Kenwood Stereo Amplifier KAC 5203 User Manual

KAC-5203  
STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 7 page 2-11  
INSTRUCTION MANUAL  
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 7 page 12-21  
MODE D’EMPLOI  
ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE 7 página 22-31  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best  
performance from your new power amplifier.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the  
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers  
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.  
Model KAC-5203 Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at  
© B64-3531-00/00 (KV/EV)  
 
Cleaning the unit  
Wiring  
If the front panel gets dirty, turn off the power and  
wipe the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.  
• Take the battery wire for this unit directly from the  
battery. If it's connected to the vehicle’s wiring  
harness, it can cause blown fuses etc.  
• If a buzzing noise is heard from the speakers when  
the engine is running, connect a line noise filter  
(optional) to each of the battery wire.  
• Do not allow the wire to directly contact the edge of  
the iron plate by using Grommets.  
• Connect the ground wire to a metal part of the car  
chassis that acts as an electrical ground passing  
electricity to the battery‘s negative - terminal.  
Do not turn the power on if the ground wire is not  
connected.  
2CAUTION  
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth  
dampened by volatile solvents such as paint thinner  
and alcohol. They can scratch the surface of the panel  
and/or cause the indicator letters to peel off.  
To prevent battery rise  
When the unit is used in the ACC ON position without  
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it  
after starting the engine.  
Protection function  
• Be sure to install a protective fuse in the power  
cord near the battery. The protective fuse should  
be the same capacity as the unit’s fuse capacity or  
somewhat larger.  
There is a Protection function installed in the unit to  
protect the unit and speakers from various problems.  
When Protection operates, the indicator informs you  
of the condition. (Refer to page 5)  
• For the power cord and ground, use a vehicle type  
(fireproof) power wring cord with a current capacity  
greater than the unit’s fuse capacity. (Use a power  
wiring cord with a diameter of 5 mm2 (AWG 10) or  
greater.)  
• When more than one power amplifier are going  
to be used, use a power supply wiring wire and  
protective fuse of greater current-handling capacity  
than the total maximum current drawn by each  
amplifier.  
Accessories  
External Number of  
Part name  
View  
Items  
Self-tapping screws  
(ø4 × 16 mm)  
Terminal cover (Power  
terminal)  
4
1
1
Speaker level input  
cable  
Speaker Selection  
• The rated input power of the speakers that are  
going to be connected should be greater than the  
maximum output power (in Watts) of the amplifier.  
Use of speakers having input power ratings that  
are less than the output power of the amplifier will  
cause smoke to be emitted as well as damage.  
• The impedance of the speakers that are going  
to be connected should be 2Ω or greater (for  
stereo connections), or 4Ω or greater (for bridged  
connections). When more than one set of speakers  
are going to be used, calculate the combined  
impedance of the speakers and then connect  
suitable speakers to the amplifier.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Combined impedance  
English 3  
 
Controls / Indicator  
y
t u v w  
x
40  
q
30  
20  
10  
(W)  
p
q
r
s
stereo is switched ON/OFF.  
1 FILTER switch  
This switch allow filtering of the speaker output  
signals.  
5 Fuse (25 A)  
6 Battery terminal  
7 Ground terminal  
• OFF position:  
The original sound without filtering is output.  
8 Power control terminal  
• LPF (Low Pass Filter) position:  
Only frequencies of 80 Hz or lower are output.  
(Frequencies above 80 Hz are cut.)  
The speaker output is automatically switched to  
monaural (L+R).  
Controls the unit ON/OFF.  
NOTE  
Controls the unit power. Be sure to connect it with  
all the systems.  
2 INPUT SENSITIVITY control  
Set this control according to the pre-output level  
of the center unit connected with this unit, or  
to the maximum power output of the genuine-  
accessory car stereo.  
9 Speaker output terminals  
• Stereo Connections:  
When you wish to use the unit as a stereo  
amplifier, stereo connections are used.  
The speakers to be connected should have an  
impedance of 2Ω or greater. When multiple  
speakers are to be connected, ensure that the  
combined impedance is 2Ω or greater for each  
channel.  
Use the diagram on the right as a guide.  
NOTE  
For the pre-output level or the maximum power  
output, refer to the <Specifications> in the  
instruction manual of the center unit.  
• Bridged Connections:  
When you wish to use the unit as a high-  
output monaural amplifier, bridged  
3 LINE IN terminal  
4 Speaker level input terminals  
connections are used. (Make connections to  
the LEFT channel 9 and the RIGHT channel ·  
SPEAKER OUTPUT terminals.)  
The speakers to be connected should have an  
impedance of 4Ω or greater. When multiple  
speakers are to be connected, ensure that the  
combined impedance is 4Ω or greater.  
NOTE  
• The genuine-accessory car stereo shall have a  
maximum power output of no more than 40 W.  
• Do not connect the speaker output leads from  
a power amplifier (Optional) to the speaker  
level input terminals of this unit, for this may  
cause malfunction or damage.  
2CAUTION  
• Do not connect cables and leads to both RCA  
cable input jacks and the speaker level input  
terminals simultaneously, for this may cause  
malfunction or damage.  
The rated input of the speakers should be no  
less than the maximum output of the amplifier.  
Otherwise malfunction may result.  
• Connect the power control lead to a power  
supply which can be turned ON/OFF by  
the ignition key switch (ACC line). With this  
connection, shock noise may be generated  
when the power of the genuine-accessory car  
4 English  
 
0 Power indicator  
System examples  
When the power is turned on, the Power indicator  
lights.  
• 2-channel system:  
Left speaker  
If the Power indicator does not light when the  
power is turned on, the protection function  
may be activated. Check whether there is any  
indication of trouble.  
L
L
CENTER UNIT  
R
R
Right speaker  
The protection function is activated in  
the following situations:  
This unit is equipped with a protection function  
for protecting this unit and your speakers from  
various accidents or problems that can occur.  
When the protection function is triggered, the  
Power indicator goes off and the amplifier stops  
operating.  
• When a speaker wire may be short-circuited.  
• When a speaker output contacts ground.  
• When the unit malfunctions and a DC signal is  
sent to the speaker output.  
• Subwoofer system:  
CENTER UNIT  
L
L
R
R
Subwoofer  
(Bridged)  
• When the internal temperature is high and unit  
won’t operate.  
• When a ground wire of the center unit  
(cassette receiver, CD receiver, etc.) or this unit  
is not connected to a metal part serving as  
an electrical ground passing electricity to the  
battery's negative - terminal.  
English 5  
 
Installation  
Self-tapping screw  
(ø4 × 16 mm)  
230 mm  
217.4 mm  
Ø4.6  
Installation board, etc.  
(thickness : 15 mm or more)  
• When making a hole under a seat, inside the  
trunk, or somewhere else in the vehicle, check  
that there is nothing hazardous on the opposite  
side such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring  
harness, and be careful not to cause scratches or  
other damage.  
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air  
bag safety parts.  
• The installation to the vehicle should securely  
fasten the unit to a place in which it will not  
obstruct driving. If the unit comes off due to a  
shock and hits a person or safety part, it may  
cause injury or an accident.  
2CAUTION  
• Do not install in the below locations;  
(Unstable location, In a location that interferes  
with driving, In a location that gets wet, In a dusty  
location, In a place that gets hot, In a place that  
gets direct sunlight, In a location that gets hit by  
hot air)  
• Do not install the unit under the carpet.  
Otherwise heat build-up occurs and the unit may  
be damaged.  
• Install this unit in a location which allows heat to  
easily dissipate.  
Once installed, do not place any object on top of  
the unit.  
• The surface temperature of the amplifier will  
become hot during use. Install the amplifier in a  
place where people, resins, and other substances  
that are sensitive to heat will not come into  
contact with it.  
• After installing the unit, check to make sure that  
electrical equipment such as the brake lamps,  
turn signal lamps and windshield wipers operate  
normally.  
6 English  
 
Installation procedure  
Since there are large variety of settings and  
connections possible according to applications, read  
the instruction manual well to select the proper  
setting and connection.  
1. Remove the ignition key and disconnect the  
negative - terminal of the battery to prevent short  
circuits.  
2. Set the unit according to the intended usage.  
3. Connect the input and output wires of the units.  
4. Connect the speaker wires.  
5. Connect the power wire, power control wire and  
grounding wire following this order.  
6. Install the unit in the car.  
7. Connect the negative - terminal of the battery.  
2WARNING  
To prevent fire caused by a short in the wiring,  
connect a fusible link or breaker nearby the battery’s  
positive terminal.  
2CAUTION  
• If sound is not output normally, immediately turn  
power off and check connections.  
• Be sure to turn the power off before changing the  
setting of any switch.  
• If the fuse blows, check wires for shorts, then  
replace the fuse with one of the same rating.  
• Check that no unconnected wires or connectors  
are touching the car body. Do not remove caps  
from unconnected wires or connectors to prevent  
short circuits.  
• Connect the speaker wires to appropriate speaker  
connectors separately. Sharing the negative wire  
of the speaker or grounding speaker wires to the  
metal body of the car can cause this unit to fail.  
• After installation, check that the brake lamps,  
winkers, and wipers work properly.  
English 7  
 
Connection  
RCA cable or Speaker level input connection  
(RCA cable Connections)  
RCA cable*  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
Power control wire  
(Blue/ White)  
Right input  
Left input  
Speaker level input cable  
(Speaker level input Connections)  
Genuine-accessory car  
stereo (No line output  
center unit etc.)  
Cable Color of the connector  
White  
Left  
White/Black  
Gray  
Car fuse box  
Right  
Gray/Black  
Battery  
ACC  
8 English  
 
* Commercially available parts  
Speaker wire connection  
(Stereo Connections)  
Left  
speaker  
Right  
speaker  
Lead terminal*  
(Bridged Connections)  
Speaker (Bridged)  
Power wire connection  
Lead terminal*  
Terminal cover  
Power control wire  
Battery wire*  
Ground wire*  
Protective Fuse*  
Battery  
English 9  
 
Troubleshooting Guide  
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or  
miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No sound.  
• Input (or output) cables are  
• Connect the input (or output) cables.  
(No sound from one side.) disconnected.  
(Blown fuse.)  
• Protection circuit may be activated.  
• Check connections by referring to  
<Protection function>.  
• Replace the fuse and use lower  
volume.  
• After check the speaker cord and  
fixing the cause of the short, replace  
the fuse.  
• Volume is too high.  
• The speaker cord is shorted.  
The output level is too  
small (or too large).  
• The input sensitivity adjusting control • Adjust the control correctly referring  
is not set to the correct position. to <Controls>.  
The sound quality is bad. • The speakers wire are connected with • Connect them properly checking the  
(The sound is distorted.)  
wrong + /-polarity.  
+ / - of the terminals and wires  
well.  
• A speaker wire is pinched by a screw • Connect the speaker wire again so  
in the car body.  
that it is not pinched by anything.  
• The switches may be set improperly. • Set switches properly by referring to  
<System examples>.  
10 English  
 
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
CEA-2006  
RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N.........................................................................................55 W × 2  
Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms)...............................................................................80 dBA  
Audio Section  
Max Power Output ...............................................................................................................................................................................................350 W  
Rated Power Output  
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0.08 % THD)..................................................................................................................................55 W × 2  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V) .........................................................................................................................................55 W × 2  
Normal (2 Ω) (1 kHz, 0.8 % THD)..........................................................................................................................................................75 W × 2  
Bridged (4 Ω) (1 kHz, 0.8 % THD)......................................................................................................................................................150 W × 1  
Frequency Response (+0, –3 dB)................................................................................................................................................. 5 Hz – 50 kHz  
Sensitivity (rated output) (MAX.) ......................................................................................................................................................................0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) .......................................................................................................................................................................5.0 V  
Signal to Noise Ratio..............................................................................................................................................................................................95 dB  
Input Impedance.....................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Low Pass Filter Frequency (-12 dB/oct.).....................................................................................................................................................80 Hz  
General  
Operating Voltage...................................................................................................................................................14.4 V (11 – 16 V allowable)  
Current Consumption ............................................................................................................................................................................................17 A  
Dimensions (W × H × D).....................................................................................................................................................230 × 55 × 198 mm  
.............................................................................................................................................................................. 9-1/16 × 2-3/16 × 7-13/16 inch  
Weight......................................................................................................................................................................................................1.7 kg (3.75 lbs)  
English 11  
 
Précautions de sécurité  
2AVERTISSEMENT  
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez  
prendre les précautions suivantes:  
Information sur lélimination des anciens  
équipements électriques et électroniques  
(applicable dans les pays de l’Union  
Européenne qui ont adopté des systèmes  
de collecte sélective)  
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse,  
assurez vous d'utiliser un câble pour automobile  
ou un câble avec une section de 5 mm2 (AWG  
10) afin d'éviter tous risques de détérioration ou  
d'endommagement du revêtement des câbles.  
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou  
laisser d'objets métalliques (comme une pièce  
de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de  
l'appareil.  
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou  
une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil  
hors tension et consultez un revendeur Kenwood.  
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service  
car la température de sa surface est suffisamment  
élevée pour provoquer des brûlures.  
Les produits sur lesquels le pictogramme  
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent  
pas être éliminés comme ordures  
ménagères.  
Les anciens équipements électriques et  
électroniques doivent être recyclés sur  
des sites capables de traiter ces produits  
et leurs déchets. Contactez vos autorités  
locales pour connaître le site de recyclage  
le plus proche. Un recyclage adapté  
et l’élimination des déchets aideront à  
conserver les ressources et à nous préserver  
des leurs effets nocifs sur notre santé et sur  
l’environnement.  
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite  
des compétences et de l'expérience. Pour des  
raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer  
le travail de montage et de câblage.  
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un  
véhicule sur le site de production, ni par l’importateur  
professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de  
l’UE.  
2ATTENTION  
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez  
prendre les précautions suivantes:  
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source  
d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de  
masse négative.  
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de  
l'appareil.  
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé  
directement à la lumière du soleil, à une chaleur  
excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits  
trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être  
éclaboussé.  
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez  
seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée.  
L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut  
être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre  
appareil.  
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement  
d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de  
câbles.  
REMARQUE  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant  
l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.  
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner  
correctement, consultez votre revendeur Kenwood.  
12 Frençais  
 
Nettoyage de l’appareil  
Câblage  
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon  
au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint  
l’appareil.  
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie  
directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à  
l’installation électrique du véhicule, l’installation peut  
disjoncter etc.  
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-  
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre  
antiparasite de ligne (en option) au câble de la  
batterie.  
2ATTENTION  
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou  
imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à  
peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du  
panneau et/ou écailler les lettres d'informations.  
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne  
soit pas en contact avec le tablier.  
Comment éviter une élévation de la  
batterie  
• Relier les fils de masse à une partie métallique du  
châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le  
rôle de masse électrique et donc de laisser passer le  
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas  
mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne  
sont pas reliés.  
Lorsque l’unité est utilisée avec lACC sur ON, sans que  
le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il  
est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur.  
Fonction de protection  
Lunité dispose d’une fonction de protection destinée  
à la protéger ainsi que les haut-parleurs, contre  
différents dysfonctionnements. Lorsque cette fonction  
est activée, vous en êtes informé par l’indicateur  
correspondant. (Cf. page 15)  
• Assurez-vous de mettre en place un fusible  
protégeant le cordon d’alimentation situé près de la  
batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure  
égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.  
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation  
et la terre, il est conseillé d’utiliser un cordon  
d’alimentation électrique pour voiture  
(ininflammable) dont l’intensité sera supérieure au  
pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser  
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou  
supérieur à 5 mm2 (AWG 10).)  
Accessoires  
Vue  
extérieure  
Nom de la pièce  
Quantité  
Vis taraudeuses  
(ø4 × 16 mm)  
4
Cache de bornier (Borne  
d’alimentation)  
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance  
doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage  
d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite  
de tension est supérieure au courant total maximum  
tiré par chaque amplificateur.  
1
1
Câble d'entrée de niveau  
d'enceinte  
Sélection des haut-parleur  
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur  
qui vont être connectées doit être supérieure à  
la puissance de sortie maximum (en Watts) de  
l’amplificateur. Lutilisation d’haut-parleur dont  
la puissance d’entrée nominale est inférieure à la  
puissance de sortie de l’amplificateur entraînera  
l’émission de fumée, ainsi que des dommages.  
L’impédance des haut-parleur qui vont être  
connectées doit être de minimum 2Ω (pour des  
connexions stéréo) ou de minimum 4Ω (pour  
des connexions pontées). Lorsque plus d’un jeu  
d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance  
combinée des haut-parleur et connecter ensuite les  
haut-parleur appropriées à l’amplificateur.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impédance combinée  
Frençais 13  
 
Contrôles / Indicateur  
y
t u v w  
x
40  
q
30  
20  
10  
(W)  
p
q
r
s
• Raccorder le fil de commande de l'alimentation  
à un point d'alimentation mis sous et hors  
tension par la clé de contacteur du véhicule  
(ligne ACC). Avec ce type de raccordement, la  
mise sous/hors tension de l'autoradio stéréo  
d'origine peut produire un bruit parasite.  
1 Commutateur FILTER  
Ce commutateur est destinés au filtrage des  
signaux de sortie des haut-parleurs.  
• Position OFF :  
Le son restituée est le son d’origine sans filtrage.  
• Position LPF (Filtre passe-bas):  
Seules des fréquences égales ou inférieures à  
80Hz sont émises. (Les fréquences supérieures à  
80Hz sont supprimées.)  
La sortie d'enceinte est commutée  
automatiquement sur monaural (G+D).  
5 Fusible (25 A)  
6 Borne BATT (alimentation)  
7 Borne GND (masse)  
8 Borne P.CON (fil de commande  
d’alimentation)  
2 Commande INPUT SENSITIVITY  
(sensibilité dentrée)  
Commande l’unité ON/OFF.  
Régler cette commande en fonction du niveau de  
sortie du préampli de l'unité centrale ou du niveau  
de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine.  
Reportez-vous au schéma ci-contre pour  
référence.  
REMARQUE  
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de  
le connecter à l’ensemble des différents systèmes.  
9 Bornes SPEAKER OUTPUT  
• Connexions stéréo:  
REMARQUE  
Pour utiliser l’appareil comme amplificateur  
stéréo, des connections stéréo doivent être  
utilisées.  
A propos du niveau de sortie du préampli ou du  
niveau de puissance maximum, se reporter aux  
<Spécifications> du manuel d'instructions de  
l'unité centrale.  
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir  
une impédance de 2 ohms ou supérieure.  
Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent  
être connectés, s’assurer que l’impédance  
combinée soit de 2 ohms ou supérieure pour  
chaque canal.  
3 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)  
4 Borne SPEAKER LEVEL INPUT  
REMARQUE  
• Connexions en pont:  
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio  
stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W.  
• Ne raccorder pas les bornes de sortie de  
haut-parleur d'un amplificateur de puissance  
(Optionnel) aux bornes d'entrée de haut-  
parleur de cet appareil car ce dernier risquerait  
d'être endommagé ou de mal fonctionner.  
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs  
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA  
et aux prises d'entrée de haut-parleur car  
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de  
mal fonctionner.  
Pour l’utilisation de l’appareil comme  
amplificateur monophonique à haute  
puissance de sortie, des connections en pont  
doivent être utilisées. (Faire les connexions  
aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal gauche  
(LEFT) 9 et du canal droit (RIGHT) ·.)  
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir  
une impédance de 4 ohms ou supérieure.  
Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent  
être connectés, s’assurer que l’impédance  
combinée soit de 4 ohms ou supérieure.  
14 Frençais  
 
2ATTENTION  
Exemple de configuration  
• Système 2 voies:  
La puissance admissible par les haut-parleurs doit  
être au moins égale à la puissance de sortie de  
l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie  
de fonctionnement peut survenir.  
Haut-parleur gauche  
L
L
Unité centrale  
0 Indicateur Power  
R
R
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur  
POWER s’illumine.  
Haut-parleur droit  
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque  
l’alimentation est activée, la fonction de protection  
pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.  
La fonction de protection se met en  
service dans les cas suivants  
• Système extrêmes graves:  
Cet appareil est pourvu d’une fonction de  
protection de l’appareil lui-même et des haut-  
parleurs de manière à éviter divers incidents.  
Lorsque la fonction de protection est déclenchée,  
l’indicateur POWER s’éteint et l’amplificateur s’arrête  
de fonctionner.  
L
L
Unité centrale  
R
R
Haut-parleurs  
d'extrêmes graves  
(Pont)  
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en  
court-circuit.  
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.  
• Une tension continue est appliquée sur les  
sorties vers les haut-parleurs en raison d’un  
défaut de fonctionnement de l’appareil.  
• Lorsque la température interne est trop élevée  
et que l’appareil ne fonctionne pas.  
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale  
(récepteur/lecteur de cassette, récepteur/  
lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet  
appareil n’est plus relié à une partie métallique  
du véhicule servant de masse électrique et  
permettant le passage du courant vers le pôle  
négatif - de la batterie.  
Frençais 15  
 
Installation  
Vis taraudeuse  
(ø4 × 16 mm)  
230 mm  
217.4 mm  
Ø4.6  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 15 mm ou plus)  
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur  
du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule,  
vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de  
l’autre côté, tel qu’un réservoir à carburant, une  
conduite de frein, une gaine de câbles, et faire  
attention de ne pas faire de griffes ou d’autres  
dégâts.  
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la  
plage arrière ou d’éléments de sécurité de l’airbag.  
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil  
doit être fermement fixé à un endroit ou il ne  
gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache  
suite à un choc et heurte quelqu’un ou un  
élément de sécurité, il peut occasionner des  
blessures ou un accident.  
2ATTENTION  
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si  
vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants;  
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule  
peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu  
exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé  
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à  
l’air chaud)  
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe,  
tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque  
d’endommager l’appareil.  
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la  
chaleur puisse se dissiper aisément.  
Après l’installation, ne placer aucum objet sur  
l’appareil.  
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les  
différents équipments électriques tels que lampes  
frein et les clignotants de direction fonctionnent  
normalement.  
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant  
l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit  
où des passagers, de la résine ou d’autres  
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas  
en contact avec lui.  
16 Frençais  
 
Procédure d'installation  
Etant donné que le nombre de réglages et de  
raccordements est assez important, il importe de  
prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.  
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne  
négative - de la batterie pour éviter les court-  
circuits.  
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.  
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de  
l’appareil.  
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.  
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble  
de commande d'alimentation et le câble de masse.  
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur  
l’unité.  
7. Raccorder la borne négative - de la batterie.  
2AVERTISSEMENT  
Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer  
un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne  
de la batterie.  
2ATTENTION  
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement  
l'appareil hors tension et vérifier tous les  
raccordements.  
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de  
changer la position des commutateurs.  
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont  
pas court-circuités, et remplacer le fusible par un  
autre fusible de même capacité nominale.  
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non  
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.  
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou  
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout  
courtcircuit.  
• Raccorder séparément les câbles de haut-parleur  
aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La  
mise en commun du câble négatif d’un haut-  
parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à  
la carrosserie métallique de la voiture pourrait  
rendre l’appareil inopérant.  
• Après l’installation, vérifier que les voyants  
de frein, les clignotants et les essuie-glace  
fonctionnent correctement.  
Frençais 17  
 
Raccordements  
Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte  
(Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA))  
Câble RCA*  
Unité centrale  
(récepteur/ lecteur de CD,  
etc.)  
Câble de commande  
de l’alimentation  
(Bleu/Blanc)  
Entrée de la voie droite  
Entrée de la voie gauche  
Câble d'entrée de niveau  
d'enceinte  
(Raccordement au niveau haut-parleur)  
Autoradio stéréo  
d'origine (Aucune sortie  
de ligne de l’unité centrale,  
etc.)  
Couleur de câble du connecteur  
Blanc  
Gauche  
Blanc/Noir  
Gris  
Droite  
Boîte á fusibles de  
la voiture  
Gris/Noir  
Batterie  
ACC  
18 Frençais  
 
* disponible dans le commerce  
Connexion des câbles d’haut-parleur  
(Connexions stéréo)  
Haut-parleur  
gauche  
Haut-parleur  
droit  
Cosse pour  
câble*  
(Connexions en pont)  
Haut-parleur (Pont)  
Connexion du câble d’alimentation  
Cosse pour câble*  
Cache de bornier  
Câble de commande  
de l’alimentation  
Câble de la batterie*  
Câble de masse*  
Fusible de protection*  
Batterie  
Frençais 19  
 
Guide de depannage  
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le  
résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service,  
vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Absence de sons.  
(Pas de son d’un côté)  
(Fusible grillé)  
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont • Brancher les câbles d’entrée (ou de  
débranchés.  
• Le circuit de protection peut être  
actionné.  
sortie).  
• Vérifier les raccordements en se  
reportant au paragraphe <Fonction  
de protection>.  
• Le volume est trop fort.  
• Remplacez le fusible et utilisez un  
niveau de volume plus faible.  
• Les fils de raccordement d’enceinte • Après avoir vérifié le câble d’enceinte  
sont en court-circuit.  
et réparé la cause du court-circuit,  
remplacez le fusible.  
Niveau de sortie trop  
faible (ou trop fort).  
• La commande de réglage de la  
sensibilité d’entrée n’est pas amenée  
sur la bonne position.  
• Faire le réglage correctement en se  
reportant aux indications données en  
<Contrôles>.  
La qualité sonore est  
manuvaise.  
(Le son est distordu.)  
• Les câbles de haut-parleur ont été  
raccordés en inversant la polarité  
+/-.  
• Raccorder correctement en  
respectant les indications + et - des  
bornes et des câbles.  
• Un câble de haut-parleur est pincé  
par une vis dans le châssis de la  
voiture.  
• Rebrancher le câble de haut-parleur  
en évitant tout pincement  
• Les commutateurs ne sont peut-être • Positionner les commutateurs en  
pas positionnés comme il convient.  
tenant compte des indications  
fournies aux paragraphes <Exemples  
de système>.  
20 Frençais  
 
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.  
CEA-2006  
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ......................55 W × 2  
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) .........................................................................................80 dBA  
Section audio  
Puissance de sortie max.................................................................................................................................................................................... 350 W  
Puissance de sortie norminale  
Normal (4 Ω) (20 – 20 kHz, 0,08 % THD)........................................................................................................................................55 W × 2  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V).........................................................................................................................................55 W × 2  
Normal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)..........................................................................................................................................................75 W × 2  
En pont (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)......................................................................................................................................................150 W × 1  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB)............................................................................................................................................. 5 Hz – 50 kHz  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.).................................................................................................................................................... 0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.)...................................................................................................................................................... 5,0 V  
Taux de Signal/Bruit...............................................................................................................................................................................................95 dB  
Impédance d’entrée ..............................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Fréquence du filtre passe-bas (-12 dB/oct.)............................................................................................................................................80 Hz  
Général  
Tension de fonctionnement........................................................................................................................... 14,4 V (11 – 16V admissible)  
Courant absorbé........................................................................................................................................................................................................ 17 A  
Taille d’installation (L × H × P)..........................................................................................................................................230 × 55 × 198 mm  
..........................................................................................................................................................................9-1/16 × 2-3/16 × 7-13/16 pouce  
Masse........................................................................................................................................................................................................1,7 kg (3,75 lbs)  
Frençais 21  
 
Precauciones de seguridad  
2ADVERTENCIA  
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe  
las siguientes precauciones:  
Información acerca de la eliminación de  
equipos eléctricos y electrónicos al final  
de la vida útil (aplicable a los países de  
la Unión Europea que hayan adoptado  
sistemas independientes de recogida de  
residuos)  
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa,  
asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros  
cables que tengan un área de 5 mm2 (AWG 10) o  
más, para evitar el deterioro del cable y daños en su  
revestimiento.  
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje  
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o  
herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,  
desconecte inmediatamente la alimentación y  
consulte con su distribuidor Kenwood.  
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su  
superficie se calienta y puede causar quemaduras si  
se toca.  
• La instalación y cableado de este producto  
requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de  
seguridad, deja la labor de instalación y montaje en  
manos de profesionales.  
Los productos con el símbolo de un  
contenedor con ruedas tachado no podrán  
ser desechados como residuos domésticos.  
Los equipos eléctricos y electrónicos  
al final de la vida útil, deberán ser  
reciclados en instalaciones que puedan  
dar el tratamiento adecuado a estos  
productos y a sus subproductos residuales  
correspondientes. Póngase en contacto  
con su administración local para obtener  
información sobre el punto de recogida  
más cercano. Un tratamiento correcto del  
reciclaje y la eliminación de residuos ayuda  
a conservar los recursos y evita al mismo  
tiempo efectos perjudiciales en la salud y el  
medio ambiente.  
2PRECAUCIÓN  
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes  
precauciones:  
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un  
suministro de alimentación de CC de 12V con una  
conexión de toma de tierra negativa.  
Este producto no ha sido instalado en la línea  
de producción por el fabricante de un vehículo,  
ni tampoco por el importador profesional de un  
vehículo dentro del estado miembro de la UE.  
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz  
directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso.  
Asimismo evite los lugares muy polvorientos o  
sujetos a salpicaduras de agua.  
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice  
únicamente uno del régimen prescrito. El uso de un  
fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un  
funcionamiento defectuoso de la unidad.  
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el  
fusible, desconecte previamente el mazo de  
conductores.  
NOTA  
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte  
con su distribuidor Kenwood.  
• Si la unidad no está funcionando correctamente,  
consulte con su distribuidor Kenwood.  
22 Español  
 
Limpieza de la unidad  
Cableado  
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la  
unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco.  
• Lleve el cable de la batería de esta unidad  
directamente desde la propia batería. Si se conectara  
al arnés del cableado del vehículo, puede provocar  
daños en los fusibles, etc.  
2PRECAUCIÓN  
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces  
mientras funciona el motor, conecte un filtro de  
ruido de línea (vendido por separado) a cada cable  
de la batería.  
• No permita que el cable entre en contacto directo  
con el borde de la placa de hierro, utilizando para  
ello arandelas de caucho.  
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis  
del automóvil que actúe como puesta a masa por  
donde pase la electricidad hasta el borne negativo  
- de la batería. No conecte la alimentación si no  
están conectados los cables de masa.  
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en  
el cable de corriente cerca de la batería. El fusible  
positivo debería tener la misma capacidad que el de  
la unidad o algo mayor.  
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido  
con disolventes volátiles tales como diluyente de  
pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie  
del panel y/o hacer que se despeguen las letras  
indicadoras.  
Para evitar agotar la batería  
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin  
CONECTAR el motor, agota la batería. Utilícelo después  
de arrancar el motor.  
Función de protección  
Existe una función de Protección instalada en la  
unidad para proteger ésta y los altavoces de diversos  
problemas que pudieran presentarse. Cuando está  
activada la función de Protección, el indicador le  
informa de esta condición. (Consulte la página 25)  
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable  
de corriente para vehículos (ignífugo) con una  
capacidad mayor que la capacidad del fusible de  
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un  
diámetro de 5 mm2 (AWG 10) o mayor)  
• Cuando desee utilizar más de un amplificador  
de potencia, utilice un cable de suministro de  
alimentación y un fusible de protección de  
una capacidad de soporte de corriente mayor  
a la corriente máxima total utilizada por cada  
amplificador.  
Accesorios  
Vista  
exterior  
Nombre de pieza  
Unidades  
Tornillo autorroscantes  
(ø4 × 16 mm)  
Cubierta de terminales  
(Terminal del cable de  
alimentación)  
4
1
1
Cable de entrada del  
nivel de altavoces  
Selección de altavoces  
• La potencia de entrada asignada de los altavoces  
que se conecten al amplificador debe ser mayor  
que la potencia de salida máxima (en Wats) del  
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias  
de entrada menores a la salida de entrada del  
amplificador producirá emisiones de humo y daños.  
• La impedancia de los altavoces que se conecten  
al amplificador debe ser de 2Ω o más (para las  
conexiones estéreo), o de 4Ω o más (para las  
conexiones en puente). Cuando desee utilizar más  
de un juego de altavoces, calcule la impedancia  
combinada de estos altavoces y luego conecte  
adecuadamente los altavoces al amplificador.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impedancia combinada  
Español 23  
 
Controles / Indicador  
y
t u v w  
x
40  
q
30  
20  
10  
(W)  
p
q
r
s
• Conecte el cable de alimentación a una  
fuente de alimentación que pueda activarse/  
desactivarse con la llave de contacto (línea  
del ACC). Con esta conexión podría generarse  
ruido de choque al conectar/desconectar la  
alimentación del equipo estéreo suministrado  
con el automóvil.  
1 Conmutador FILTER  
Este conmutador permite filtrar las señales de  
salida de los altavoces.  
• Posición OFF:  
Saldrá un sonido original sin filtración.  
• Posición LPF (filtro de paso bajo):  
Sólo salen las frecuencias de 80 Hz o inferiores.  
(Se cortan las frecuencias superiores a 80Hz.)  
La salida del altavoz se cambia automáticamente  
a monaural (I+D).  
5 Fusible (25 A)  
6 Terminal BATT (alimentación)  
7 Terminal GND (tierra)  
8 Terminal del control de corriente (P.CON)  
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la  
unidad.  
2 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad  
de entrada)  
Ponga este control de la unidad central conectada  
a esta unidad, o segun la potencia de salida  
máxima del equipo estéreo suministrado con el  
automóvil.  
NOTA  
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de  
conectarlo con todos los sistemas.  
Utilice el cable de la derecha como guía.  
NOTA  
9 Terminales SPEAKER OUTPUT  
Para el nivel de salida de preampificador o  
para la potencia de salida máxima, consulte  
<Especificaciones> del manual de instrucciones  
de la unidad central.  
• Conexiones estereofónicas:  
Cuando desee usar la unidad como un  
amplificador estereofónico, usted deberá  
utilizar conexiones estereofónicas.  
Los altavoces a conectar deberán tener una  
impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya  
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de  
que la impedancia combinada sea de 2 ohmios  
o mayor para cada canal.  
3 Terminal LINE IN (entrada de linea)  
4 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT  
NOTA  
• El equipo estéreo suministrado con el  
automóvil deberá tener una potencia de salida  
máxima no superior a 40W.  
• No conecte los conductores de salida de los  
altavoces desde un amplificador de potencia  
(opcional) a los terminales de entrada de  
altavoces de esta unidad porque podría  
producirse una avería.  
• No conecte simultáneamente cables ni  
conductores a las tomas de entrada de cables  
RCA o a los terminales de entrada de altavoces  
porque podría producirse una avería.  
• Conexiones en puente:  
Cuando desee usar la unidad como un  
amplificador monoauricular de alta potencia,  
usted deberá utilizar conexiones en puente.  
(Haga las conexiones a los terminales de salida  
de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales  
izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·.)  
Los altavoces a conectar deberán tener una  
impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya  
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de  
que la impedancia combinada sea de 4 ohmios  
o mayor.  
24 Español  
 
2PRECAUCIÓN  
Ejemplos del sistema  
• Sistema de 2 canales:  
La entrada nominal de los altavoces no deberá  
ser inferior a la salida máxima del amplificador.  
De lo contrario podría producirse una falla en el  
funcionamiento.  
Altavoz izquierdo  
L
L
APARATO  
CENTRAL  
0 Indicador POWER  
R
R
Cuando la alimentación se activa, el indicador de  
POWER se ilumina.  
Altavoz derecho  
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar  
la alimentación, la función de protección puede  
activarse. Comprobar si hay un problema.  
La función de protección se activa en los  
casos siguientes:  
• Sistema de subwoofer:  
Este aparato está equipado con una función de  
protección que protege el aparato y los altavoces  
de diversos accidentes y problemas que pueden  
ocurrir.  
L
L
APARATO  
CENTRAL  
R
R
Cuando la función de la protección está activada, el  
indicador de POWER se apaga y el amplificador se  
interrumpe.  
• Cuando un cable de altavoz puede estar  
cortocircuitado.  
Altavoz de  
subgraves  
(Puenteada)  
• Cuando la salida de un altavoz entra en  
contacto con masa.  
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una  
señal de DC a la salida de los altavoces.  
• Cuando la temperatura interna sea alta y la  
unidad no funcione.  
• Cuando un cable de masa del aparato central  
(receptor-reproductor de casetes, reproductor  
de discos compactos, etc.) de este aparato  
no está conectado a una pieza metálica que  
sirve de paso de electricidad hasta el borne  
negativo - de la batería.  
Español 25  
 
Instalación  
Tornillo autorroscantes  
(ø4 × 16 mm)  
230 mm  
217.4 mm  
Ø4.6  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 15 mm o más)  
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el  
portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo,  
verifique que no existan objetos peligrosos al lado  
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo  
del freno, o los alambres del cableado del coche y  
tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo  
o causar algún otro daño.  
2PRECAUCIÓN  
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;  
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera  
a la conducción; En un lugar en el que pueda  
mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un  
lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar  
en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar  
situado en el flujo de aire caliente)  
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque  
en caso contrario, éste podría sobrecalentarse y  
estropearse.  
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja  
trasera, o piezas de seguridad del colchón de aire.  
• La instalación de esta unidad debe ser realizada  
en un lugar donde no estorbe la conducción.  
Si la unidad se sale de su posición debido a un  
choque y golpea a una persona o a alguna pieza  
de seguridad, puede causar o un accidente.  
• Después de instalar el aparato, cerciórese de  
que los equipos eléctricos (luces de freno,  
intermitentes y limpiadores) funcionen  
• Instale este aparato en un lugar donde el calor  
pueda disiparse fácilmente.  
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.  
• La temperatura de la superficie del amplificador  
se elevará durante su uso. Instale el amplificador  
en un lugar seguro donde personas, resinas y  
otras substancias sensibles al calor no entren en  
contacto con esta superficie.  
normalmente.  
26 Español  
 
Procedimiento de instalación  
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y  
conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el  
manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la  
conexión apropiados.  
1. Retire la llave de encendido y desconecte el  
terminal negativo - de la batería para evitar  
cortocircuitos.  
2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de  
él.  
3. Conecte los cables de entrada y salida de las  
unidades.  
4. Conecte los cables del altavoz.  
5. Conecte el cable de alimentación, el cable de  
control de alimentación y el cable de tierra en este  
orden.  
6. Coloque los elementos de instalación en la unidad.  
7. Conecte la terminal negativa - de la batería.  
2ADVERTENCIA  
Para evitar incendios producidos por cortocircuitos  
en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito  
entre la batería y los terminales de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte  
inmediatamente la alimentación y compruebe las  
conexiones.  
• No se olvide de desconectar la alimentación antes  
de cambiar el ajuste de cualquier conmutador.  
• Si el fusible se quema, compruebe que no haya  
un cortocircuito en los cables, luego cambie el  
fusible por uno que tenga el mismo amperaje.  
• Verifique que ninguno de los cables o conectores  
que están sin conectar se encuentren tocando la  
carrocería del automóvil. No retire las tapas de los  
cables o conectores que están sin conectar para  
evitar de que se produzcan cortocircuitos.  
• Conecte los cables del altavoz a los conectores  
adecuados del altavoz separadamente. La  
puesta en contacto de terminales de altavoces  
distintos, o la conexión como toma de tierra de  
los terminales del altavoz al coche del automóvil,  
pueden causar daños a la unidad.  
• Después de la instalación, compruebe que  
las lámparas del freno, luces de destello y  
limpiaparabrisas funcionar correctamente.  
Español 27  
 
Conexiones  
Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz  
(Conexión de cable de RCA)  
Cable RCA*  
APARATO CENTRAL  
(reproductor de discos  
compactos, etc.)  
Cable de control de  
potencia (Azul/blanco)  
Entrada derecha  
Entrada izquierda  
Cable de entrada del nivel de  
altavoces  
(Conexión para entrada de altavoz)  
Equipo estéreo  
Color del cable del conector  
suministrado con el  
automóvil (No hay unidad  
central de salida de línea etc.)  
Blanco  
Izquierdo  
Blanco/negro  
Gris  
Caja de fusibles  
del automóvil  
Derecho  
Gris/negro  
Batería  
ACC  
28 Español  
 
* pieza de venta en el comercio especializado  
Conexión del cable de los altavoces  
(Conexiones estereofónicas)  
Altavoz  
izquierdo  
Altavoz  
derecho  
Terminal de  
cable*  
(Conexiones en puente)  
Altavoz (Puenteada)  
Conexión del cable de alimentación  
Terminal de cable*  
Cubierta de terminales  
Cable de control de  
potencia  
Cable de la batería*  
Cable de masa*  
Fusible de protección*  
Batería  
Español 29  
 
Guia Sobre Localización De Averias  
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de  
un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero  
el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCION  
No hay sonido.  
(No hay sonido de un  
lado.)  
• Los cables de entrada (o salida) están • Conecte los cables de entrada (o  
desconectados. salida).  
• El circuito de protección puede estar • Compruebe las conexiones  
activado.  
(Fusible fundido)  
consultando <Función de  
protección>.  
• Reemplace el fusible y utilice volumen  
bajo.  
• El volumen está demasiado alto.  
• El cable del altavoz está  
cortocircuitado.  
• Después de revisar el cable del altavoz  
y arreglar la causa del cortocircuito,  
reemplace el fusible.  
El nivel de salida está muy • El control de ajuste de sensibilidad  
• Ajuste bien el control consultando en  
<Controles>.  
bajo (o muy alto)  
de entrada no está en la posición  
correcta.  
La calidad del sonido es  
mala.  
(El sonido está  
distorsionado.)  
• Los cables de los altavoces están  
conectados con las polaridades + /  
- invertidas.  
• Un cable de altavoz está pellizcado  
por un tornillo de la carrocería del  
automóvil.  
• Conéctelos correctamente  
asegurándose bien de cuáles son los  
terminales + y -.  
• Vuelva a conectar los cables de los  
altavoces de forma que no queden  
pellizcados.  
• Los conmutadores pueden estar mal • Ponga bien los conmutadores  
ajustados. consultando <Ejemplos del sistema>.  
30 Español  
 
Especificaciones  
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
CEA-2006  
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N...................................................................................55 W × 2  
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios)..................................................................80 dBA  
Sección de audio  
Máxima potencia de salida.............................................................................................................................................................................. 350 W  
Salida de potencia nominal  
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % de distorsión armónica total)............................................................................55 W × 2  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V) .........................................................................................................................................55 W × 2  
Normal (2 Ω) (1kHz, 0,8 % de distorsión armónica total).....................................................................................................75 W × 2  
Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,8 % de distorsión armónica total)..........................................................................................150 W × 1  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)......................................................................................................................................... 5 Hz – 50 kHz  
Sensibilidad (salida nominal) (MAX.) ............................................................................................................................................................ 0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) (MIN.).............................................................................................................................................................. 5,0 V  
Relación señal a ruido...........................................................................................................................................................................................95 dB  
Impedancia de entrada.......................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Frecuencia del filtro pasa bajos (-12 dB/octava)..................................................................................................................................80 Hz  
General  
Tensión de funcionamiento.................................................................................................. 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)  
Consumo........................................................................................................................................................................................................................ 17 A  
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof).............................................................................................................230 × 55 × 198 mm  
....................................................................................................................................................................9-1/16 × 2-3/16 × 7-13/16 pulgada  
Peso............................................................................................................................................................................................................1,7 kg (3,75 lbs)  
Español 31  
 
 

Jensen Mouse KT4098 User Manual
Kathrein Satellite TV System EXR 24 User Manual
Kenwood Stereo Receiver VR 9080 User Manual
Kicker Stereo System QS602 User Manual
KitchenAid Microwave Oven KCMS145J User Manual
KitchenAid Mixer KPM 50 User Manual
KitchenAid Range DUALFUEL RANGES User Manual
Kompernass Coffeemaker KH 1 User Manual
Kompernass Indoor Furnishings KH 4112 User Manual
Kramer Electronics Camcorder XE 21C User Manual