Karcher Work Light 49 24 0100 User Manual

Les batteries sont garanties pour un (1) an à compter  
de la date d’achat.  
¡ADVERTENCIA!  
S’il survient un trouble, retournez l’outil au complet  
port payé à une succursale de service MILWAUKEE  
ou un centre de service MILWAUKEE accrédité. Si  
l’examen de l’outil démontre que le trouble est dû à  
un défaut de fabrication ou de matériaux, les  
réparations seront effectuées gratuitement et l’outil  
vous sera retourné aux frais de MILWAUKEE. Nulle  
autre forme de garantie, écrite ou verbale, n’est  
autorisée.  
UNITED STATES  
MILWAUKEE Service  
CANADA  
Service MILWAUKEE  
OPERATOR'S MANUAL  
MANUEL de L'UTILISATEUR  
MANUAL del OPERADOR  
Para reducir el riesgo de una lesión,  
desconecte siempre la herramienta antes de  
darle cualquier mantenimiento. Nunca  
desarme la herramienta ni trate de hacer  
modificaciones en el sistema eléctrico de la  
misma. Acuda siempre a un Centro de  
Servicio MILWAUKEE para TODAS las  
reparaciones.  
To locate the factory SERVICE  
CENTER or authorized service  
station nearest you, call  
Milwaukee Electric Tool  
(Canada) Ltd  
755 Progress Avenue  
Scarborough, Ontario M1H 2W7  
Tel. (416) 439-4181  
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS  
DÉCRITS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS.  
MILWAUKEE NE SAURAIT, EN AUCUN CAS,  
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES  
INCIDENTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y  
COMPRIS LA PERTE DE REVENUS.  
Mantenimiento de la lámpara de trabajo  
Si la lámpara no opera a plena potencia con una  
batería completamente cargada, limpie los  
contactos en la batería y la lámpara de trabajo con  
una goma de borrar. Si la lámpara de trabajo  
todavía no funciona correctamente, devuelva la  
lámpara de trabajo a un centro de servicio  
MILWAUKEE para que se realicen reparaciones.  
1-800-414-6527  
Fax: (416) 439-6210  
TOLL FREE • NATIONWIDE  
Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM •  
Local Time  
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET  
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,  
EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D?APTITUDE À UN USAGE OU  
À UN BUT PARTICULIER.  
En outre le réseau de distributeurs est à la  
disposition de la clientèle d’un océan à  
l’autre. Consultez les pages jaunes de  
l’annuaire téléphonique pour l’adresse du  
centre le plus près de chez vous.  
WARRANTY  
La présente garantie vous confère des droits  
juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir  
d’autres droits variant d’un état à l’autre. Dans  
ces états qui ne permettent pas l’exclusion de  
garanties implicites ou de limites de dommages  
incidents ou consécutifs, il se peut que les ex-  
clusions ou limites de la présente garantie ne  
soient pas applicables.  
Catalog No.  
No de Cat.  
Catálogo No.  
Every MILWAUKEE product is warranted to be free  
from defects in material and workmanship.  
MILWAUKEE will repair or replace any product which  
examination proves to be defective in material or  
workmanship.  
Inaddition,thereisaworldwidenetwork  
of distributors ready to assist you.  
Check your “Yellow Pages” under  
“Tools-Electric” for the names of those  
nearest you.  
In addition, there is a worldwide network of  
distributorsreadytoassistyou.Checkyour  
“Yellow Pages”under “Tools-Electric” for  
the names of those nearest you.  
Limitations: This warranty does not cover: 1) re-  
pairs made or attempted by other than MILWAUKEE  
or MILWAUKEE Authorized Service Station person-  
nel; 2) normal wear and tear; 3) abuse; 4) misuse;  
5) improper maintenance; 6) continued use after par-  
tial failure; 7) tools that have been modified; or prod-  
uct used with an improper accessory.  
49-24-0100  
GARANTIA  
For further information on factory  
SERVICE CENTER  
Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE  
están libres de fallas en el material y la mano de  
obra. MILWAUKEE reparará o reemplazará  
cualquier producto que, luego de una revisión, se  
encuentre está defectuoso ya sea en el material o  
en la mano de obra.  
Battery Packs are warranted for one (1) year from  
the date of purchase.  
or authorized service station locations,  
visit our website at:  
Should a problem develop, return the complete prod-  
uct to any MILWAUKEE Factory Service Center or  
MILWAUKEE Authorized Service Station, freight  
prepaid and insured. If inspection shows the prob-  
lem is caused by a defect in material or workman-  
ship, all repairs or a replacement will be made at no  
charge and the product will be returned, transporta-  
tion prepaid. No other warranty, written or verbal, is  
authorized.  
Límites: Esta garantía no cubre: 1) reparaciones o  
intentos realizados por personas ajenas a  
MILWAUKEE o al Taller Autorizado de Servicio  
MILWAUKEE; 2) uso y desgaste normal; 3) abuso;  
4) mal uso; 5) mantenimiento inadecuado; 6) uso  
continuo luego de presentar fallas parciales; 7)  
herramientas que han sido modificadas; o productos  
utilizados con un accesorio inadecuado.  
MEXICO  
Servicios de MILWAUKEE  
THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES  
DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO  
EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FORANY  
INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.  
Las baterías están garantizadas por un (1) año a  
partir de la fecha de compra.  
Milwaukee Electric Tool  
División de :  
En caso de que se presente un problema, favor de  
regresar el producto completo a cualquier Centro  
de Servicio de Fábrica MILWAUKEE o Taller  
Autorizado de Servicio MILWAUKEE, con flete  
pagado y asegurado. Si se encontrase que el  
problema es causado por fallas en el material o la  
mano de obra, se reparará o reemplazará el  
producto sin cargo y se le regresará (con flete  
pagado) a su propietario. No se reconoce ninguna  
otra garantía ni verbal ni escrita.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WAR-  
RANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER  
FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PAR-  
TICULAR USE OR PURPOSE.  
WORK LIGHT  
Atlas Copco Mexicana S.A. de C.V.  
Blvd. Abraham Lincoln no. 13  
Colonia Los Reyes Zona Industrial  
Compatible with MILWAUKEE 9.6V and 12V Battery Packs  
(Sold without battery pack)  
This warranty gives you specific legal rights. You  
may also have other rights that vary from state to  
state. In those states that do not allow the exclu-  
sion of implied warranties or limitations of inci-  
dental or consequential damages, the above limi-  
tations or exclusions may not apply to you.  
LAMPE DE TRAVAIL  
Corporate Product Service Support -  
Warranty and Technical Information  
Brookfield, Wisconsin USA  
Tlalnepantla, Edo. México C.P.  
54073  
Compatible avec batteries de 9,6V et 12V de MILWAUKEE  
(Offerte sans batterie)  
NO EXISTE NINGUNA OTRA POSIBILIDAD DE  
REPARACION Y REEMPLAZO QUE LA DESCRITA  
EN LA PRESENTE GARANTIA. EN NINGUN CASO  
Tels. 5565-1414 5565-4720  
Fax: 5565-0925  
Además se cuenta con una red nacional  
de distribuidores listos para apoyarlo. Vea  
en las “Páginas Amarillas” sección  
“Herramientas Eléctricas”.  
Cat. No.  
No. de Cat. Ni-Cd Batteries  
Cat. de No. Ni-Cd Baterías  
Ni-Cd Battery  
Volts  
Volts  
Volts  
A-HR  
A-HR  
A-HR  
LAMPARA DE TRABAJO  
Compatible con baterías de 9,6V y  
de 12V MILWAUKEE  
GARANTIE  
1-800-729-3878  
MILWAUKEE  
SERA  
CONSIDERADA  
Chaque produit MILWAUKEE porte la garantie d’être  
exempt de défauts de matériaux ou de fabrication.  
MILWAUKEE réparera ou remplacera tout produit  
porteur de défauts de matériaux ou de fabrication.  
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,  
ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO  
LA PERDIDA DE GANANCIAS.  
48-11-0140  
48-11-0200 Super Tough  
48-11-0250 Super Tough 2  
———  
12  
12  
12  
1.4 (1,4)  
1.7 (1,7)  
2.0 (2,0)  
(Se vende sin la batería)  
48-11-0080  
———  
9.6 (9,6) 1.4 (1,4)  
ESTA GARANTIA SE CONFIERE EN LUGAR DE  
TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA  
DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA  
UN USO O PROPOSITO EN PARTICULAR.  
Limites : La présente garantie ne s’applique pas  
dans les cas suivants : (1) Des réparations ont été  
effectuées ou tentées par d’autres personnes que  
des techniciens mandatés par MILWAUKEE ou ses  
centres de service accrédités. (2) Les réparations  
sont rendues nécessaires par l’usure normale de  
l’outil. (3) L’outil a été employé abusivement. (4)  
L’outil a servi à un usage anormal. (5) L’outil a reçu  
un entretien inadéquat. (6) L’outil a été utilisé après  
une défaillance partielle. (7) L’outil a été modifié ou  
employé avec un accessoire incompatible.  
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND  
OPERATOR'S MANUAL.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos. Podría tener además otros derechos  
que varían de estado a estado. En aquellos estados  
que no permiten la exclusión de garantías  
implícitas o límites por daños incidentales o  
consecuentes, los límites o las exclusiones  
anteriores podrían no aplicar en su caso.  
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION  
AFINDERÉDUIRELERISQUEDEBLESSURES,L'UTILISATEURDOITLIREET  
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.  
A Company within the Atlas Copco Group  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y  
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.  
13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005  
58-14-6500d2  
11/02  
Printed in U.S.A.  
 

Indesit Oven FV1 GB User Manual
Indesit Oven K 30 E G User Manual
Indesit Washer IWC 6145 User Manual
Infinity Personal Lift CPG INFVER01 User Manual
JVC Stereo System 0510WMKMDWJMM User Manual
JVC VCR HR A57U User Manual
Kenwood Car Speaker KFC 411G User Manual
Kidde Carbon Monoxide Alarm KN COB DP H User Manual
Kolcraft Stroller S53 R1 User Manual
Kompernass CD Player KH 2240 User Manual