Techne accept no responsibility for  
damage to units which are not properly packed for shipping: if  
in doubt, contact your supplier. See the Decontamination  
Certificate supplied with your unit.  
If a safety problem should be encountered, switch off at the  
mains socket and remove the plug from the supply.  
Installation  
1. All Techne units are supplied with a power cable. This  
may be integral or plug-in.  
1. Cleaning  
2. Before connecting the mains supply, check the voltage  
against the rating plate. Connect the mains cable to a  
suitable plug according to the table below. Note that the  
unit must be earthed to ensure proper electrical  
safety.  
Before cleaning your unit ALWAYS disconnect from the  
power supply and allow to cool below 50° C.  
Your unit can be cleaned by wiping with a damp soapy  
cloth. Care should be exercised to prevent water from  
running inside the unit. Do not use abrasive cleaners.  
Connections  
Live  
220/240V  
Brown  
Blue  
110/120V  
Black  
2. Fuses  
Your unit is protected by one or two fuses. These should  
only be changed by suitably qualified personnel.  
Neutral  
Earth  
White  
Green/yellow Green  
If the fuses blow persistently, a serious fault is indicated  
and you may need to return the unit to your supplier for  
repair.  
The fused plug supplied with the mains lead for use in the  
UK is fitted with the following value fuse to protect the  
cable:  
Contact Information  
For technical, sales or servicing information, contact your  
local Techne dealer or,  
230V UK  
13 AMP  
The fuse in the unit protects the unit and the operator.  
Note that units marked 230V on the rating plate work at  
220V; units marked 120V work at 110V. In both cases,  
however, the heating rate will degrade by approximately  
8%. The rating plate is on the rear of the unit.  
Barloworld Scientific Ltd  
Beacon Road, Stone  
Staffordshire  
3. Plugthemainscableintothesocketontherearoftheunit.  
ST15 0SA, United Kingdom  
4. Place the unit on a suitable bench or flat workspace, or in  
a fume cupboard if required, ensuring that the air inlet  
vents on the underside are free from obstruction.  
Telephone:  
Fax:  
+44(0)1785 812121  
+44(0)1785 813748  
e-mail:  
5. Symbols on or near the power switch of the unit have the  
or,  
following meanings:  
Techne Inc, 3 Terri Lane,  
Suite 10, Burlington,  
I
: mains switch On  
: mains switch Off  
O
New Jersey 08016, USA.  
Telephone:  
Toll free:  
Fax:  
609-589-2560  
800-225-9243 ext 306  
609-589-2571  
e-mail:  
Web site:  
P A G E 4  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Introduction  
Après utilisation  
Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce  
document avant d’utiliser l’appareil.  
Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons, n’oubliez  
pas que certaines parties de l’appareil - les éprouvettes, leurs  
supports et autres accessoires - risquent d’être très chaudes.  
Il est donc recommandé de toujours prendre les précautions  
citées plus haut.  
Avertissement  
DANGER DE TEMPERATURES ELEVEES : les opérateurs  
peuventsubirdegravesbrûluresetlesmatériauxcombustibles  
risquent de prendre feu.  
Garantie  
L’appareil est garanti contre tout défaut ou vice de fabrication  
pour la durée figurant sur la carte de garantie, à compter de  
ladated’achatdel’appareil. Aucoursdecettepériode, toutes  
les pièces défectueuses seront remplacées gratuitement,  
danslamesureoùladéfaillancen’estpasdueàunemauvaise  
utilisation, un accident ou une négligence. Toute réparation  
sous garantie sera effectuée par le fournisseur.  
Techne a apporté un soin tout particulier à la conception de  
cesappareilsdefaçonàassureruneprotectionmaximaledes  
opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter  
une attention spéciale aux points suivants :  
PROCEDER AVEC SOIN ET PORTER DES GANTS  
POUR SE PROTEGER LES MAINS.  
NE PAS poser d’objets chauds sur ou près de matériaux  
combustibles.  
Malgréladescriptionetlesspécificationsdel’appareildonnées  
dans le manuel de l’utilisateur, Techne (Cambridge) Limited  
se réserve le droit d’effectuer les changements nécessaires  
à l’appareil ou à tout élément qui entre dans sa composition.  
NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de  
gaz inflammables.  
NE PAS verser de liquide directement dans l’appareil.  
FAIRE TOUJOURS PREUVE DE BON SENS.  
Cemanuelaétéexclusivementrédigéàl’attentiondesclients  
de Techne (Cambridge) Limited, et aucun élément de ce  
guide d’instructions ne peut être utilisé comme garantie,  
condition ou représentation concernant la description,  
commercialisation, adaptation aux conditions d’utilisation ou  
autre des appareils ou de leurs composants.  
Sécurité de l’opérateur  
Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris  
connaissance des manuels et instructions nécessaires à la  
garantie de leur sécurité.  
Entretien utilisateur  
Important:cetappareildoitimpérativementêtremanipulépar  
un personnel qualifié et utilisé selon les instructions données  
dans ce document, en accord avec les normes et procédures  
de sécurité générales. Dans le cas où cet appareil ne serait  
pas utilisé selon les consignes précisées par Techne, la  
protection pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.  
IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT ETRE DEMONTE  
QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.  
LORSQUE LES PANNEAUX AVANT, ARRIERE ET  
LATERAUX SONT DEMONTES, L’OPERATEUR EST  
EXPOSE A DES TENSIONS QUI PEUVENT ETRE  
MORTELLES.  
Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux  
normes de sécurité internationales et sont dotés d’un coupe-  
circuit en cas d’excès de température. Sur certains modèles,  
ce coupe-circuit est réglable pour s’adapter à l’application  
désirée. Sur d’autres modèles, il est pré-réglée en usine pour  
assurer la protection de l’appareil.  
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ELEMENT QUI  
DEMANDE UN ENTRETIEN DE LA PART DE  
L’UTILISATEUR.  
Danslecaspeuprobableoùvotreappareilprésenteundéfaut  
de fonctionnement auquel il est difficile de remédier, il est  
alors préférable de contacter votre fournisseur et, le cas  
échéant, de renvoyer le matériel. Veuillez inclure une  
description détaillée du problème constaté et retourner  
l’appareil dans son emballage d’origine. Techne ne sera pas  
tenu responsable des dommages subis par tout appareil dont  
l’emballage est inadéquat pour le transport. Pour plus de  
sûreté, contactez votre fournisseur. Voir le certificat de  
décontamination livré avec le produit.  
Dans le cas d’un problème de sécurité, coupez l’alimentation  
électrique au niveau de la prise murale et enlevez la prise  
connectée à l’appareil.  
Installation  
1. Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble  
d’alimentation qui peut être intégré à l’appareil ou à  
raccorder.  
1. Nettoyage  
2. Avant de brancher l’appareil, vérifiez la tension requise  
indiquéesurlaplaqued’identification.Raccordezlecâble  
électrique à la prise appropriée en vous reportant au  
tableau ci-dessous. Il est important que l’appareil soit  
relié à la terre pour assurer la protection électrique  
requise.  
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous TOUJOURS  
que le câble d’alimentation est déconnecté et laissez la  
température redescendre en dessous de 50 °C.  
Utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse pour  
nettoyer l’appareil. Veillez à ne pas introduire d’eau dans  
l’appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs.  
Connexions  
Phase  
220/240 V  
Marron  
110/120 V  
Noir  
2. Fusibles  
Neutre  
Blue  
Blanc  
Vert  
La protection de l’appareil est assurée par un ou deux  
fusibles dont le remplacement ne peut être effectué que  
par un personnel qualifié.  
Terre  
Vert/juane  
Le fusible à l’intérieur de l’appareil est destiné à assurer  
la protection de l’appareil et de l’opérateur.  
Si les fusibles sautent sans arrêt, il s’agit d’un problème  
sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de prendre  
contact avec votre fournisseur pour réparation.  
Remarque : les appareils dont la plaque indique 230 V  
peuvent fonctionner sur 220 V, et ceux dont la plaque  
indique 120 V peuvent fonctionner sur 110 V. Dans les  
deux cas cependant, le capacité de chauffage diminuera  
d’environ 8 %. La plaque d’identification se trouve à  
l’arrière de l’appareil.  
3. Raccordez le câble d’alimentation à la prise située à  
l’arrière de l’appareil.  
4. Placez l’appareil sur un plan de travail ou surface plane,  
ou le cas échéant, dans une hotte d’aspiration, en  
s’assurant que les trous d’aération situés sous l’appareil  
ne sont pas obstrués.  
5. Les symboles situés sur ou à côté de l’interrupteur de  
l’appareil ont la signification suivante :  
O : arrêt  
l : marche  
P A G E 5  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Einleitung  
Nach dem Gebrauch  
BittelesenSiedieseBedienungsanleitungkomplettbevorSie  
dieses Gerät benutzen.  
Vergessen Sie nicht, daß Teile des Gerätes (die Gefäße, die  
Blöcke und andere Zubehörteile) nach dem Erhitzen von  
Proben noch sehr heiß sein können. Bitte beachten Sie die  
oben genannten Vorsichtsmaßnahmen.  
Warnung  
HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können  
demBedienerernsthafteVerletzungenzufügenundbrennbare  
Materialien können sich leicht entzünden.  
Garantie  
Die Garantiedauer des Gerätes ist auf der beiliegenden  
Garantiekarte angegeben und schließt Fehler im Material  
oder der Verarbeitung ein. Die Garantiedauer beginnt am Tag  
desEinkaufs.SämtlichedefekteTeilewerdeninnerhalbdieses  
Zeitraumes kostenlos ersetzt unter der Voraussetzung, daß  
demDefektkeineunsachgemäßeHandhabung,Fahrlässigkeit  
odereinUnfallzugrundeliegt.DerunterdieseGarantiefallende  
Service wird vom Lieferanten geleistet.  
Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf  
geachtet, daß der Bediener vor Gefahren geschützt ist.  
Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:  
·
SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE  
SCHUTZHANDSCHUHE  
·
Legen Sie heiße Gegenstände NICHT auf oder in die  
Nähe von leicht brennbaren Materialien; vermeiden Sie  
ArbeiteninderNähevonleichtentzündbarenFlüssigkeiten  
oder Gasen.  
Ungeachtet der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen  
Beschreibungen und Spezifikationen, behält sich Techne  
hiermit das Recht vor, Änderungen an den Geräten bzw. an  
einzelnen Geräteteilen durchzuführen.  
·
·
Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät.  
Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand  
DieseGebrauchsanleitungwurdeausschließlichdazuerstellt,  
umKundendieHandhabungderTechne-Gerätezuerleichtern.  
Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie,  
Bedingung oder Voraussetzung verstanden werden, sei es  
die Beschreibung, Marktgängigkeit, Zweckdienlichkeit oder  
sonstiges bezüglich der Geräte oder deren Bestandteile.  
Sicherheit des Anwenders  
Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der  
entsprechenden Literatur haben, um ihre Sicherheit zu  
gewähren.  
Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend  
geschultem Personal betrieben werden, das die in dieser  
Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und  
allgemeine Sicherheitsbestimmungen und -vorkehrungen  
beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom  
Hersteller empfohlen, kann dies die persönliche Sicherheit  
des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne  
entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen  
undsindmiteinemautomatischenÜbertemperaturabschalter  
ausgestattet. Bei einigen Modellen ist der  
Übertemperaturabschalter verstellbar und sollte je nach  
Anwendung entsprechend eingestellt werden. Bei allen  
anderenModellenistderTemperaturschutzvoreingestelltum  
Schäden am Gerät zu vermeiden. Wenn ein  
Sicherheitsproblem auftreten sollte, muß das Gerät  
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.  
Wartung durch den Bediener  
BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT NUR VON  
TECHNISCHEN FACHKRÄFTEN GEÖFFNET UND  
DEMONTIERT WERDEN DARF.  
DURCH ENTFERNEN DES GEHÄUSES ODER  
GEHÄUSETEILEN  
SIND  
BAUTEILE  
MIT  
FREI  
LEBENGEFÄHRLICHEN  
ZUGÄNGLICH.  
SPANNUNGEN  
IMINNERNDESGERÄTESBEFINDENSICHKEINETEILE,  
DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN MÜSSEN.  
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie  
sich an Ihren Lieferanten oder senden Sie das Gerät wenn  
nötig zurück. Fügen Sie eine genaue Beschreibung des  
Defektes bei. Verpacken Sie das Gerät möglichst im  
Originalkarton. Bitte beachten Sie, daß Techne und thermo-  
DUX keine Haftung bei Transportschäden aufgrund  
unzureichender Verpackung übernnehmen. Setzen Sie sich  
im Zweifelsfall mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Bitte  
beachten Sie die Entgiftungsbescheinigung, die Sie mit dem  
Gerät erhalten haben.  
Installation  
1. Alle Techne Geräte werden mit einem  
Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder fest  
mit dem Gerät verbunden oder zum Einstecken.  
2. VergleichenSie,obdieSpannungIhrerStromversorgung  
mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräte  
übereinstimmen.VerbindenSiedasStromanschlußkabel  
mit einer geeigneten Stromversorgung gemäß der  
nächstehendenTabelle.Achtung:DasGerätmußgeerdet  
sein, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten!  
1. Reinigen  
Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, sollten Sie  
•zuerst den Netzstecker ziehen  
•das Gerät unter 50°C abkühlen lassen.  
Verbindungen 220/240V  
110/120V  
Schwarz  
Weiß  
Ein feuchtes Tuch mit Seifenlösung reinigt Ihr Gerät am  
besten. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät  
gelangt. Verwenden Sie keine Scheuermittel.  
Stromführend Braun  
Neutral  
Erde  
Blau  
Grün/Gelb  
Grün  
2. Sicherungen  
Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch bei  
220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt auch bei 110 Volt.  
In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate um ca.  
8%. Das Typenschild befindet sich hinten am Gerät.  
Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen  
geschützt. Diese sollten nur durch qualifiziertes  
Fachpersonalausgetauschtwerden.WenndieSicherung  
wiederholtdurchbrennt, liegteingrößererDefektvor. Das  
GerätmußzurReparaturanIhrenLieferanteneingesandt  
werden.  
3. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse  
hinten am Gerät.  
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche bzw.  
(fallserforderlich)untereinenLaborabzug.BeachtenSie,  
daßdieEntlüftungsrippenanderGeräteunterseiteimmer  
frei zugänglich sind.  
5. Die Symbole auf oder neben dem EIN/AUS-Schalter an  
der Geräterückseite bedeuten:  
I
: An  
O
: Aus  
P A G E 6  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Introducción  
Después de su uso  
Lerogamosleacuidadosamentelainformacióncontenidaen  
este folleto antes de manipular el aparato.  
Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras,  
recuerdequelaspiezasdelequipo,talescomotubos,bloques  
y demás accesorios, pueden estar muy calientes. Tome las  
precauciones mencionadas anteriormente.  
Aviso  
LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS:  
pueden causarle graves quemaduras y provocar fuego en  
materiales combustibles.  
Garantía  
Esteaparatoestágarantizadocontracualquierdefectomaterial  
o de fabricación durante el periodo especificado en la tarjeta  
de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir de la fecha de  
compra,ydentrodeesteperiodotodaslaspiezasdefectuosas  
seránreemplazadasgratuitamentesiemprequeeldefectono  
sea resultado de un uso incorrecto, accidente o negligencia.  
Mientras se encuentre bajo garantía las revisiones las debe  
llevar a cabo el proveedor.  
Techne ha puesto gran cuidado en el diseño de estos  
aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro; aún  
así se deberá prestar atención a los siguientes puntos:  
EXTREMELASPRECAUCIONESYUTILICEGUANTES  
PARA PROTEGERSE LAS MANOS;  
NO coloque objetos calientes encima o cerca de objetos  
combustibles;  
A pesar de la descripción y las especificaciones de los  
aparatos contenidas en el Manual del Usuario, Techne  
(Cambridge)Limitedsereservapormediodeestedocumento  
elderechoaefectuarloscambiosqueestimeoportunostanto  
enlosaparatoscomoencualquiercomponentedelosmismos.  
NO maneje el aparato cerca de líquidos inflamables o  
gases;  
NOintroduzcaningúnlíquidodirectamenteenelaparato;  
UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento.  
Este manual ha sido preparado exclusivamente para los  
clientes de Techne (Cambridge) Limited y nada de lo  
especificado en este folleto de instrucciones se tomará como  
una garantía, condición o aseveración de la descripción,  
comerciabilidadoadecuaciónparacualquierfinespecíficode  
los aparatos o sus componentes.  
Seguridad del usuario  
Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de la  
información necesaria para asegurar su seguridad.  
Deacuerdoconlasinstruccionescontenidasenestemanual  
y con las normas y procedimientos generales de seguridad,  
esmuyimportantequesólopersonaldebidamentecapacitado  
opere estos aparatos. De no ser así, la protección que el  
equipo le proporciona al usuario puede verse reducida.  
Mantenimiento  
ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y  
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE  
CAPACITADO.  
Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir  
con los requisitos internacionales de seguridad y traen  
incorporados un sistema de desconexión en caso de  
sobretemperatura. En algunos modelos el sistema de  
desconexiónesvariable,loquelepermiteelegirlatemperatura  
segúnsusnecesidades.Enotros,elsistemadedesconexión  
viene ya ajustado para evitar daños en el equipo.  
EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES O  
TRASEROSSUPONEDEJARALDESCUBIERTOTENSION  
DE LA RED PELIGROSA.  
EL EQUIPO NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO  
MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO.  
En el caso improbable de que experimentara algún problema  
con su aparato que no pudiera resolver con facilidad, debería  
ponerse en contacto con su proveedor y devolverlo si fuera  
necesario. Indique de forma detallada todos los defectos que  
haya notado y devuelva el equipo en su embalaje original.  
Techne no aceptará responsabilidad alguna por daños  
causados en equipos que no estuvieran debidamente  
embaladosparasuenvío;situvieraalgunaduda, póngaseen  
contacto con su proveedor. Sírvase consultar el Certificado  
de Descontaminación suministrado con su aparato.  
En caso de que surgiera un problema de seguridad,  
desconecte el equipo de la red.  
Instalación  
1. Todos los aparatos Techne se suministran con un cable  
de alimentación. Puede ser fijo o independiente del  
aparato.  
2. Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje  
corresponde al de la placa indicadora. Conecte el cable  
de alimentación a un enchufe adecuado según la tabla  
expuestaacontinuación.Elequipodebeestarconectado  
a tierra para garantizar la seguridad eléctrica.  
1. Limpieza  
Antes de limpiar su aparato, desconéctelo SIEMPRE de  
la fuente de alimentación y permita que se enfríe por  
debajo de los 50°C.  
Conexiones  
Linea  
220/240V  
Marrón  
Azul  
110/120V  
Negro  
Esteaparatosepuedelimpiarpasándoleunpohúmedo  
enjabonado. Hágalo con cuidado parae evitar que caiga  
agua dentro del mismo. No utilice limpiadores abrasivos.  
Neutro  
Blanco  
Tierra  
Verde/amarillo Verde  
Elfusibleunavezinstaladoprotegetantoalequipocomo  
al usuario.  
2. Fusibles  
Su aparato está protegido por uno o dos fusibles. Sólo  
deben cambiarlos personal debidamente capacitado.  
Asegúrese de que los equipos marcados 230V en la  
placa indicadora funcionan a 220V y de que los equipos  
marcados 120V funcionan a 110V. No obstante, en  
ambos casos la velocidad de calentamiento se verá  
reducidaenun8%aproximadamente.Laplacaindicadora  
está situada en la parte posterior del equipo.  
Si los fusibles se fundieran repetidamente, esto indicaría  
una avería grave y puede que tuviera que devolverle el  
aparato a su proveedor para su reparación.  
3. Conecteelcablealatomadetensiónenlaparteposterior  
del equipo.  
4. Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una  
superficie de trabajo plana, o si fuera necesario incluso  
en una campana con extractor de humos, asegurándose  
de que las entradas de aire en la parte inferior no queden  
obstruidas.  
5. Lossímbolosqueseencuentranenocercadelinterruptor  
de alimentación tienen los siguientes significados:  
I
: Interruptor principal encendido  
: Interruptor principal apagado  
O
P A G E 7  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
INTRODUCTION  
Read the whole of this book before commencing work with the unit.  
The book applies to a range of Techne fridge units, Dip Coolers RU-  
200 and RU-500 and Flow Coolers FC-200 and FC-500. Hence  
paragraphs or sections without a heading or reference apply to all  
units while paragraphs or sections with headings apply to specific  
units. For Refrigerated Baths there is a separate booklet.  
The Techne fridge units are designed to cool liquids to temperatures  
around ambient and below by extracting heat continuously. The  
temperature is controlled by a temperature controller with a heater  
adding heat as necessary. Depending upon the circuit and the  
application this could be a Techne Thermoregulator, TE-10 series or  
TU-20 series, or it could be a Techne Circulator, the C-85A or C-  
85D. Each unit, fridge or controller, has its particular application  
which should be considered when setting up a temperature  
controlled system.  
Dip Coolers  
The RU-200 and RU-500 are designed to work with Techne  
laboratory baths and thermoregulators without reducing the working  
area of the bath. They consist of a refrigeration unit where the  
evaporation coil is on a flexible hose. The coil is placed in the liquid  
and heat is extracted as the coil cools. The Dip Coolers work most  
efficiently when the liquid flows over the coil.  
The Dip Coolers are designed so that the cooling coil fits in the  
corner of a Techne bath supported by a special cover on the bridge  
piece. However they may be used in any bath but the flexible hose  
must not be allowed in the liquid.  
Coil Bridge Thermoregulator  
Flexible  
Bath  
Dip Cooler  
P A G E 8  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Flow Coolers  
The FC-200 and the FC-500 are designed to work with the Techne  
C-85 circulator to give the temperature control. They are normally  
used to give circulation round a closed loop system, but may also be  
used in the open tank situation where the use of a dip cooler is  
impractical.  
The Flow Coolers use a refrigerant which is circulated through a  
compact heat exchanger which has inlet and outlet pipes for the  
working liquid on the rear of the unit. These pipes are 16mm  
diameter. The flow coolers need a minimum flow rate of 10 litres/  
min at 20oC to prevent freezing in the heat exchanger.  
OUTLET  
INLET  
Operator Safety  
All users of Techne equipment must have available the relevant  
literature needed to ensure their safety.  
It is important that only suitably trained personnel operate this  
equipment, in accordance with the instructions contained in this  
manual and with general safety standards and procedures.  
Techne refrigerated units have been designed to conform to  
international safety requirements.  
If there is any doubt relating to the proper use of this equipment, the  
staff at Techne will be pleased to assist you.  
P A G E 9  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Specification  
The minimum temperatures quoted in the specification are achieved  
in an ambient of 20 oC with the appropriate liquid in a well insulated  
8 litre bath. However many things will affect the minimum obtainable  
temperature, such as: ambient temperature, insulation and length of  
circulation system, condition of the working liquid, heat input and so  
on.  
DIP COOLERS  
RU-200  
RU-500  
Minimum temperature  
-20 oC  
-35oC  
Cooling capacity at:  
20oC  
0oC  
-10oC  
145 W  
145 W  
110 W  
240 W  
240 W  
230 W  
Nominal dimensions and weights  
Overall:  
Length  
Width  
Height  
420 mm  
235 mm  
300 mm  
430 mm  
370 mm  
325 mm  
Coil:  
Length  
Diameter  
85 mm  
75 mm  
85 mm  
75 mm  
Hose length to coil  
Net Weight  
1250 mm  
19 kg  
1250 mm  
39 kg  
FLOW COOLERS  
Minimum temperature  
Cooling capacity at:  
20oC  
FC-200  
FC-500  
-20 oC  
-35oC  
140 W  
140 W  
110 W  
210 W  
210 W  
200 W  
0oC  
-10oC  
Nominal dimensions and weights  
Overall:  
Length  
Width  
Height  
420 mm  
430 mm  
370 mm  
325 mm  
200 ml  
39 kg  
235 mm  
300 mm  
200 ml  
19 kg  
Internal capacity  
Net Weight  
P A G E 10  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Siting Considerations  
All the units are air cooled, air being pulled in through the front and  
expelled from the rear. The ventilation grilles should never be  
obstructed, therefore, as this will detract from the performance. Also  
the fridge units should never be situated in an enclosed space or  
near an extractor fan, this too will detract from the performance.  
MINIMUM  
MINIMUM  
150 mm (6")  
150 mm (6")  
Setting up the unit  
1. Check the voltage marked on the unit’s rating plate against that  
of the mains supply. Connect the mains cable to a suitable plug  
as in the following table. Note that the unit must be earthed to  
ensure proper electrical safety.  
Connections 230V  
110/120V  
Live  
Neutral  
Earth  
brown  
blue  
black  
white  
yellow and green green  
If a fused plug is used it should be fitted with the following value  
fuse:  
Supply  
230V  
Fuse Rating  
13 Amp  
Note that units marked 230V on the rating plate work equally well  
at 220V; units marked 120V on the rating plate work equally well  
at 110V  
P A G E 11  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
2 Recommended liquids:  
When working at low temperatures always use a liquid suitable  
for the lowest temperature at which the unit is capable of  
achieving, see the list of recommended liquids below. When  
using a flow cooler up to 30oC in an enclosed circuit use the  
recommended liquid.  
For the RU-500 or FC-500 units:  
Temperature  
Liquid  
-35 oC to 0 oC *  
40% water 40% anti-freeze 20% alcohol  
For the RU-200 or FC-200 units:  
Temperature  
Liquid  
-20 oC to 30 oC *  
50% water 50% anti-freeze.  
* Warning: Above 0oC alcohol may evaporate from the liquid  
giving a health and safety hazard and also deteriorating the mix.  
Check with health and safety procedures before using above 0oC.  
Above 30oC anti-freeze may give off dangerous fumes. Again  
check with health and safety procedures before using above 30oC.  
There is no liquid which will cover the full range of working  
temperatures. The units are designed to work up to 40oC with  
occasional peaks to 100oC, see Precautionary Measures in the  
Operation section. However with the coil removed and a TU-20D  
or a TU-20C in the bath, the baths themselves are quite capable of  
going to 250oC.  
3 Hoses should be as short as possible and secured with clips.  
4 The whole system should be insulated as much as possible.  
5 DIP COOLERS  
Set up a bath and thermoregulator as described in the operating  
book for the thermoregulator.  
The coil support supplied with the Dip Cooler mounted on a  
stainless steel plate is used in place of the small cover on the  
bridge piece of a Techne Bath. Slip the coil support onto the coil  
and allow it to rest against the end of the flexible. Tighten the  
knurled black screw on the coil support to prevent the coil moving  
in the coil support, do not overtighten. Remove the blank cover on  
the bridge piece and lower the coil through the hole in the bridge.  
Fix the support securely to the bridge with the two knurled screws  
previously removed.  
P A G E 12  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Flexible  
Bridge Cover  
Clamp Screw  
Support  
Coil  
6 FLOW COOLERS  
Connect the Flow Cooler to a system using 16 mm bore hose  
which is capable of withstanding both the temperature of  
operation and the liquid being used. 12 mm bore hose may be  
used if the hose is soft such as silicone rubber. Ensure the flow  
is in through the INLET pipe and out through the OUTLET as  
cooling power will be lost if the flow is reversed.  
OUTLET  
INLET  
If the system is of a small bore or the viscosity of the liquid  
prevents the flow being maintained, a by-pass should be  
incorporated in the system.  
Flow Cooler  
C-85 Circulator  
By-pass  
External circuit  
(If necessary)  
P A G E 13  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Carrying a Dip Cooler  
A support clip is provided which should be fixed to the side of the  
unit if it is required to move the unit frequently. It not only makes it  
easier to carry it also protects the flexible hose. The support clip  
consists of a block and a long screw. To fit it to the Cooler, remove  
the screw in the cover at the rear on the opposite corner to the coil,  
the long screw goes through the block and replaces the screw just  
removed. There is a lip on the block which should fit over the edge  
of the cover to give the support stability. The coil is then clipped into  
the support for ease of carrying.  
RU-500  
RU-200  
Cleaning your unit  
Before cleaning your unit, disconnect from the power supply and  
allow to cool to ambient temperature.  
You can clean the case of the refrigerated unit with a cloth dipped in  
water or ethanol (methanol or formaldehyde can also be used). No  
part of the case or cover should be immersed in the solvents.  
Do not use acetone or abrasive cleaners.  
Packing  
When you receive your unit, make sure you keep the original  
packing in case you ever need to return it for service or repair.  
The unit must be transported in the original packing to avoid  
damage. Techne accepts no responsibility for damage incurred  
unless the unit is correctly packed and transported in this way.  
P A G E 14  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
OPERATION  
Precautionary Measures  
1 Do not operate any of the fridge units without liquid in the circuit.  
Ensure that the evaporation coil on the Dip Cooler is covered.  
Ensure that the heat exchanger in the Flow Cooler is full.  
2 Freezing may occur if there is insufficient circulation or the  
incorrect liquid is used. While this will not harm the unit some  
time may pass before the unit can be used again. For this reason  
there should always be circulation in or around the coil either in  
the bath or in the heat exchanger. This is particularly the case for  
the heat exchanger as the passages are small and it cannot be  
seen if the unit is frozen. Loss of performance will occur if  
freezing takes place. Flow through the heat exchanger should be  
at least 10 litres/min at 20oC.  
3 To avoid thermal shock do not insert a cold cooling coil into, or fill  
a cold heat exchanger with, liquids above 40oC.  
4 Although the practice is not recommended fridge units may  
occasionally be subjected to temperatures up to 100oC. This is  
provided that they are only being used thus intermittently, for  
example for cooling down to temperatures below 40oC.  
5 IN NO CIRCUMSTANCES MAY A REFRIGERATED UNIT BE  
SUBJECTED TO BATH/LIQUID TEMPERATURES ABOVE  
100oC.  
6 For continuous use above 40oC either remove the coil from the  
bath (Dip Coolers) or reconnect the circuit without the heat  
exchanger in it (Flow Coolers).  
Operating your unit  
1 Switch on the thermoregulator or circulator as instructed in the  
appropriate book so that good circulation is established.  
2 Switch the fridge unit on by pressing the power switch. The  
switch and the indicator on the front will light up. The fan and the  
compressor will start. It will take a little while for cooling to begin.  
3 Remember that as the Fridge units will only extract heat, a  
controller, such as a TE-10 or TU-20 thermoregulator or C-85  
circulator, will need to be incorporated in the system.  
Temperatures are set on and controlled by the temperature  
controller, see the appropriate book.  
P A G E 15  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Daily Maintenance  
As mentioned earlier, it is imperative that the air flow is not impeded  
in any way. It is important that the grilles are kept clean and clear at  
all times. Even dust and fluff can impair the performance, therefore  
the units must be used in a clean environment or they should be  
regularly cleaned.  
Fault Finding  
1 Check that the airways have not been restricted either by  
something placed in front of them or through build up of dust and  
fluff on the grilles, etc.  
2 Loss of performance is most often caused by deterioration of the  
working liquid. As a first check always mix up a new batch of  
liquid and re-test the unit. NEVER top up the mix with water  
always use a quantity of the proper mix.  
3 The next most common cause of poor performance is that the  
liquid is not being circulated over the coil or through the heat  
exchanger properly. First check that the pump unit is not blocked  
either by foreign matter or by balls from a ball blanket or in any  
other way. Also check that the pipe system, if you are using the  
fridge unit for an external system, is not kinked or restricted in  
any way.  
4 If the liquid or the circulation is not the cause of the poor  
performance then there may be a number of other causes.  
5 Check that the internal fan is running by feeling if there is air  
blowing when the unit is on. If not then the unit needs servicing  
as below.  
6 Check that the compressor is running by listening for it to start  
and stop as the unit gets to its lowest temperature. If not then the  
unit needs servicing as below.  
7 Last of all the unit may have lost gas and needs servicing as  
below  
8 For detailed repair instructions of the thermoregulator refer to the  
appropriate model instructions.  
NOTE: Before any work is undertaken on the thermoregulator it  
MUST be removed from the bath.  
P A G E 16  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
Service  
1 Complete servicing and repair of Techne products is available at  
Techne see the contact information on pages 3 or 4.  
2 A Service Manual is available and servicing may be undertaken by  
any competent refrigeration engineer.  
The following table gives a guide as to the gas charge for each of  
the units:  
Unit  
Refrigerant §  
Charge *  
RU-200  
RU-500  
FC-200  
FC-500  
R134a  
R404a  
R134a  
R404a  
95 gm  
250 gm  
95 gm  
240 gm  
* There have been several improvements in design which have  
varied the charge. To increase the cool-down rate increase the  
charge slightly; to reach a lower temperature reduce the charge  
slightly. Adjust the charge during testing.  
§ Early units were charged with R12 or R502 please consult  
Techne for advice on repair of older units. Units charged with  
R404a or R134a have GN after the Serial Number,  
eg 12345/5 GN.  
P A G E 17  
 
D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R ’ S M A N U A L  
ADDITIONAL INFORMATION  
Brief fault finding notes and lists of accessories are given in this  
section.  
NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHOULD ONLY BE DISMANTLED  
BY PROPERLY TRAINED PERSONNEL.  
REMOVING THE OUTER COVERS OR BASE EXPOSES  
POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES AND A FAN.  
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS WITHIN THE  
EQUIPMENT.  
General advice  
In the unlikely event that you experience any problems with your  
refrigerated unit which cannot be easily remedied, you should  
contact your supplier and return the unit if necessary. Please include  
any details of the fault observed and remember to return the unit in  
its original packing. Techne accept no responsibility for damage to  
units which are not properly packed for shipping: if in doubt, contact  
your supplier.  
General fault finding  
Fuses  
If the power light on the power switch is lit, the fuse may have blown.  
Make sure there is no external cause (such as a faulty plug or lead).  
Fuses should only be changed by suitably qualified personnel. If the  
fuses blow persistently, a serious fault is indicated and you may  
need to return the unit to your supplier for repair.  
Accessories  
There are many accessories, these are constantly being updated  
and details can be found in Techne Sales literature. They include:  
Temperature Program Software;  
Cooling Water Pack;  
Refrigeration Control Pack;  
Test Tube Racks;  
and so on.  
P A G E 18  
 

La Crosse Technology Weather Radio WS 8010U User Manual
Lasko Fan 4006 User Manual
LG Electronics CRT Television 22LG3DCH User Manual
Liebherr Refrigerator 7082 404 00 User Manual
Lumens Technology Digital Camera DC265 User Manual
Makita Work Light ML143 User Manual
Martin Audio Stereo Amplifier MA52K User Manual
Melissa Vacuum Cleaner 740 095 User Manual
Mellerware Kitchen Utensil 26601 User Manual
Meyer Automobile Accessories 3116 User Manual