G 2500 OH
inglish FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF P
isp—ñol FFFFFFFFFFFFFFFFFFFF IR
pr—nç—is FFFFFFFFFFFFFFFFFFF PT
WFIQWEIUT2@IHGHSA
Model G 2500 OH OVERVIEW
Item Description
I r—ndle
P „rigger2gun
Q „rigger2gun2s—fety2lo™k
R righ2pressure2hose
Sƒpr—y2w—nd
V ‡—ter2inlet2with2g—rden2hose2™onne™tor
W righ2pressure2outlet
IH hetergent2filter
II hetergent2su™tion2tu˜e
IP ƒp—rk2plug
IQ ui™k2™onne™t2nozzles
@whiteD2redD2greenD2˜l—™kA
IR rose2‚eel2@option—lA2wounting2roles
T q—s2t—nk
U hipsti™k
3
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
sw€y‚„ex„2ƒepi„‰2sxƒ„‚ꢀg„syxƒ
‡e‚xsxq2–2‡hen2using2this2produ™t2˜—E
si™2pre™—utions2should2—lw—ys2˜e2followedD
in™luding2the2followingX
• „he2 qun2 ƒ—fety2 vo™k2 €‚i†ix„ƒ2 the
trigger2from2—™™ident—lly2˜eing2eng—gedF
„his2s—fety2fe—ture2hyiƒ2xy„2lo™k2trigE
ger2in2the2on2positionF
• ho2not2spr—y2ele™tri™—l2™onne™tionsD2ele™E
tri™—l2outlets2or2fixturesF
‡e‚xsxq22–2‚isk2of2snje™tion2or2snjury2–
ho2xot2hire™t2his™h—rge2ƒtre—m2et2€ersonsF
• ho2not2tou™h2hot2surf—™es2or2—llow2—™™esE
sories2to2™ont—™t2hot2surf—™esF
• ‚e—d2—ll2the2instru™tions2˜efore2using2the
produ™tF
• ho2not2oper—te2in2—n2en™losed2sp—™eD2exE
h—ust2fumes2—re2d—ngerousF
• pire2h—z—rd32ho2not2—dd2fuel2with2the2enE
gine2runningF2ho2not2oper—te2if2fuel2h—s
˜een2spilledF2snste—dD2move2the2m—™hine
to2—2different2lo™—tion2—nd2—void2™re—ting
sp—rksF
• ho2not2oper—te2ne—r2utilities2with2open2fl—E
mesF
• ho2not2oper—te2pressure2w—sher2without
the2w—ter2turned2onF
• yper—te2—nd2fuel2m—™hine2in2—2well2ventiE
l—ted2—re—D2free2of2devi™es2fe—turing2—n
open2pilot2or2fl—me2su™h2—s2˜oilersD2w—E
ter2he—tersD2et™F
• ho2not2use2hot2w—terF
‡e„i‚2ƒꢀ€€v‰2@gold2‡—ter2ynlyA
• righ2pressure2jets2™—n2˜e2d—ngerous2if
su˜je™t2to2misuseF2„he2jet2must2not2˜e
dire™ted2—t2personsD2—nim—lsD2ele™tri™—l
devi™esD2or2the2m—™hine2itselfF
• ‡—ter2hose2must2˜e2—t2le—st2SGV2in™h2in
di—meterF
• plow2r—te2of2w—ter2supply2must2not2f—ll
˜elow2PFT2q€w2@g—llons2per2minuteAF
4
• ‡e—r2s—fety2gogglesF
• ho2not2use2—™idsD2—lk—lineD2solventsD2or
—ny2fl—mm—˜le2m—teri—l2in2this2produ™tF
„hese2produ™ts2™—n2™—use2physi™—l2injuE
ries2to2the2oper—tor2—nd2irreversi˜le2d—E
m—ge2to2the2m—™hineF
• plow2r—te2™—n2˜e2determined2˜y2running
the2w—ter2for2one2minute2into2—n2empty
SEg—llon2™ont—inerF
• „he2w—ter2supply2temper—ture2must2not
ex™eed2IHR°pGRH°gF
• „he2m—™hine2h—s2hot2surf—™es2whi™h2™—n
™—use2˜urnsF2yper—te2the2unit2in2—2s—fe
environment2—nd2—w—y2from2™hildrenF
• xever2use2the2pressure2w—sher2to2dr—w
in2w—ter2™ont—min—ted2with2solventsD2eFgF
p—int2thinnerD2g—solineD2oilD2et™F
• ho2not2—llow2the2high2pressure2hose2to
™ome2into2™ont—™t2with2the2muffler2gu—rdF
• elw—ys2prevent2de˜ris2from2˜eing2dr—wn
into2 the2 unit2 ˜y2 using2 —2 ™le—n2 w—ter
sour™eF
• ho2not2le—ve2the2m—™hine2running2un—tE
tendedF
‡e2strongly2re™ommend2th—t2this2high2presE
sure2w—sher2not2˜e2left2running2for2periods
of2S2minutes2or2longer2without2the2trigger
gun2˜eing2eng—gedF
• ve—rn2how2to2stop2the2m—™hine2—nd2reE
le—se2pressure2qui™klyF2fe2thoroughly2f—E
mili—r2with2the2™ontrolsF
• ƒt—y2—lert2—2w—t™h2wh—t2you2—re2doingF
• ho2not2oper—te2the2produ™t2when2f—tigued
or2under2the2influen™e2of2—l™ohol2or2drugsF
• ho2not2st—nd2on2unst—˜le2surf—™esF22ƒt—nd
with2˜oth2feet2˜—l—n™ed2—t2—ll2timesF
• evoid2tipping2the2m—™hine2on2its2sideF
E2ƒe†i2„riƒi2sxƒ„‚ꢀg„syxƒ2E
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1
Step 5
ett—™h2the2h—ndle2to2the2fr—me2of2the2presE
sure2w—sherF2elign2holesD2insert2˜oltsD2—nd
tighten2with2kno˜sF
€ull2the2springElo—ded2™oll—r2of2the2w—nd
˜—™k2to2insert2your2™hoi™e2of2qui™k
™onne™t2nozzleF
Step 2
Step 6
wount2the2nozzle2holder2—nd2gunGhose2storE
‚ele—se2the2™oll—r2—nd2push2the2nozzle2until
—ge2h—ndleF
the2™oll—r2™li™ksF
5
Step 3
hexqi‚
€l—™e2 the2 qui™k2 ™onne™t2 nozzles2 in2 the
righ2pressure2in2nozzle2—re—F
‚isk2of2injury2™—used2˜y2improper2lo™ked
nozzleF
nozzle2holderF
• w—ke2sure2you2he—r2—2‘™li™k’2when2insertE
ing2the2nozzle2tip2into2the2w—ndF
• €ull2the2nozzle2to2m—ke2sure2it2is2se—ted
properly2˜efore2oper—ting2your2unitF
Step 7
ett—™h2the2high2pressure2hose2to2the2spr—y
gunF
Step 4
ett—™h2the2w—nd2to2the2spr—y2gunF
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 8
smport—nt3
ingine2with2m—nu—l2throttleX
ƒlide2the2throttle2lever2—w—y2from2the2ƒvy‡
positionD2—˜out2IGQ2of2the2w—y2tow—rd2the
peƒ„2positionF
ho2not2run2the2engine2with2—2high2or2low2oil
level2—s2this2™—n2™—use2engine2d—m—geF
sf2you2h—ve2further2questions2reg—rding2the
engineD2ple—se2refer2to2the2engine’s2operE
—ting2m—nu—l2in™luded2with2the2unitF
ingine2with2fixed2throttleX
wove2the2engine2stop2swit™h2to2the2yx
positionF
Step 1
por2more2det—ils2see2engine2m—nu—lF
ghe™k2oil2level2on2engine2˜efore2st—rting
the2unitF2yil2level2should2—lw—ys2˜e2˜etween
the2“pꢀvv”2—nd2“ehh”2m—rks2on2the2dipE
sti™kF
Step 9
€ull2the2st—rter2h—ndleF
sf2 the2 engine2 f—ils2 to2 st—rt2 —fter2 Q2 pullsD
squeeze2the2trigger2gun2to2rele—se2presE
sureD2—nd2repe—t2stepF
fe2sure2the2m—™hine2is2level2when2™he™kE
ing2the2oil2levelF2@‚efer2to2the2engine’s2opE
er—ting2m—nu—l2for2se—son—l2gr—desFAF
efter2the2engine2w—rms2up2enough2to2run
smoothlyD2move2™hoke2rod2to2y€ix2posiE
tion2—nd2throttle2to2peƒ„2positionF
‡e2re™ommend2th—t2the2oil2˜e2™h—nged2—fE
ter2the2first2S2hours2of2useD2then2on™e2every
PS2hoursF
Step 2
pill2g—s2t—nk2with2unle—ded2g—solineF
ho2not2use2le—ded2g—solineF
6
Initial Use of your Kärcher pump
ell2uär™her2pumps2ship2with2oil2—lre—dy
inside2dire™t2from2the2f—™toryF2„here2is2no
need2to2—dd2oilF
Step 3
gonne™t2the2high2pressure2hose2to2the2unit’s
high2pressure2outletF
Step 4
Pump Inspection
gonne™t2g—rden2hose2to2unit’s2w—ter2inletF
‰ou2should2routinely2m—ke2—2visu—l2inE
spe™tion2of2the2pressure2w—sher’s2pumpF
sf2you2noti™e2oil2le—king2—round2the2pump
se—lsD2 you2 should2 t—ke2 the2 pressure
w—sher2to2—2uär™herE—uthorized2servi™e
™enter2for2rep—irF2@‰ou2™—n2lo™—te2—2serE
vi™e2 ™enter2 in2 your2 —re—2 online2 —t
wwwFk—r™herEus—F™omGservi™eFA
Step 5
gonne™t2 g—rden2 hose2 to2 the2 ™old2 w—ter
sour™e2—nd2turn2w—ter2on2™ompletelyF
ho2not2use2hot2w—terF
Step 6
„rigger2the2gun2to2elimin—te2tr—pped2—irD2w—it
for2—2ste—dy2flow2of2w—ter2to2emerge2from
the2spr—y2nozzleF
Pump Maintenance
„he2 pump2 on2 your2 uär™her2 pressure
w—sher2does2not2require2m—inten—n™eF
eny2—ttempts2to2servi™e2or2—lter2the2pump
m—y2d—m—ge2your2pressure2w—sher2—nd
void2your2produ™t2w—rr—ntyF
Step 7
€ull2the2™hoke2rod2to2the2gvyƒih2position
ƒt—rting2—2‡—rm2ingineX
sf2the2engine2h—s2run2out2of2fuelD2pull2the
™hoke2rod2to2the2gvyƒih2 position2—fter
refuelingF2sf2the2engine2h—s2not2run2out2of
fuelD2le—ve2the2™hoke2rod2in2the2y€ix2poE
sitionF
USING THE ACCESSORIES
„he2™olorE™oded2qui™k2™onne™t2nozzles2proE
vide2—2wide2—rr—y2of2spr—y2widths2from2H°2to
TS°2—nd2—re2e—sily2—™™essi˜le2when2pl—™ed
in2 the2 ™onvenient2 ru˜˜er2 nozzle2 holderD
whi™h2is2provided2—t2the2h—ndle2of2the2m—E
™hineF
hexqi‚
righ2pressure2in2nozzle2—re—F
‚isk2of2injury2™—used2˜y2improper2lo™ked
nozzleF
• w—ke2sure2you2he—r2—2‘™li™k’2when2insertE
ing2the2nozzle2tip2into2the2w—ndF
• €ull2the2nozzle2to2m—ke2sure2it2is2se—ted
properly2˜efore2oper—ting2your2unitF2@ƒee
p—ge2S2step2S2C2step2TA
• ‚ed2nozzle2a2H°
for2p—rti™ul—rly2stu˜˜orn2—™™umul—tion2of
grimeF2xot2re™ommended2for2soft2m—teE
ri—ls2like2sidingsD2de™ksD2p—inted2surf—™esD
™—rsF
• qreen2nozzle2a2PS°
for2dirt2—™™umul—tion2over2—2l—rge2surf—™eF
7
• ‡hite2nozzle2a2RH°
for2dirt2—™™umul—tion2over2—2l—rge2surf—™eF
• fl—™k2detergent2nozzle2a2TS°
for2oper—ting2with2detergent2or2™le—ning
with2negligi˜le2pressureF
2‡e‚xsxq
„y2e†ysh2ƒi‚syꢀƒ2sxtꢀ‚‰D
xi†i‚2€ysx„2ƒ€‚e‰2xyvi
e„2‰yꢀ‚ƒivpD2y„ri‚2€i‚ƒyxƒ
y‚2exswevƒ
WORKING WITH DETERGENTS
hetergents2™—n2only2˜e2—pplied2with2the
˜l—™k2nozzleF
por2˜est2results2see2gle—ning2„ips2on
p—ges2IH282II2for2spe™ifi™2inform—tion
on2how2to2™le—n2different2surf—™esF
Step 1
snst—ll2the2˜l—™k2qui™kE™onne™t2low2pressure
nozzle2for2detergent2—ppli™—tion2—t2low2presE
sureF
elw—ys2ꢀse2uär™her
hetergents2for2fest2‚esultsF
uär™her2˜iodegr—d—˜le2detergents2—re2speE
™i—lly2formul—ted2to2prote™t2the2environment
—nd2your2pressure2w—sherF2ƒpe™i—l2formul—
won’t2™log2the2su™tion2tu˜e2filter2—nd2will2proE
te™t2 the2 intern—l2 p—rts2 of2 the2 pressure
w—sher2for2—2longer2lifeF2por2uär™her2heterE
gentsD2™he™k2your2ret—iler
Step 2
pill2 —2 ™ont—iner2 with2 uär™her2 detergentF
€l—™e2the2filter2end2of2detergent2su™tion
tu˜e2into2the2detergentF
or2™—ll2our2servi™e2™enter2for2helpF
„he2following2uär™her2detergents2—re
—v—il—˜le2in2ꢀƒe2G2wexi™oX
•2ell2€urpose2—nd2†ehi™le2‡—sh
•2ixterior2rouse2gle—ner
•2he™k282€—tio2gle—ner
•2re—vy2huty2hegre—ser
Step 3
„he2following2uär™her2detergents2—re
—v—il—˜le2in2g—n—d—X
•2†ehi™le2‡—sh
•2€ressure2‡—sh
•2he™k2C2pen™e2‡—sh
•2hegre—ser
‡ith2the2engine2runningD2pull2trigger2to2opE
er—te2unitF2viquid2detergent2is2dr—wn2into
the2unit2—nd2mixed2with2w—terF
epply2detergent2to2work2—re—F
ho2not2—llow2detergent2to2dry2on2surf—™eF
8
Caution Never use:
• Bleach, Chlorine products and
other corrosive chemicals
• Liquids containing solvents
(i.e., paint thinner, gasoline, oils)
• Trisodium phosphate products
• Ammonia products
• Acid-based products
These chemicals will harm the unit
and will damage the surface being
cleaned.
SHUTTING DOWN
Step 1
TAKING A BREAK
‚emove2detergent2su™tion2tu˜e2from2™onE
... FIVE MINUTES OR MORE
t—iner2—nd2insert2into2I2g—llon2of2fresh2w—E
Step 1
terF
ingine2with2m—nu—l2throttleX
wove2the2throttle2lever2to2the2ƒvy‡
position2to2shot2down2engineF
ellow2the2engine2to2idle2for2—2few2se™ondsD
then2move2the2throttle2lever2to2the2ƒ„y€
positionF
ƒiphon2 w—ter2 —t2 low2 pressure2 for2 one
minuteF
Step 2
ingine2with2m—nu—l2throttleX
• wove2the2throttle2lever2to2the2ƒvy‡2poE
sitionF
ingine2with2fixed2throttleX
wove2the2engine2stop2swit™h2to2the2ypp
positionF
• ellow2the2engine2to2idle2for2—2few2se™E
ondsD2then2move2the2throttle2lever2to2the
ƒ„y€2positionF
por2more2det—ils2see2engine2m—nu—lF
ingine2with2fixed2throttleX
wove2the2engine2stop2swit™h2to2the2ypp
positionF
Step 2
€ress2trigger2to2rele—se2w—ter2pressureF
por2more2det—ils2see2engine2m—nu—lF
Step 3
ing—ge2gun2s—fety2lo™kF
Step 3
„urn2off2the2w—ter2supplyF
WINTERIZING AND LONG-TERM
STORAGE
Step 4
€ress2trigger2to2rele—se2w—ter2pressureF
IFhis™onne™t2—ll2w—ter2™onne™tionsF
PF„urn2on2the2m—™hine2for2—2few secondsD
until2the2w—ter2whi™h2h—d2rem—ined2in2the
pump2exitsF „urn2off2immedi—telyF
9
Step 5
his™onne™t2the2g—rden2hose2from2the2w—E
ter2inlet2on2the2unitF
QF2hr—in2the2g—s2—nd2oil2from2the2engineF
RFho2not2—llow2high2pressure2hose2to
˜e™ome2kinkedF
Step 6
his™onne™t2the2high2pressure2hose2from2the
SFƒtore2the2m—™hine2—nd2—™™essories2in
—2room2whi™h2does2not2re—™h2freezing
temper—turesF
high2pressure2outletF
Step 7
ing—ge2the2gun2s—fety2lo™kF
Caution: Failure to follow the above di-
rections will result in damage to the pump
assembly and accessories.
ynly2for2ꢀƒeX
uär™her2—lso2re™ommends2the2regul—r2pr—™E
ti™e2of2using2—2pump2prote™tor2like2‘uär™her
€ump2€rote™tor’2to2help2during2stor—ge2in
the2winter2monthsF
CLEANING TIPS
Deck Cleaning
@with2or2without2detergentA
Cement Patios, Brick and Stone
@with2or2without2detergentA
€reErinse2de™k2—nd2surrounding2—re—2with
fresh2w—terF2sf2using2uär™her2he™k282€—tio
gle—nerD2 @g—n—d—X2he™k2C2pen™e2‡—shA
pl—™e2detergent2su™tion2tu˜e2dire™tly2into
™le—ning2solution2—nd2—pply2to2surf—™e2—t
low2pressureF2por2˜est2resultsD2limit2your
work2—re—2to2sm—ller2se™tions2of2—pproxiE
m—tely2PS2squ—re2feetF2ellow2detergent2to
rem—in2on2surf—™e2IEQ2minutesF2ho2not2—lE
low2detergent2to2dry2on2surf—™eF2‚inse2—t
high2pressure2in2—2long2sweeping2motion
keeping2the2spr—y2nozzle2—pproxim—tely2QE
T2in™hes2from2the2™le—ning2surf—™eF2elw—ys
™le—n2from2top2to2˜ottom2—nd2from2left2to
rightF2‡hen2moving2on2to2—2new2se™tion2of
the2™le—ning2surf—™eD2˜e2sure2to2overl—p2the
previous2se™tion2to2elimin—te2stop2m—rks
—nd2ensure2—2more2even2™le—ning2resultF
g—utionX2ho2 not2 use2 hirt˜l—ster®2 spr—y
nozzle2on2wood2surf—™e2—s2it2m—y2™—use
d—m—geF
€reErinse2™le—ning2surf—™e2with2fresh2w—E
terF2sf2using2uär™her2ell2€urpose2—nd2†eE
hi™le2‡—sh2@g—n—d—X2€ressure2‡—sh2or2heE
gre—serAD2pl—™e2detergent2su™tion2tu˜e2diE
re™tly2into2™le—ning2solution2—nd2—pply2to
surf—™e2—t2low2pressureF2por2˜est2resultsD
limit2your2work2—re—2to2sm—ller2se™tions2of
—pproxim—tely2PS2squ—re2feetF2ellow2deterE
gent2to2rem—in2on2surf—™e2IEQ2minutesF2ho
not2—llow2detergent2to2dry2on2surf—™eF2‚inse
—t2high2pressure2in2—2sweeping2motion2keepE
ing2 the2 spr—y2 nozzle2 —pproxim—tely2 QET
in™hes2from2the2™le—ning2surf—™eF2elw—ys
™le—n2from2top2to2˜ottom2—nd2from2left2to
rightF2 por2 removing2 extremely2 stu˜˜orn
st—insD2 use2 uär™her2 hirt˜l—ster®2 ƒpr—y
xozzleF
Cars, Boats & Motorcycles
@with2or2without2detergentA
€reErinse2vehi™le2with2fresh2w—terF2sf2using
uär™her2ell2 €urpose2 —nd2 †ehi™le2 ‡—shD
@g—n—d—X2€ressure2w—sh2or2vehi™le2w—shA
pl—™e2detergent2su™tion2tu˜e2dire™tly2into
™le—ning2solution2—nd2—pply2to2surf—™e2—t
low2pressureF2por2˜est2resultsD2™le—n2one
side2of2vehi™le2—t2—2time2—nd2—lw—ys2—pply
detergent2from2˜ottom2to2topD2do2not2—llow
detergent2to2dry2on2surf—™eF2‚inse2—t2high
pressure2in2—2sweeping2motion2keeping2the
spr—y2nozzle2—pproxim—tely2TEV2in™hes2from
the2™le—ning2surf—™e2@dist—n™e2should2inE
™re—se2when2rinsing2pinEstriping2or2other
sensitive2surf—™esAF2elw—ys2™le—n2from2top
to2˜ottom2—nd2from2left2to2rightF2por2˜est
resultsD2wipe2surf—™e2dry2with2—2™h—mois2or
soft2dry2™lothF
House Siding
(with or without detergent)
10
€reErinse2™le—ning2surf—™e2with2fresh2w—E
terF2sf2using2uär™her2ixterior2rouse2gle—ner
@g—n—d—X2€ressure2‡—shAD2pl—™e2detergent
su™tion2tu˜e2dire™tly2into2™le—ning2solution
—nd2—pply2to2surf—™e2—t2low2pressure2@for
˜est2resultsD2limit2your2work2—re—2to2se™E
tions2of2—pproxim—tely2T2feet2—nd2—lw—ys
—pply2detergent2from2˜ottom2to2topAF2ellow
detergent2to2rem—in2on2surf—™e2IEQ2minutesF
ho2not2—llow2detergent2to2dry2on2surf—™eD2if
surf—™e2—ppe—rs2to2˜e2dryingD2simply2wet
down2surf—™e2with2fresh2w—terF2‚inse2—t2high
pressure2 from2 top2 to2 ˜ottom2 in2 —n2 even
sweeping2motion2keeping2the2spr—y2nozzle
—pproxim—tely2T2in™hes2from2the2™le—ning
surf—™eF
g—utionX2ho2 not2 use2 hirt˜l—ster®2 ƒpr—y
xozzle2on2vehi™les2—s2it2m—y2™—use2d—mE
—geF
g—utionX2ho2 not2 use2 hirt˜l—ster®2 ƒpr—y
xozzle2on2siding2—s2it2m—y2™—use2d—m—geF
Barbecue Grills, Outdoor Power
CLEANING TIPS – continued
Equipment & Gardening Tools
Recommendations
@with2or2without2detergentA
• fefore2™le—ning2—ny2surf—™e2—n2in™onE
spi™uous2—re—2should2˜e2™le—ned2to2test
spr—y2p—ttern2—nd2dist—n™e2for2m—ximum
™le—ning2resultsF
€reErinse2™le—ning2surf—™e2with2fresh2w—E
terF2sf2using2uär™her2ell2€urpose2—nd2†eE
hi™le2 ‡—sh2 or2 re—vy2 huty2 hegre—ser
@g—n—d—X2€ressure2‡—sh2 or2hegre—serAD
pl—™e2detergent22su™tion2tu˜e2dire™tly2into
™le—ning2solution2—nd2—pply2detergent2—t2low
pressureF2ellow2detergent2to2rem—in2on2surE
f—™e2IEQ2minutesF2ho2not2—llow2detergent2to
dry2 on2 surf—™eF2 ‚inse2 —t2 high2 pressure
keeping2the2spr—y2nozzle2—pproxim—tely2QE
T2in™hes2from2the2™le—ning2surf—™eF2por2reE
moving2extremely2stu˜˜orn2dirtD2it2m—y2˜e
ne™ess—ry2to2move2the2spr—y2nozzle2even
™loser2to2the2surf—™e2for2gre—ter2dirt2™utting
—™tionF2„o2remove2™—ked2on2mud2from2g—rE
˜—ge2™—nsD2l—wn2mower2˜l—desD2wheel2˜—rE
rels2or2other2nonsensitive2met—l2surf—™esD
you2 m—y2 w—nt2 to2 use2 the2 uär™her2 hirtE
˜l—ster®2ƒpr—y2xozzleF
• sf2p—inted2surf—™es2—re2pe—ling2or2™hipE
pingD2use2extreme2™—ution2—s2pressure
w—sher2m—y2remove2the2loose2p—int2from
the2surf—™eF
• ‡hen2using2on2surf—™es2whi™h2might
™ome2in2™ont—™t2with2foodD2flush
surf—™es2with2plenty2of2drinking2w—terF
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
yption—l2™le—ning2—™™essories2—re2—v—il—˜le
to2further2enh—n™e2your2™le—ning2™—p—˜iliE
tiesF
•2hirt˜l—ster®2spr—y2nozzle
•2ixtension2rose
•2rose2‚eel
g—utionX2ho2 not2 use2 hirt˜l—ster®2 ƒpr—y
xozzle2on2™lothD2pl—sti™2or2other2sensitive
surf—™es2—s2it2m—y2™—use2d—m—geF
11
Patio & Lawn Furniture
@with2or2without2detergentA
€reErinse2furniture2—nd2surrounding2—re—
with2fresh2w—terF2sf2using2uär™her2ell2€urE
pose2—nd2†ehi™le2‡—sh2@g—n—d—X2€ressure
‡—shAD2pl—™e2detergent2su™tion2tu˜e2dire™tly
into2™le—ning2solution2—nd2—pply2to2surf—™e
—t2low2pressureF2ellow2uär™her2detergent
to2rem—in2on2surf—™e2IEQ2minutesF2ho2not
—llow2detergent2to2dry2on2surf—™eF2‚inse2—t
high2pressure2in2—2sweeping2motion2keepE
ing2 the2 spr—y2 nozzle2 —pproxim—tely2 QET
in™hes2from2the2™le—ning2surf—™eF2por2˜est
resultsD2™le—n2from2top2to2˜ottom2—nd2from
left2to2rightF
g—utionX2ho2 not2 use2 hirt˜l—ster®2 ƒpr—y
xozzle2on2p—tio2or2l—wn2furniture2—s2it2m—y
™—use2d—m—geF
TROUBLESHOOTING
€le—se2remove2the2sp—rk2plug2™—˜le2to
prevent2—™™ident—l2ignition2of2the2engine
˜efore2m—king2—ny2rep—irF
yutput2pressure2v—ries2high2—nd2lowF
• Not enough inlet water supply.
- Turn water on full force. Check garden
hose for kinks, leaks or blockage.
ingine2will2not2st—rtF
• Pump is sucking air.
• No gasoline.
- Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge
pump by squeezing trigger gun until a
steady flow of water emerges through
the nozzle.
- Fill gas tank.
• Choke is not in correct position.
- Slide choke lever out to closed
position.
• Engine throttle is not in correct
position.
- Slide the throttle lever up about 1/3 of
the way toward the fast position.
• Water inlet filter is clogged.
- Remove filter and rinse out in warm
water.
• Spray nozzle is obstructed.
- Blow out or remove debris with a fine
needle.
• Pressure built up in the high pressure
washer.
- Squeeze the trigger to release the
pressure.
For additional engine problems refer
to the engine owners manual.
• Calcified gun, hose or spray wand.
- Run distilled vinegar through deter-
gent suction tube.
xo2detergentF
ꢀnit2does2not2re—™h2high2pressureF
12
• Detergent suction tube not properly
connected to the machine.
- Check connection.
• Diameter of garden hose is too small.
- Replace with a 3/4 inch garden hose.
• Water supply is restricted.
- Check garden hose for kinks, leaks
and blockage.
• Detergent is too thick.
- Dilute detergent. For best results, use
Kärcher detergent.
• Not enough inlet water supply.
- Open water source full force.
• Detergent filter valve is at lowest
setting.
- Set detergent filter valve to a higher
setting.
• Water inlet filter is clogged.
- Remove filter and rinse out in warm
water.
• Black detergent nozzle is attached.
- Remove black detergent nozzle and
attach a high pressure nozzle.
• Filter on detergent suction tube is
clogged.
- Run warm water through filter to
remove debris.
• Damaged or clogged detergent
suction tube.
- Remove obstruction or replace
detergent suction tube.
• A high pressure nozzle is attached.
- Replace with black detergent nozzle.
• Spray nozzle is obstructed.
- Blow out or remove debris with fine
needle.
TROUBLESHOOTING – continued
q—rden2hose2™onne™tion2le—ksF
WARRANTY USA / CDN
• Loose fittings.
- Tighten fittings.
See enclosed warranty card.
• Missing/worn rubber washer.
- Insert new washer.
ƒpr—y2w—nd2le—ksF
• Spray wand not properly attached.
- Attach the wand to the spray gun.
Turn the wand collar clockwise onto
the gun threads until tight.
• Broken o-ring.
- Call Kärcher customer service hotline
and order an o-ring.
€ump2is2noisyF
• Pump is sucking air.
- Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge
pump by squeezing trigger gun until a
steady flow of water emerges through
the nozzle.
13
‡—ter2le—ks2from2pumpF
• Loose fittings.
- Check that all fittings are tight.
• Water seals are damaged or worn.
- Call Customer service.
• Thermal protection device is acti-
vated.
- Thermal protection device will auto
reset. Do not run pump for more than
5 minutes without spraying.
yil2hripF
Kärcher Customer Support USA
• Oil seals are damaged or worn.
g—llX2IEVHHESQUERIPW2for2help
or2visit2our2we˜siteX
Call customer service.
wwwFk—r™herEus—F™om
sf2you2en™ounter2—ny2—ddition—l2diffiE
™ulties2not2listedD2ple—se2™—ll2our
™ustomer2support2for2helpF
Kärcher Customer Service CDN
g—llX2IEVHHERTSERWVH2for2help
or2visit2our2we˜siteX
wwwFk—r™herF™—
Manual del Operador
Generalidades ............................................................. 15
Precauciones............................................................... 16
Instrucciones de Ensamblaje ..................................... 17
Instrucciones de Operación ....................................... 18
Uso de los Accesorios ................................................ 19
Trabajo con Detergentes ............................................ 20
Tomando un descanso................................................ 21
Preparación para el Invierno
y Almacenaje de Largo Plazo ..................................... 21
Sugerencias de Limpieza ...................................... 22-23
Accesorios de Limpieza Opcionales.......................... 23
Localización de Fallas Mecánicas ........................ 24-25
14
Especificaciones
Max. Presión
2500 PSI
Volumen de agua
Aspiración de detergent
Motor
2.4 GPM
0.15 – 0.20 GPM
5.0 HP Honda GC 160
Part No.
1.194-512
Serial No.
______________
Kärcher En USA
Kärcher En Mexico
ll—me2—lX2IEVHHESQUERIPW
o2visite2nuestro2sitio2we˜X
wwwFk—r™herEus—F™om
ll—me2—lX2HIEVHHEHPREIQIQ
o2visite2nuestro2sitio2we˜X
wwwFk—r™herF™omFmx
GENERALIDADES DEL MODELO G 2500 OH
Artículo Descripción
V intr—d—2de2—gu—2™on2™onexión
I eg—rr—der—
p—r—2m—nguer—2de2j—rdín2y2filtro
W ƒ—lid—2de2—lt—2presión
P q—tillo2de2l—2pistol—
Q ƒeguro2del2g—tillo2de2l—2pistol—
R w—nguer—2de2—lt—2presión
S v—nz—2de2ro™i—do
T „—nque2de2g—solin—
U †—rill—2sndi™—dor—2de2nivel
IH piltro2p—r—2el2detergente
II „u˜o2de2su™™ión2p—r—2detergente
IP fují—
IQ foquill—s2de2™onexión2rápid—
IR egujero2@g—rrete2de2m—nguer—s2op™iónA
15
PRECAUCIONES IMPORTANTES
– Read First!
edverten™i—s2de2ƒegurid—d
gu—ndo2utili™e2est—2máquin—D2siempre2de˜e
seguir2est—s2pre™—u™iones2˜ási™—s
• ve—2tod—s2l—s2instru™™iones2—ntes2de2utiE
liz—r2l—2máquin—F
tillo2se2—™™ione2—™™ident—lmenteF2iste2disE
positivo2de2segurid—d2xy2˜loque—2el2g—E
tillo2en2l—2posi™ión2de2en™endidoF
• xun™—2toque2l—s2superfi™ies2™—lientesY2ni
permit—2que2los2—™™esorios2entren2en2™onE
t—™to2™on2superfi™ies2™—lientesF
• xun™—2l—2opere2en2esp—™ios2™err—dosF
vos2v—pores2del2es™—pe2son2peligrososF
• xun™—2l—2opere2™er™—2de2servi™ios2pú˜liE
™os2™on2ll—m—s2—˜iert—sF
• xun™—2opere2l—2máquin—2l—v—dor—2—2preE
sión2sin2—˜rir2l—2ll—ve2de2—gu—F
• ¡€eligro2de2in™endio32xo2—gregue2™omE
˜usti˜le2™on2el2motor2en2m—r™h—F2xo2opeE
re2l—2máquin—2si2se2derr—mó2™om˜ustiE
˜leF2in2lug—r2de2esoD2muev—2l—2máquin—
—2otr—2u˜i™—™ión2y2evite2l—2gener—™ión2de
™hisp—sF
• ypere2y2—gregue2™om˜usti˜le2en2un2áre—
˜ien2ventil—d—D2sin2—p—r—tos2que2teng—n
un2piloto2o2ll—m—2—˜iert—2™omo2™—lent—E
dores2de2—gu—D2™—lder—sD2et™F
• xun™—2utili™e2—gu—2™—lienteF
ƒuministro2de2egu—
• vos2™horros2de2—lt—2presión2pueden2ser
peligrosos2si2no2se2emple—n2—de™u—d—E
menteF2il2™horro2no2de˜e2ser2dirigido2h—E
™i—2person—sD2—nim—lesD2—p—r—tos2elé™E
tri™os2o2h—™i—2l—2mism—2máquin—F
@ƒol—mente2egu—2prí—A
• v—2m—nguer—2de2—gu—2de˜e2tener2un2diáE
metro2mínimo2de2SGV2de2pulg—d—F
• v—2presión2de2flujo2del2—gu—2no2de˜e2™—er
por2de˜—jo2de2PFT2q€w2@g—lones2por2miE
nutoAF
• v—2presión2de2flujo2puede2determin—rse
h—™iendo2™orrer2el2—gu—2dur—nte2un2miE
nuto2h—™i—2un2re™ipiente2v—™ío2de2S2g—loE
nes2de2™—p—™id—dF
• ꢀtili™e2lentes2de2segurid—dF
• xo2 use2 á™idosD2 —l™—linosD2 solventes2 o
™u—lquier2otro2m—teri—l2infl—m—˜le2en2est—
máquin—F2istos2produ™tos2pueden2o™—E
sion—r2lesiones2físi™—s2—l2oper—dor2y2d—E
ños2irreversi˜les2—2l—2máquin—F
• v—2máquin—2tiene2superfi™ies2™—lientesD
que2pueden2provo™—r2quem—dur—sF2ypeE
re2l—2unid—d2en2un2—m˜iente2seguro2y2leE
jos2de2los2niñosF
• xo2permit—2que2l—2m—nguer—2de2—lt—2preE
sión2entre2en2™ont—™to2™on2l—2prote™™ión
del2—mortigu—dorF
• xo2deje2fun™ion—ndo2l—2máquin—2sin2poE
nerle2—ten™iónF
16
• v—2temper—tur—2del2—gu—2no2de˜e2ex™eE
der2de2IHR°pGRH°gF
• xun™—2utili™e2l—2máquin—2l—v—dor—2—2preE
sión2p—r—2l—nz—r2—gu—2™ont—min—d—2™on
solventesD2por2ejemploD2thinnerD2g—solin—D
—™eiteD2et™F
• ivite2que2entre2˜—sur—2—2l—2máquin—2utiE
liz—ndo2siempre2un—2fuente2de2—gu—2limE
pi—F
‚e™omend—mos2 en™—re™id—mente2 que
est—2l—v—dor—2de2—lt—2presión2no2se2deje
fun™ion—ndo2por2periodos2de2S2minutos2o
m—yoresD2sin2oprimir2el2g—tillo2de2l—2pistol—F
2ist—2l—v—dor—2de2—lt—2presión2uär™her2está
equip—d—2™on2un—2prote™™ión2térmi™—2p—r—
prolong—r2l—2vid—2de2l—2l—v—dor—F2hi™h—2proE
te™™ión2se2—™tiv—rá2—utomáti™—mente2—l2lleE
g—r2—2un—2temper—tur—2elev—d—2predeterE
min—d—D2expuls—ndo2—gu—2™—liente2—ntes2de
reini™i—rseF2isto2—segur—2que2no2se2d—ñe
l—2˜om˜—F
• eprend—2™ómo2—p—g—r2l—2máquin—2y2li˜eE
r—r2l—2presión2rápid—menteF2p—mili—rí™eE
se2extens—mente2™on2los2™ontrolesF
• w—nténg—se2—lert—2E2o˜serve2lo2que2esté
h—™iendoF
• xo2opere2l—2máquin—2™u—ndo2se2en™uenE
tre2™—ns—do2o2˜—jo2l—2influen™i—2de2—l™oE
hol2o2drog—sF
• xo2se2p—re2so˜re2superfi™ies2inest—˜lesF
€árese2siempre2™on2—m˜os2pies2˜—l—nE
™e—dosF
• xo2in™line2l—2máquin—2h—™i—2los2l—dosF
• il2seguro2de2l—2pistol—2sw€shi2que2el2g—E
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 1
Paso 5
pije2l—2—g—rr—der—2™on2los2postes2de2l—2l—E
v—dor—2—2presiónF2elinee2los2orifi™iosD2inserte
los2tornillos2y2—priételos2™on2l—s2perill—sF
t—le2del2™oll—r2—™™ion—do2por2resorte2de2l—
l—nz—2h—™i—2—trásD2p—r—2insert—rlo2en2l—2˜oE
quill—2de2™onexión2rápid—2de2su2ele™™iónF
Paso 2
Paso 6
wont—r2el2soporte2de2˜oquill—s2y2el2soporte
vi˜ere2el2™oll—r2y2empuje2l—2˜oquill—2h—st—
p—r—2—lm—™en—r2l—2pistol—G2m—nguer—F
que2el2™oll—r2h—g—2™li™F
17
Paso 3
€ivsq‚y
goloque2l—s2˜oquill—s2de2™onexión2rápid—
elt—2presión2en2l—2zon—2de2to˜er—
en2el2soporte2de2˜oquill—sF
€eligro2por2to˜er—2m—l2eng—n™h—d—
•23entes2de2poner2l—2máquin—2en2m—r™h—
j—le2l—2˜oquill—2p—r—2—segur—rse2que2esté
puest—2—de™u—d—menteF
Paso 7
gone™te2l—2m—nguer—2de2—lt—2presión2—2l—
pistol—2de2ro™i—doF
Paso 4
gone™te2l—2l—nz—2—2l—2pistol—2de2ro™i—doF
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Paso 8
2¡sw€y‚„ex„i3
e™eler—dor2m—nu—l
xo2utili™e2l—2máquin—2™on2el2nivel2de2—™eiE
te2˜—jo2o2muy2—ltoD2porque2esto2puede2proE
vo™—r2d—ños2—2l—2máquin—F
wover2l—2p—l—n™—2del2—™eler—dor2@grisA2en
sentido2 opuesto2 —2 l—2 posi™ión2 de2 lento
—proxim—d—mente2IGQ2del2™—mino2h—™i—2l—
posi™ión2de2‚Á€shyF
e™eler—dor2fijo
wover2el2interruptor2de2p—r—d—2del2motor
h—st—2l—2posi™ión2de2efsi‚„yF
ƒi2tiene2más2pregunt—s2—™er™—2de2l—2máE
quin—D2refiér—se2—l2m—nu—l2del2oper—dor
de2l—2máquin—D2in™luido2en2l—2unid—dF
Paso 1
gomprue˜e2el2nivel2de2—™eite2del2motor2—nE
tes2de2™—d—2—rr—nqueD2el2™u—l2de˜e2est—r
entre2l—s2m—r™—s2pꢀvv2@llenoA2y2ehh2@—greE
g—rA2de2l—2v—rill—F
gu—ndo2revise2el2nivel2de2—™eiteD2—segúreE
se2que2l—2máquin—2esté2nivel—d—F2@‚efiér—E
se2—l2m—nu—l2de2oper—™ión2de2l—2máquin—
p—r—2ver2los2gr—dosD2de2—™uerdo2™on2l—s
est—™iones2del2—ñoFA
‚e™omend—mos2™—m˜i—r2el2—™eite2después
de2l—s2primer—s2™in™o2hor—s2de2uso2y2posE
teriormente2™—d—2PS2hor—sF
ƒi2 tiene2 más2 pregunt—s2 ™on2 respe™to2 —l
motorD2por2f—vor2refiér—se2—l2m—nu—l2de2opeE
r—™ión2de2l—2máquin—2in™luido2en2l—2unid—dF
Paso 9
t—le2de2l—2m—nij—2del2—rr—n™—dorF2ƒi2l—2máE
quin—2no2en™iende2después2de2tres2tironesD
—priete2 el2 g—tillo2 de2 l—2 pistol—
p—r—2elimin—r2l—2presión2y2repit—2este2p—soF
hespués2que2l—2máquin—2se2™—liente2y2funE
™ione2uniformementeD2muev—2el2—hog—dor
—2l—2posi™ión2de2„—˜ierto“2@openA2y2el2—™eleE
r—dor2—2l—2posi™ión2de2„rápido“2@f—stAF
Paso 2
vlene2el2t—nque2de2g—solin—2™on2g—solin—
sin2plomoF
18
xo2utili™e2g—solin—2™on2plomoF
Paso 3
Primer uso de la bomba Kärcher
„od—s2l—s2˜om˜—s2uär™her2y—2están2doE
t—d—s2™on2—™eite2dire™t—mente2de2l—2fá˜riE
™—F2he2m—ner—2que2no2ne™esit—2—ñ—dir
—™eiteF
gone™te2l—2m—nguer—2de2—lt—2presión2—2l—
s—lid—2de2l—2unid—d2de2—lt—2presiónF
Paso 4
gone™te2l—2m—nguer—2de2j—rdín2—2l—2entr—E
d—2de2—gu—2de2l—2unid—dF
Inspección de la bomba
‚e—li™e2™on2regul—rid—d2un2™ontrol2visu—l
de2l—2˜om˜—2de2l—2hidrol—v—dor—F2ƒi2se
per™—t—2de2—lgún2goteo2—lrededor2de2l—s
junt—sD2lleve2l—2hidrol—v—dor—2—2un2té™ni™o
—utoriz—do2por2uär™her2p—r—2que2l—2rep—E
reF2@†isite2wwwFk—r™herEus—F™omGservi™e
p—r—2en™ontr—r2un2™entro2de2servi™io2té™E
ni™o2en2su2zon—AF
Paso 5
gone™te2l—2m—nguer—2de2j—rdín2—2l—2tom—
de2—gu—2frí—2y2—˜r—2™omplet—mente2l—2ll—ve
de2—gu—F
xun™—2utili™e2—gu—2™—lienteF
Paso 6
yprim—2el2g—tillo2de2l—2pistol—2p—r—2elimin—r
el2—ire2—tr—p—do2y2espere2—2que2s—lg—2un
flujo2™ontinuo2de2—gu—2por2l—2˜oquill—F
Mantenimiento de la bomba
v—2˜om˜—2de2l—2hidrol—v—dor—2uär™her2no
requiere2m—ntenimiento2de2ningun—2™l—E
seF2gu—lquier2intento2de2rep—r—r2o2™—mE
˜i—r2 l—2 ˜om˜—2 podrá2 d—ñ—r2 l—
hidrol—v—dor—D2™on2lo2™u—l2l—2g—r—ntí—2queE
d—rá2sin2efe™toF
Paso 7
„ir—r2del2™hoke2h—st—2que2llegue2—2l—2posiE
™ión2de2gi‚‚ehyF
gómo2poner2en2m—r™h—2un2motor2™—lienteX
ƒi2el2motor2se2qued—2sin2™om˜usti˜leD2tire2del
™hoke2h—st—2que2llegue2—2l—2posi™ión2de2giE
‚‚ehy2después2de2re—˜—ste™erloF2ƒi2el
motor2no2se2h—2qued—do2sin2™om˜usti˜leD2deje
el2™hoke2de2en2l—2posi™ión2de2efsi‚„yF
USO DE LOS ACCESORIOS
2v—s2˜oquill—s2de2™onexión2rápid—2en2™in™o
™olores2permiten2un—2—mpli—2v—ried—d2de
—n™hos2de2ro™i—doD2desde2H°2h—st—2TS°D2y
tiene2—™™eso2—2ell—s2fá™ilmente2™u—ndo2l—s
™olo™—2en2el2soporte2p—r—2˜oquill—s2de2huleD
in™luido2—l2frente2de2l—2máquin—FF
€ivsq‚y
elt—2presión2en2l—2zon—2de2to˜er—
€eligro2por2to˜er—2m—l2eng—n™h—d—
•23entes2de2poner2l—2máquin—2en2m—r™h—
j—le2l—2˜oquill—2p—r—2—segur—rse2que2esté
puest—2—de™u—d—menteF
•2foquill—2roj—2a2H°
p—r—2l—2elimin—™ión2de2l—2su™ied—
resistente2y2fuertemente2—dherid—F
• foquill—2verde2a2PS°
p—r—2l—2limpiez—2de2l—2su™ied—d2que2se2enE
™uentr—2™u˜riendo2gr—ndes2superfi™iesF
19
• foquill—2˜l—n™—2a2RH°
p—r—2l—2limpiez—2de2l—2su™ied—d2que2se2enE
™uentr—2™u˜riendo2gr—ndes2superfi™iesF
• foquill—2negr—2p—r—2detergente2a2TS°
p—r—2l—2limpiez—2™on2detergente2o2™on2esE
™—s—2presiónF
22€‚igeꢀgsÓxF
€e‚e2i†s„e‚2viƒsyxiƒ2ƒi‚seƒD
xꢀxge2e€ꢀx„i2ve2fyꢀsvve
regse2ꢀƒ„ih2wsƒwyD2y„‚eƒ
€i‚ƒyxeƒ2y2exsweviƒF
TRABAJO CON DETERGENTES
vos2detergentes2sol—mente2se2pueden
—pli™—r2™on2l—2˜oquill—2negr—
€—r—2o˜tener2mejores2result—dos2ve—2l—s
ƒugeren™i—s2de2vimpiez—2en2l—s2págin—s
PP2y2PQD2™on2inform—™ión2espe™ífi™—2p—r—
s—˜er2 ™ómo2 limpi—r2 diferentes2 superE
fi™iesF
Paso 1
snst—le2l—2˜oquill—2negr—2de2™onexión2rápiE
d—2y2˜—j—2presión2p—r—2—pli™—™ión2de2deterE
gente2—2˜—j—2presiónF
ƒiempre2 utili™e2 detergentes2 uär™her
p—r—2o˜tener2mejores2result—dos
2vos2detergentes2˜iodegr—d—˜les2uär™her
se2formul—n2espe™i—lmente2p—r—2proteger
el2medio2—m˜iente2y2su2máquin—2l—v—dor—
de2presiónF2ƒu2fórmul—2espe™i—l2no2t—p—2el
filtro2del2tu˜o2de2su™™ión2y2protegerá2l—s
p—rtes2intern—s2de2su2máquin—2l—v—dor—2—
presión2por2más2tiempoF2€—r—2o˜tener2los
hetergentes2uär™herD2pregunte2—2su2distriE
˜uidor2o2ll—me2—l2númeroX
Paso 2
vlene2el2re™ipiente2™on2detergente2uär™herF
goloque2el2extremo2™on2filtro2del2tu˜o2de
su™™ión2de2detergente2dentro2del2re™ipienE
teF
ƒe2en™uentr—n2disponi˜les2los2siguientes
detergentes2uär™herX
• t—˜ón2p—r—2—utomóviles
• hesengr—s—nte
• vimpi—dor2p—r—2todo2uso
• t—˜ón2p—r—2™—s—s
• t—˜ón2p—r—2™u˜iert—s
20
Paso 3
gon2el2motor2en2m—r™h—D2oprim—2el2g—tillo
de2l—2pistol—2p—r—2h—™er2fun™ion—r2l—2máE
quin—X2el2detergente2líquido2es2—spir—do
h—™i—2l—2máquin—2y2se2mez™l—2™on2el2—gu—F
eplique2el2detergente2—l2áre—2de2tr—˜—joF
xo2 permit—2 que2 el2 detergente2 se2 seque
so˜re2l—2superfi™ieF
€‚igeꢀgsÓx
xun™—2utili™eX
• €rodu™tos2˜l—nque—doresD2™on2™loE
ro2y2otros2produ™tos2quími™os2™orroE
sivos
• víquidos2que2™onteng—n2solventes
@por2ejemploD2thinnerD2g—solin—D2—™eiE
tesA
• €rodu™tos2de2fosf—to2de2trisodio
• €rodu™tos2de2—moní—™o
• €rodu™tos2á™idos
istos2produ™tos2quími™os2d—ñ—rán2l—
máquin—2y2l—2superfi™ie2—2limpi—rF
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
Paso 1
TOMANDO UN DESCANSO
...DE 5 MINUTOS O MÁS
uite2el2tu˜o2de2su™™ión2de2detergente2del
re™ipiente2y2™olóquelo2en2un2g—lón2de2—gu—
limpi—F2espire2el2—gu—2—2˜—j—2presión2por
un2minutoF
Paso 1
e™eler—dor2m—nu—l
• wover2l—2p—l—n™—2del2—™eler—dor2—2l—2poE
si™ión2de2lentoD2p—r—2p—r—r2el2motorF
• €ermitir2que2el2motor2fun™ione2en2v—™ío
v—rios2segundosD2y2luego2mover2l—2p—E
l—n™—2del2—™eler—dor2—2l—2posi™ión2de2—p—E
g—doF
Paso 2
e™eler—dor2m—nu—l
• wover2l—2p—l—n™—2del2—™eler—dor2—2l—2poE
si™ión2de2lentoF
• €ermitir2que2el2motor2fun™ione2en2v—™ío
v—rios2segundosD2y2luego2mover2l—2p—E
l—n™—2del2—™eler—dor2—2l—2posi™ión2de2—p—E
g—doF
e™eler—dor2fijo
• wuev—2el2interruptor2de2p—r—d—2del2moE
tor2—2l—2posi™ión2de2—p—g—doF
e™eler—dor2fijo
• wuev—2el2interruptor2de2p—r—d—2del2moE
tor2—2l—2posi™ión2de2—p—g—doF
ƒi2 tiene2 más2 pregunt—s2 ™on2 respe™to2 —l
motorD2por2f—vor2refiér—se2—l2m—nu—l2de2opeE
r—™ión2de2l—2máquin—2in™luido2en2l—2unid—dF
ƒi2 tiene2 más2 pregunt—s2 ™on2 respe™to2 —l
motorD2por2f—vor2refiér—se2—l2m—nu—l2de2opeE
r—™ión2de2l—2máquin—2in™luido2en2l—2unid—dF
Paso 2
yprim—2el2g—tillo2de2l—2pistol—2p—r—2li˜er—r
l—2presión2del2—gu—F
Paso 3
gierre2el2suministro2de2—gu—F
Paso 3
ing—n™he2el2seguro2del2g—tilloF
21
Paso 4
yprim—2el2g—tillo2de2l—2pistol—2p—r—2li˜er—r
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y
ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
l—2presión2del2—gu—F
Paso 5
IFhes™one™te2 tod—s2 l—s2 ™onexiones2 de
2hes™one™te2l—2m—nguer—2de2j—rdín2de2l—
—gu—F
entr—d—2de2—gu—2de2l—2máquin—F
PFerr—nque2l—2máquin—2por2unos2™u—ntos
segundos2h—st—2que2s—lg—2el2—gu—2que
h—y—2qued—do2en2l—2˜om˜—F2epáguel—2inE
medi—t—menteF
Paso 6
hes™one™te2l—2m—nguer—2de2—lt—2presión
de2l—2s—lid—2de2—lt—2presiónF
QFhrene2l—2g—solin—2y2el2—™eite2del2motorF
Paso 7
ing—n™he2el2seguro2del2g—tilloF
RFxo2permit—2que2l—2m—nguer—2de2—lt—2preE
sión2se2tuerz—F
SFqu—rde2l—2máquin—2y2los2—™™esorios2en
un2™u—rto2en2donde2l—2temper—tur—2no
˜—je2—l2punto2de2™ongel—™iónF
€re™—u™iónX
he2no2seguir2l—s2instru™™iones2previ—s2pueE
de2™—us—r2d—ño2—l2ens—m˜l—je2de2l—2˜omE
˜—2y2los2—™™esoriosF
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
Limpieza de Cubiertas
@™on2o2sin2detergenteA
Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra
@™on2o2sin2detergenteA
€reEenju—gue2l—2™u˜iert—2y2el2áre—2™ir™unE
d—nte2™on2—gu—2limpi—F2ƒi2utiliz—2el2t—˜ón
p—r—2gu˜iert—s2uär™herD2™oloque2el2tu˜o2de
su™™ión2de2detergente2dire™t—mente2en2l—
solu™ión2limpi—dor—2y2—plíquel—2—2l—2superfiE
™ie2—2˜—j—2presiónF2€—r—2o˜tener2mejores2reE
sult—dosD2limite2su2áre—2de2tr—˜—jo2—2se™™ioE
nes2pequeñ—s2de2—proxim—d—mente2PS2pies
™u—dr—dos2@Q mPAF2€ermit—2que2el2t—˜ón2p—r—
gu˜iert—s2uär™her2perm—nez™—2so˜re2l—2suE
perfi™ie2de2I2—2Q2minutosF2xo2permit—2que2el
detergente2se2seque2so˜re2l—2superfi™ieF2inE
ju—gue2—2—lt—2presión2™on2un2movimiento
—mplio2de2˜—rrido2m—nteniendo2l—2˜oquill—2—
un—2dist—n™i—2—proxim—d—2de2Q2—2T2pulg—E
d—s2@U2—2IS2™mA2de2l—2superfi™ie2—2limpi—rF
vimpie2siempre2de2—rri˜—2h—™i—2—˜—jo2y2de
izquierd—2—2dere™h—F2gu—ndo2prosig—2h—™i—
un—2se™™ión2nuev—2de2l—2superfi™ie2—2limE
pi—rD2—segúrese2de2emp—lm—r2so˜re2l—2se™E
™ión2previ—2p—r—2elimin—r2m—r™—s2y2—seguE
r—r2un—2limpiez—2más2uniformeF
€reEenju—gue2 l—2 superfi™ie2 —2 limpi—r2 ™on
—gu—2 limpi—F2 ƒi2 utiliz—2 el2 vimpi—dor2 p—r—
„odo2ꢀso2uär™herD2™oloque2el2tu˜o2de2su™E
™ión2de2detergente2dire™t—mente2en2l—2soE
lu™ión2limpi—dor—2y2—plíquel—2—2l—2superfiE
™ie2—2˜—j—2presiónF2€—r—2o˜tener2mejores
result—dosD2limite2su2áre—2de2tr—˜—jo2—2se™E
™iones2pequeñ—s2de2—proxim—d—mente2PS
pies2™u—dr—dos2@Q mPAF2€ermit—2que2el2vimE
pi—dor2p—r—2„odo2ꢀso2uär™her2perm—nezE
™—2so˜re2l—2superfi™ie2de2I2—2Q2minutosF2xo
permit—2que2el2detergente2se2seque2so˜re
l—2superfi™ieF2inju—gue2—2—lt—2presión2™on
un2movimiento2de2˜—rrido2m—nteniendo2l—
˜oquill—2—2un—2dist—n™i—2—proxim—d—2de2Q2—
T2pulg—d—s2@U2—2IS2™mA2de2l—2superfi™ie2—
limpi—rF2vimpie2siempre2de2—rri˜—2h—™i—2—˜—E
jo2y2de2izquierd—2—2dere™h—F2€—r—2elimin—r
m—n™h—s2muy2persistentesD2utili™e2l—2˜oquiE
ll—2hirt˜l—ster®2de2uär™herF
Automóviles, Botes y Motocicletas
@™on2o2sin2detergenteA
€re™—u™iónX2 xo2 utili™e2 l—2 ˜oquill—
hirt˜l—ster®2so˜re2superfi™ies2de2m—der—D
y—2que2puede2o™—sion—r2d—ñosF
22
€reEenju—gue2el2vehí™ulo2™on2—gu—2limpi—F
ƒi2utiliz—2el2t—˜ón2p—r—2†ehí™ulos2uär™herD
™oloque2el2tu˜o2de2su™™ión2de2detergente
dire™t—mente2en2l—2solu™ión2limpi—dor—2y
—plíquel—2 —2 l—2 superfi™ie2 —2 ˜—j—2 presiónF
€—r—2 o˜tener2 mejores2 result—dosD2 limpie
todo2un2l—do2del2vehí™ulo2—2l—2vez2y2—plique
siempre2el2detergente2de2—˜—jo2h—™i—2—rriE
˜—F2xo2permit—2que2el2detergente2se2seque
so˜re2l—2superfi™ieF2inju—gue2—2—lt—2presión
™on2un2movimiento2de2˜—rrido2m—ntenienE
do2l—2˜oquill—2—2un—2dist—n™i—2—proxim—d—
de2T2—2V2pulg—d—s2@IS2—2PH2™mA2de2l—2suE
perfi™ie2—2limpi—r2@est—2dist—n™i—2de˜e2—uE
ment—r2™u—ndo2enju—gue2superfi™ies2que
tienen2r—y—s2u2otr—s2superfi™ies2sensi˜lesAF
vimpie2siempre2de2—rri˜—2h—™i—2—˜—jo2y2de
izquierd—2—2dere™h—F2€—r—2o˜tener2mejoE
res2result—dosD2seque2l—2superfi™ie2™on2un—
g—muz—2o2un2p—ño2su—ve2y2se™oF
Flancos de la Casa
@™on2o2sin2detergenteA
€reEenju—gue2 l—2 superfi™ie2 —2 limpi—r2 ™on
—gu—2limpi—F2ƒi2utiliz—2el2t—˜ón2p—r—2g—s—s
uär™herD2™oloque2el2tu˜o2de2su™™ión2de2deE
tergente2dire™t—mente2en2l—2solu™ión2limpi—E
dor—2y2—plíquel—2—2l—2superfi™ie2—2˜—j—2preE
sión2@p—r—2o˜tener2mejores2result—dosD2limiE
te2su2áre—2de2tr—˜—jo2—2se™™iones2de2—proxiE
m—d—mente2T2pies2@IFV2mA2y2—plique2siemE
pre2el2detergente2de2—˜—jo2h—™i—2—rri˜—AF
€ermit—2que2el2t—˜ón2p—r—2g—s—s2uär™her
perm—nez™—2so˜re2l—2superfi™ie2de2I2—2Q
minutosF2xo2permit—2que2el2detergente2se
seque2so˜re2l—2superfi™ieD2si2p—re™e2que2l—
superfi™ie2se2está2se™—ndoD2simplemente
mójel—2™on2—gu—2limpi—F2inju—gue2—2—lt—2preE
sión2de2—rri˜—2h—™i—2—˜—jo2™on2un2movimienE
to2de2˜—rrido2uniformeD2m—nteniendo2l—2˜oE
quill—2—2un—2dist—n™i—2—proxim—d—2de2T2pulE
g—d—s2@IS2™mA2de2l—2superfi™ie2—2limpi—rF
€re™—u™iónX2 xo2 utili™e2 l—2 ˜oquill—
hirt˜l—ster®2so˜re2superfi™ies2de2m—der—D
y—2que2puede2o™—sion—r2d—ñosF
€re™—u™iónX2 xo2 utili™e2 l—2 ˜oquill—
hirt˜l—ster®2so˜re2superfi™ies2de2m—der—D
y—2que2puede2o™—sion—r2d—ñosF
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación
Parrillas para Carne, Equipo
‚e™omend—™ionesX
Motorizado para Exteriores y
• entes2 de2 limpi—r2 ™u—lquier2 superfi™ieD
de˜e2limpi—r2un—2superfi™ie2o™ult—2p—r—
pro˜—r2el2p—trón2de2ro™i—do2y2l—2dist—nE
™i—D2p—r—2o˜tener2result—dos2máximos2de
limpiez—F
Herramientas de Jardinería
@™on2o2sin2detergenteA
€reEenju—gue2 l—2 superfi™ie2 —2 limpi—r2 ™on
—gu—2 limpi—F2 ƒi2 utiliz—2 el2 vimpi—dor2 p—r—
„odo2ꢀso2uär™her2o2el2hesengr—s—nteD2™oE
loque2el2tu˜o2de2su™™ión2de2detergente2diE
re™t—mente2en2l—2solu™ión2limpi—dor—2y2—pliE
que2el2detergente2—2˜—j—2presiónF2€ermit—
que2 el2 detergente2 uär™her2 perm—nez™—
so˜re2l—2superfi™ie2de2I2—2Q2minutosF2xo
permit—2que2el2detergente2se2seque2so˜re
l—2superfi™ieF2inju—gue2—2—lt—2presión2m—nE
teniendo2l—2˜oquill—2—2un—2dist—n™i—2—proxiE
m—d—2de2Q2—2T2pulg—d—s2@U2—2IS2™mA2de2l—
superfi™ie2—2limpi—rF2€—r—2elimin—r2su™ied—d
muy2persistenteD2puede2ser2ne™es—rio2—™erE
™—r2—ún2más2l—2˜oquill—2—2l—2superfi™ie2p—r—
logr—r2un—2—™™ión2™ort—nte2de2gr—s—2más
efi™ienteF2€—r—2quit—r2mu™h—s2™—p—s2de2lodo
de2˜otes2de2˜—sur—D2hoj—s2de2™ort—dor—s
de2p—stoD2˜—rriles2u2otr—s2superfi™ies2metáE
li™—s2no2sensi˜lesD2puede2utiliz—r2l—2˜oquiE
ll—2hirt˜l—ster®2de2uär™herF
• ƒi2l—2pintur—2de2l—s2superfi™ies2se2en™uenE
tr—2lev—nt—d—2o2™u—rte—d—D2extreme2l—s
pre™—u™ionesD2y—2que2l—2máquin—2l—v—E
dor—2—2presión2puede2desprender2l—2pinE
tur—2suelt—2de2l—2superfi™ieF
• gu—ndo2se2utili™e2en2superfi™ies2que2pueE
d—n2entr—r2en2™ont—™to2™on2™omid—D2enE
ju—gue2—˜und—ntemente2™on2—gu—2pot—E
˜leF
ACCESORIOS DE LIMPIEZA
OPCIONALES
ƒe2tienen2disponi˜les2—™™esorios2de2limpieE
z—2op™ion—les2p—r—2mejor—r2—ún2más2l—2™—E
p—™id—d2de2limpiez—F
• foquill—2hirt˜l—ster®
23
€re™—u™iónX2 xo2utili™e2l—2˜oquill—2de2roE
™i—do2hirt˜l—ster®2so˜re2superfi™ies2de2tel—D
plásti™o2u2otr—s2superfi™ies2sensi˜lesD2y—
que2puede2o™—sion—r2d—ñosF
• ixtensión2de2m—nguer—2de2QH2pies
• g—rrete2p—r—2m—nguer—
Muebles de Patio y Jardín
@™on2o2sin2detergenteA
€reEenju—gue2los2mue˜les2y2el2áre—2™ir™unE
d—nte2™on2—gu—2limpi—F2ƒi2utiliz—2el2vimpi—dor
p—r—2„odo2ꢀso2uär™herD2™oloque2el2tu˜o2de
su™™ión2de2detergente2dire™t—mente2en2l—
solu™ión2limpi—dor—2y2—plíquel—2—2l—2superfiE
™ie2—2˜—j—2presiónF2€ermit—2que2el2vimpi—dor
p—r—2„odo2ꢀso2uär™her2perm—nez™—2so˜re
l—2superfi™ie2de2I2—2Q2minutosF2xo2permit—
que2el2detergente2se2seque2so˜re2l—2superfiE
™ieF2inju—gue2—2—lt—2presión2™on2un2movimienE
to2de2˜—rrido2m—nteniendo2l—2˜oquill—2—2un—
dist—n™i—2—proxim—d—2de2Q2—2T2pulg—d—s2@U2—
IS2™mA2de2l—2superfi™ie2—2limpi—rF2€—r—2o˜teE
ner2mejores2result—dosD2limpie2de2—rri˜—2h—E
™i—2—˜—jo2y2de2izquierd—2—2dere™h—F
€re™—u™iónX2 xo2utili™e2l—2˜oquill—2de2roE
™i—do2hirt˜l—ster®2so˜re2superfi™ies2de2tel—D
plásti™o2u2otr—s2superfi™ies2sensi˜lesD2y—
que2puede2o™—sion—r2d—ñosF
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
• La bomba está aspirando aire.
il2motor2no2—rr—n™—F
- Revise que las mangueras y conexio-
nes no permitan la entrada de aire. Apa-
gue la máquina y cebe la bomba apre-
tando el gatillo de la pistola hasta que
salga un flujo continuo de agua de la
boquilla.
• No hay gasolina.
- Llene el tanque de gasolina.
• El ahogador no está en la posición
correcta.
- Mueva la palanca del acelerador a la
posición de „cerrado“ (closed).
• El filtro de entrada de agua está tapa-
do.
- Quite el filtro y enjuáguelo en agua ti-
bia.
• La boquilla de descarga está obstrui-
da.
• El acelerador del motor no está en la
posición correcta.
- Mueva la palanca del acelerador 1/3
de la distancia a la posición de
„rápido“ (fast).
- Sople o quite el residuo con una
aguja fina.
• Se acumuló presión en la lavadora de
alta presión.
- Oprima el gatillo para liberar la
presión.
• Calcificación de la pistola, manguera
o lanza.
- Haga correr vinagre destilado a través
del tubo de succión de detergente.
Si existen problemas adicionales del
motor, vea el manual del propietario.
xo2h—y2detergenteF
v—2máquin—2no2—l™—nz—2—lt—2presión
• El tubo de succión de detergente no está
conectado adecuadamente a la máqui-
na.
•El diámetro de la manguera de jardín
es demasiado pequeño.
- Reemplace con una manguera de
jardín de 3/4 de pulgada.
24
- Revise la conexión.
• El detergente está muy espeso.
- Diluya el detergente. Para obtener
mejores resultados utilice el detergen-
te Kärcher.
• La entrada de agua se encuentra
restringida.
- Revise que la manguera de jardín no
esté torcida, tenga fugas o esté
obstruida.
• La válvula del filtro de detergente está
en su posición más baja.
- Ajuste la válvula del filtro a una
posición más alta.
• No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo.
• El filtro del tubo de succión de
detergente está tapado.
- Haga correr agua tibia a través del
filtro para eliminar el residuo.
• El filtro de entrada de agua está
tapado.
- Quite el filtro y enjuáguelo con agua
tibia.
• El tubo de succión de detergente está
dañado o tapado.
- Quite la obstrucción o reemplace el
tubo de succión de detergente.
• Está conectada la boquilla negra para
el detergente.
- Quite la boquilla negra para detergen-
te y conecte una boquilla de alta
presión.
• Está conectada una boquilla de alta
presión.
- Reemplace con la boquilla negra para
detergente.
v—2presión2de2s—lid—2v—rí—2de2—lt—2—2˜—j—F
• No hay suficiente entrada de agua.
- Abra la llave de agua al máximo. Revi-
se que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.
• La boquilla de descarga está obstrui-
da.
- Sople o elimine el residuo con una aguja
fina.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación
ƒi2 en™uentr—2 difi™ult—des2 —di™ion—les
v—2™onexión2de2l—2m—nguer—2de2j—rdín2gote—F
que2no2se2h—y—n2men™ion—doD2f—vor2de
• Las uniones de conexión están flojas.
ll—m—r2—l2™entro2de2servi™io2p—r—2re™i˜ir
- Apriete las uniones de conexión.
—yud—F
• Faltan las rondanas o están gastadas.
- Inserte rondanas nuevas.
ƒervi™io2de2eten™ión2—l2gliente2uär™her
Kärcher En EE.UU.
v—2l—nz—2o2l—2extensión2de2l—2l—nz—2gote—F
• La lanza no está conectada adecua-
damente.
- Inserte la lanza dentro de la extensión
de la lanza. Empuje cuidadosamente
haciendo fuerza contra la tensión del
resorte y dé vuelta a la lanza para ase-
gurarla en posición.
ll—me2—lX2IEVHHESQUERIPW
o2visite2nuestro2sitio2we˜X
wwwFk—r™herEus—F™om
Kärcher En Mexico
ll—me2—lX2HIEVHHEHPREIQIQ
o2visite2nuestro2sitio2we˜X
wwwFk—r™herF™omFmx
• El empaque „o-ring“ está roto.
- Llame a la línea de servicio a clientes de
Kärcher y solicite un empaque „o-ring“.
v—2˜om˜—2h—™e2mu™ho2ruidoF
• La bomba está aspirando aire.
- Revise que las mangueras y uniones no
permitan el paso de aire. Apague la má-
quina y cebe la bomba oprimiendo el
gatillo de la pistola hasta que salga un
flujo constante de agua por la boquilla.
25
qote—2—gu—2de2l—2˜om˜—
(se permiten hasta 10 gotas por minuto).
• Las piezas de conexión están sueltas.
- Revise que todas las piezas de
conexión estén apretadas.
• Los sellos de agua están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
• El dispositivo de protección térmica
está activado.
- El dispositivo de protección térmica
se reinicia automáticamente. No
hacer funcionar la bomba durante
más de 5 minutos sin accionar la
pistola de inyección manual.
qote—2—™eiteF
• Los sellos de aceite están dañados o
gastados.
- Llame al Kärcher servicio.
Nettoyeur haute pression Manuel d’utilisation
Généralités .................................................................. 27
Précautions ................................................................. 28
Instructions d’assemblage ......................................... 29
Mode d’emploi ............................................................ 30
Emploi des accessoires.............................................. 31
Emploi de détergents.................................................. 32
Arrêt de l’appareil et nettoyage.................................. 33
Pause ........................................................................... 33
Remisage hivernal et entreposage à long terme ....... 33
Conseils de nettoyage ........................................... 34-35
Accessoires de nettoyage en option ......................... 35
Dépannage ............................................................. 36-37
26
Caractéristiques
Max. Pression
Débit d’eau
2500 PSI
2.4 GPM
Aspiration de détergent
Moteur
0.15 – 0.20 GPM
5.0 HP Honda GC 160
Part No.
1.194-512
Serial No.
______________
Service à la clientèle Kärcher CDN
eux2g—n—d—2—ppelezX22222IEVHHERTSERWVH
ou2visitez2notre2site2we˜X2wwwFk—r™herF™—
Modèle G 2500 OH GÉNÉRALITÉS
€iè™e hes™ription
I w—n™he
V €rise2d’e—u2—ve™2™onne™teur2pour
˜oy—u2d’—rros—ge
P €istolet
W ƒortie2h—ute2pression
Q †errou2de2sûreté2du2pistolet
R foy—u2à2h—ute2pression
S v—n™e2de2v—poris—tion
T ‚éservoir2à2essen™e
U t—uge2á2huile
IH piltre2à2détergent
II „u˜e2de2su™™ion2à2détergent
IP fougie2à2résist—n™e
IQ fuse2à2™onnexion2r—pide
IR €erç—ge2@„ouret2à2tuy—ux2E2optionA
27
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord!
€‚Égeꢀ„syxƒ2hi2ƒÉgꢀ‚s„É
• xe2vous2tenez2p—s2sur2une2surf—™e2inst—E
˜leF22 „enezEvous2de2f—çon2à2™e2que2vos
deux2pieds2soient2en2équili˜re2en2tout
tempsF
e„„ix„syx2–2vors2de2l’utilis—tion2de2™e2proE
duitD2les2pré™—utions2de2˜—se2doivent2toujours
être2o˜servéesD2y2™ompris2les2suiv—ntes2X
• Évitez2de2˜—s™uler2l’—pp—reil2sur2ses2fl—n™sF
e„„ix„syx22–2‚isque2d’inje™tion2ou2de2˜lesE
sure2E2xe2p—s2dé™h—rger2dire™tement2le2™ouE
r—nt2sur2les2personnesF
• ve2verrou2de2sûreté2iw€Êgri2le2pistolet
de2s’eng—ger2—™™identellementF22ge2dispoE
sitif2de2sé™urité2xi2†i‚‚yꢀsvvi22€eƒ22le
pistolet2en2position2m—r™heF
• remplir2d’essen™e2lorsque2le2moteur2est2en
m—r™he2ou2f—ire2fon™tionner2si2de2l’essen™e
—2été2renverséeF
• xe2j—m—is tou™her2—ux2surf—™es2lorsqu’elE
les2sont2™h—udes2ou2l—isser2les2—™™essoiE
res2entrer2en2™ont—™t2—ve™2™es2derniêresF
• fien2lire2le2mode2d’emploi2—v—nt2d’utiliser
™e2produitF
• h—nger2d’in™endie322xe2p—s2—jouter2de2l’esE
sen™e2lorsque2le2moteur2est2en2m—r™heF22xe
p—s2f—ire2fon™tionner2si2de2l’essen™e2—2été
renverséeF22gh—ngez2plutôt2l’—pp—reil2d’enE
droit2et2évitez2de2provoquer2des2étin™ellesF
• xe2j—m—is employer2d—ns2un2esp—™e2™los
puisque2les2v—peurs2d’é™h—ppement2sont
d—ngereusesF
• xe2j—m—is employer2prês2des2fl—mmes
nuesF
• xe2j—m—is employer2le2xettoyeur2à2presE
sion2lorsque2le2ro˜inet2d’e—u2est2ferméF
• xe2j—m—is2employer2d’e—u2™h—udeF
• w—nipulez2et2remplissez2l’—pp—reil2d’esE
sen™e2d—ns2un2endroit2˜ien2—éréD2s—ns2disE
positif2doté2d’un2pilote2ou2d’une2fl—mme2nue
tel2qu’une2™h—udièreD2un2™h—uffeEe—uD2et™F
• ves2jets2à2h—ute2pression2peuvent2être2d—nE
gereux2s’ils2sont2m—l2utilisésF22ve2jet2ne2doit
p—s2être2dirigé2vers2une2personneD2un2—niE
m—lD2un2—pp—reil2éle™trique2ou2vers2l’—pp—E
reil2luiEmêmeF
28
• €ortez2des2lunettes2prote™tri™esF
evswix„e„syx2h’ieꢀ2@i—u2froide
seulementA
• x’employez2p—s2d’—™ideD2de2solv—nts2ou
—utres2m—téri—ux2infl—mm—˜les2d—ns2™et
—pp—reilF22geuxE™i2pourr—ient2™—user2des
˜lessures2physiques2à2son2utilis—teur2et
endomm—ger2l’—pp—reil2de2f—çon2irréversiE
˜leF
• ves2surf—™es2de2l’—pp—reil2peuvent2devenir
™h—udes2et2™—user2des2˜rûluresF22w—nipuE
lez2 l’—pp—reil2 d—ns2 un2 environnement
sé™urit—ire2et2loin2des2enf—ntsF
• xe2l—issez2p—s2le2˜oy—u2h—ute2pression
entrer2en2™ont—™t2—ve™2le2g—rde2du2tuy—u
d’é™h—ppementF
• xe2l—issez2p—s2l’—pp—reil2fon™tionner2s—ns
surveill—n™eF
• ve2˜oy—u2doit2—voir2un2di—mètre2d’—u2moins
SGV2pou™e2@IDSW2™m2AF
• ve2dé˜it2de2l’—liment—tion2d’e—u2ne2doit2p—s
être2inférieur2à2IH2lpm2@PFT2q€wAF
• ve2dé˜it2peut2être2mesuré2en2l—iss—nt2™ouE
ler2l’e—u2dur—nt2une2minute2d—ns2un2™onteE
n—nt2de2IVDW2litres2@S2g—llonsAF
• v—2tempér—ture2de2l’e—u2ne2doit2p—s2ex™éE
der2RH°gGIHR°pF
• x’—spirez2j—m—is2de2l’e—u2™ont—minée2p—r
un2solv—nt2tel2que2dilu—nt2à2peintureD2esE
sen™eD2huileD2et™F
• ꢀtilisez2toujours2une2e—u2propre2—fin2de
prévenir2l’—spir—tion2de2dé˜risF
xous2re™omm—ndons2fortement2de2ne2p—s
f—ire2fon™tionner2™e2nettoyeur2à2pression2duE
r—nt2plus2de2S2minutes2si2le2pistolet2n’est2p—s
en2fon™tionF
• epprenez2à2—rrêter2l’—pp—reil2et2à2relâ™her
l—2pression2de2f—çon2r—pideF22p—mili—risezE
vous2à2fond2—ve™2les2™omm—ndesF
• hemeurez2—lerte2–2soyez2—ttentif2à2vos2gesE
tesF
• xe2p—s2utiliser2l’—pp—reil2si2vous2éprouvez
de2l—2f—tigue2ou2si2vous2êtes2sous2l’influen™e
de2l’—l™ool2ou2des2droguesF
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1
Étape 5
pixez2le2m—n™he2—u2™hâssis2du2xettoyeur2à
pressionF22elignez2les2trousD2insérez2les2˜ouE
lons2et2serrez2—ve™2les2˜outonsF
„irez2l—2˜—gue2à2ressort2de2l—2l—n™e2—fin2d’inE
sérer2l—2˜use2à2™onne™tion2r—pide2de2votre
™hoixF
Étape 2
Étape 6
pixez2le2support2à2˜uses2et2le2support2de2r—nE
‚elâ™hez2l—2˜—gue2et2poussez2l—2˜use2jusE
gement2pour2pistolet2et2˜oy—uF
qu’à2™e2que2l—2˜—gue2s’en™len™heF
29
Étape 3
snsérez2les2˜uses2d—ns2le2support2à2˜usesF
hexqi‚
r—ute2pression2—u2nive—u2de2l—2˜use
‚isque2de2˜lessures2dû2à2un2—rrêt2non2—pE
proprié2de2l—2˜use
• „irez2sur2l—2˜use2pour2vérifier2qu’elle2est
˜ien2en2pl—™e2@ét—pe2S2et2TAF
Étape 7
pixez2le2˜oy—u2h—ute2pression2—u2pistoletF
Étape 4
pixez2l—2l—n™e2—u2pistoletF
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
de2p—nne2sè™heD2l—issez2l—2tige2d’étr—ngleur
en2position2yꢀ†i‚„iF
smport—nt3
xe2dém—rrez2p—s2le2moteur2si2le2nive—u
d’huile2est2trop2h—ut2ou2trop2˜—sF22ge™i2pourE
r—it2l’endomm—gerF
ƒi2vous2—vez2d’—utres2questions2™on™ern—nt
le2 moteurD2 veuillez2 ™onsulter2 le2 m—nuel
d’utilis—ti-on2in™lus2—ve™2l’—pp—reilF
Étape 8
e™™élér—teur2m—nuel
hépl—™ez2le2vi†si‚2hiƒ2qe2@grisA2de2l—
position2vix„i2d’environ2IGQ2de2l—2dist—n™e
en2dire™tion2de2l—2position2‚e€shiF
e™™élér—teur2fixe
€l—™ez2 l’sx„i‚‚ꢀ€„iꢀ‚2 h’e‚‚Ê„2 hꢀ
wy„iꢀ‚2en2position2de2m—r™heF
Étape 1
†érifier2le2nive—u2d’huile2du2moteur2—v—nt2™h—E
que2dém—rr—geF2ve2nive—u2d’huile2doit2touE
jours2être2situé2entre2les2ins™riptions2«2pꢀvv
»2et2«2ehh2»2de2l—2j—ugeF
€our2toute2—utre2question2™on™ern—nt2le2moE
teurD2™onsultez2le2m—nuel2d’utilis—tion2du2moE
teur2fourni2—ve™2l’—pp—reilF
essurezEvous2que2l—2m—™hine2est2à2nive—u
lorsque2vous2vérifiez2le2nive—u2d’huileF2@gonE
sultez2le2m—nuel2d’utilis—tion2du2moteur2pour
o˜tenir2les2différents2types2d’huile2à2utiliser
selon2l—2s—isonAF
Étape 9
„irez2l—2poignée2du2dém—rreurF22ƒi2le2moteur
ne2dém—rre2p—s2—prês2Q2ess—isD2—ppuyez2sur
l—2gâ™hette2du2pistolet2pour2év—™uer2l—2presE
sionF2iss—yez2de2dém—rrer2de2nouve—uF2vorsE
que2le2moteur2est2suffis—mment2ré™h—uffé
pour2un2˜on2fon™tionnementD2pl—™ez2le2levier
d’étr—ngleur2à2l—2position2ouverte2@«2open2»A
et2le2levier2d’—™™élér—teur2à2l—2position2r—pide
@«2f—st2»AF
xous2re™omm—ndons2d’effe™tuer2un2™h—ngeE
ment2d’huile2—prês2les2S2premiêres2heures
d’utilis—tionD2puis2à2toutes2les2PS2heuresF
Étape 2
30
‚emplissez2le2réservoir2à2essen™e2—ve™2de
l’essen™e2s—ns2plom˜F2x’utilisez2p—s2d’esE
sen™e2—u2plom˜F
xe2j—m—is2utiliser2d’e—u2™h—udeF
Utilisation initiale de votre pompe
Kärcher
„outes2les2pompes2uär™her2sont2dire™teE
ment2livrées2—u2dép—rt2de2l’usine2—ve™2un
plein2d’huileD2de2sorte2qu’il2n’est2p—s2né™esE
s—ire2de2f—ire2l’—ppointF
Étape 3
pixez2le2˜oy—u2à2h—ute2pression2à2l—2sortie
h—ute2pression2de2l’—pp—reilF
Étape 4
pixez2le2˜oy—u2d’—rros—ge2à2l—2prise2d’e—u
Inspection de la pompe
de2l’—pp—reilF
iffe™tuez2régulièrement2un2™ontrôle2visuel
de2l—2pression2de2l—2pompe2de2l—v—geF2ƒi
vous2déte™tez2l—2présen™e2d’une2fuite2d’huile
—u2nive—u2des2joints2de2l—2pompeD2f—ire2réE
p—rer2™ette2dernière2d—ns2un2™entre2de2serE
vi™e2uär™her2—grééF2@†ous2pouvez2trouver
le2™entre2le2plus2près2de2votre2lo™—lité2en
™onsult—nt2le2site2internet2wwwFk—r™herE
us—F™omGservi™eFA
Étape 5
pixez2le2˜oy—u2d’—rros—ge2—u2ro˜inet2d’e—u
froide2et2l’ouvrir2à2pleine2™—p—™itéF
xe2j—m—is2utiliser2d’e—u2™h—udeF
Étape 6
Éliminez2l’—ir2en2—ppuy—nt2sur2l—2gâ™hette2du
pistolet2jusqu’à2™e2qu’un2dé˜it2d’e—u2régulier
s’é™ouleF
Maintenance de la pompe
Étape 7
v—2pompe2de2votre2système2de2l—v—ge2sous
pression2 uär™her2 ne2 né™essite2 —u™une
m—inten—n™eF2„oute2tent—tive2de2remise2en
ét—t2de2l—2pompe2risqué2de2porter2préjudi™e
—u2système2de2l—v—ge2sous2pression2et2vous
f—it2perdre2tous2vos2droits2de2g—r—ntieF
„irez2sur2l—2tige2d’étr—ngleur2et2pl—™ezEl—2en
position2pi‚wÉi2F
hém—rr—ge2d’un2moteur2™h—udX
ƒi2le2moteur2—2su˜i2une2p—nne2sè™heD2tirez2l—
tige2d’étr—ngleur2en2position2pi‚wÉi2—près
—voir2ref—it2le2pleinF2ƒi2le2moteur2n’—2p—s2su˜i
EMPLOI DES ACCESSOIRES
ves2˜uses2à2™onne™tion2r—pideD2™odifiées
p—r2™ouleurD2offrent2un2v—ste2™hoix2de2l—rE
geur2de2v—poris—tion2—ll—nt2de2H°2à2TS°F2ilE
les2sont2f—™ilement2—™™essi˜les2lorsque2r—nE
gées2d—ns2le2support2de2™—out™hou™2pr—tiE
que2situé2sur2le2dos2de2l’—pp—reilF
hexqi‚
r—ute2pression2—u2nive—u2de2l—2˜use
‚isque2de2˜lessures2dû2à2un2—rrêt2non2—pE
proprié2de2l—2˜use
• „irez2sur2l—2˜use2pour2vérifier2qu’elle2est
˜ien2en2pl—™e2@p—ge2PWD2ét—pe2S2et2TAF
• fuse2rouge2a2H°
pour2les2s—lissures2p—rti™uliérement2ten—E
™esF
• fuse2verte2a2PS°
pour2s—lissures2gr—ndes2surf—™esF
31
• fuse2˜l—n™he2a2RH°
pour2s—lissures2gr—ndes2surf—™esF
• fuse2à2détergent2noire2a2TS°
à2utiliser2—ve™2du2détergent2ou2lors2d´un
nettoy—ge2˜—sse2pressionF
2e†i‚„sƒƒiwix„
€yꢀ‚2Ɇs„i‚2hiƒ2fviƒƒꢀ‚iƒ
ƒÉ‚siꢀƒiƒD2xi2tewesƒ2hs‚sqi‚2ve
fꢀƒi2hi2†e€y‚sƒe„syx2†i‚ƒ
†yꢀƒD2†i‚ƒ2ꢀxi2eꢀ„‚i2€i‚E
ƒyxxi2yꢀ2†i‚ƒ2ꢀx2exswevF
EMPLOI DE DÉTERGENTS
ves2détergents2doivent2seulement2être
—ppliqués2à2l’—ide2de2l—2˜use2noireF
€our2de2meilleurs2résult—tsD2utilisez
toujours2un2détergent2de2m—rque
uär™herF
Étape 1
uär™herves2détergents2˜iodégr—d—˜les2de
m—rque2uär™her2sont2spé™i—lement2formulés
pour2protéger2à2l—2fois2l’environnement2et2votre
xettoyeur2à2pressionF22ƒ—2formule2spé™i—le
n’o˜struer—2p—s2le2filtre2du2tu˜e2de2su™™ion2et
protéger—2les2piè™es2internes2du2xettoyeur2à
pression2pour2une2plus2longue2durée2de2vieF
€our2vous2pro™urer2les2détergents2de2m—rE
que2uär™herD2dem—ndez2à2votre2dét—ill—nt2ou
—ppelez2leX
pixez2l—2˜use2pour2˜—sse2pression2noire2serE
v—nt2à2l’—ppli™—tion2de2détergent2à2˜—sse2presE
sionF
Étape 2
‚emplissez2un2™onten—nt2—ve™2le2détergent
uär™herF22snsérez2le2˜out2filtre2du2tu˜e2de
su™™ion2de2détergent2d—ns2le2détergentF
Détergents de marque Kärcher
disponibles:
• Presso-Net
• Nettoyant de terrasse et clôture de
bois
• Dégraisseur
• Nettoyant de véhicule
Étape 3
32
ꢀne2fois2le2moteur2en2m—r™heD22pressez2l—
gâ™hette2pour2f—ire2fon™tionner2l’—pp—reil2X22le
détergent2liquide2est2dirigé2d—ns2le2module
et2est2mél—ngé2à2l’e—uF22eppliquez2le2déterE
gent2sur2l—2surf—™e2à2nettoyerF22xe2p—s2l—isE
ser2sé™herF
€our2de2meilleurs2résult—tsD2voir2l—2se™E
tion2gonseils2de2nettoy—ge2—ux2p—ges2QR
et2QS2qui2donne2des2™onseils2spé™ifiques
pour2le2net-toy—ge2de2différents2types2de
surf—™esF
Mise en garde
Ne jamais utiliser de :
• t—velis—ntsD2de2produits2à2˜—se2de2™hloE
rure2et2—utres2produits2™himiques2™orroE
sifs
• viquides2™onten—nt2des2solv—nts2@dilu—nt
à2pein-tureD2essen™eD2huileD2et™FA
• €roduits2à2˜—se2de2phosph—te2trisodique
• €roduits2à2˜—se2d’—mmoni—que
• €roduits2à2˜—se2d’—™ide
ges2produits2™himiques2endomm—geront2le
module2—insi2que2l—2surf—™e2qui2est2netE
toyéeF
ARRÊT DE L’APPAREIL
Étape 1
PRENDRE UN PAUSE
‚etirez2le2tu˜e2de2su™™ion2de2détergent2du
™onten—nt2et2le2pl—™er2d—ns2un2™onten—nt2de
QDUV2litres2d’e—u2fr—î™heF22À2˜—sse2pressionD
siphonnez2l’e—u2dur—nt2une2minuteF
... 5 MINUTES OU PLUS
Étape 1
e™™élér—teur2m—nuel
• €l—™ez2le2vi†si‚2hiƒ2qe2en2position
vix„iD2pour2éteindre2le2moteurF
• v—issez2le2moteur2tourner2—u2r—lenti2quelE
ques2se™ondesD2puis2pl—™ez2le2vi†si‚
hiƒ2qe2en2position2h’e‚‚Ê„F
Étape 2
e™™élér—teur2m—nuel
• €l—™ez2le2vi†si‚2hiƒ2qe2en2position
vix„iF
• v—issez2le2moteur2tourner2—u2r—lenti2quelE
ques2se™ondesD2puis2pl—™ez2le2vi†si‚
hiƒ2qe2en2position2h’e‚‚Ê„F
e™™élér—teur2fixe
• hépl—™ez2l’sx„i‚‚ꢀ€„iꢀ‚2h’e‚‚Ê„2hꢀ
wy„iꢀ‚2en2position2h’e‚‚Ê„X
e™™élér—teur2fixe
• hépl—™ez2l’sx„i‚‚ꢀ€„iꢀ‚2h’e‚‚Ê„2hꢀ
wy„iꢀ‚2en2position2h’e‚‚Ê„X
€our2toute2—utre2question2™on™ern—nt2le2moE
teurD2™onsultez2le2m—nuel2d’utilis—tion2du2moE
teur2fourni2—ve™2l’—pp—reilF
€our2toute2—utre2question2™on™ern—nt2le2moE
teurD2™onsultez2le2m—nuel2d’utilis—tion2du2moE
teur2fourni2—ve™2l’—pp—reilF
Étape 2
eppuyez2sur2l—2gâ™hette2pour2év—™uer2l—2presE
sion2de2l’e—uF
Étape 3
permez2le2ro˜inet2d’e—uF
Étape 3
in™len™hez2le2verrou2de2sûreté2du2pistoletF
Étape 4
33
eppuyez2sur2l—2gâ™hette2pour2év—™uer2l—2presE
sion2de2l’e—uF
REMISAGE HIVERNAL ET
ENTREPOSAGE À LONG TERME
Étape 5
IFhéf—ites2tous2les2˜r—n™hements2d’e—uF
‚etirez2le2˜oy—u2d’—rros—ge2de2l—2prise2d’e—u
du2moduleF
PFhém—rrez2l’—pp—reil2pour2quelques
se™ondesD2jusqu’à2™e2que2toute2l’e—u2soit
év—™uéeF22errêtez2l’—pp—reil2immédi—teE
mentF
Étape 6
‚etirez2le2˜oy—u2à2h—ute2pression2de2l—2sorE
tie2h—ute2pression2du2moduleF
QF2†idez2l’essen™e2et2l’huile2du2moteurF
Étape 7
RF xe2l—issez2p—s2le2˜oy—u2à2h—ute2pression
s’emmêlerF
in™len™hez2le2verrou2de2sûreté2du2pistoletF
SF ‚—ngez2l’—pp—reil2et2les2—™™essoires2d—ns
un2endroit2à2l’—˜ri2du2gelF
Mise en garde : ƒi2™es2dire™tives2ne2sont
p—s2respe™téesD2l—2pompe2et2les2—™™essoires
pourr—ient2s’endomm—gerF
CONSEILS DE NETTOYAGE
Terrasses en Bois
Patios de ciment, de brique et de
pierre
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2l—2terr—sse2et2les2surf—™es
—voisin—ntes2à2l’e—u2™l—ireF2ƒi2vous2employez
le2nettoy—nt2de2terr—sse2et2™lôture2de2˜oisD
—ppliquez2sur2l—2surf—™e2à2˜—sse2pressionF
€our2de2meilleurs2résult—tsD2limitez2votre2surE
f—™e2de2tr—v—il2à2de2petites2se™tions2d’environ
PDQ2mètres2™—rrés2@PS piF2™—FAF2v—issez2repoE
ser2le2détergent2de2terr—sse2et2™lôture2de2˜ois
de2I2à2Q2minutesY2ne2p—s2l—isser2sé™herF2‚inE
™ez2à2h—ute2pression2d—ns2un2long2mouveE
ment2de2v—EetEvient2en2m—inten—nt2l—2˜use
de2v—poris—tion2à2environ2UDS2EIS2™m2@Q2E2T
poFA2de2l—2surf—™eF2xettoyez2toujours2de2h—ut
en2˜—s2et2de2g—u™he2à2droiteF2vorsque2vous
ent—mez2une2nouvelle2se™tionD2—ssurezEvous
de2™hev—u™her2l—2se™tion2pré™édente2—fin
d’éliminer2les2dém—r™—tions2et2d’—ssurer2un
résult—t2plus2uniformeF
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2l—2surf—™e2à2l’e—u2™l—ireF2ƒi
vous2employez2détergent2pressoEnet2ou2le
dégr—isseurD2—ppliquez2sur2l—2surf—™e2à2˜—sse
pressionF2€our2de2meilleurs2résult—tsD2limitez
votre2surf—™e2de2tr—v—il2à2de2petites2se™tions
d’environ2PDQ2mètres2™—rrés2@PS2piF2™—AF2v—isE
sez2 reposer2détergent2 pressoEnet2 ou2 le
dégr—isseur2de2I2à2Q2minutesF2xe2p—s2l—isser
le2détergent2sé™her2sur2l—2surf—™eF2‚in™ez2à
h—ute2pression2d—ns2un2mouvement2de2v—E
etEvient2en2g—rd—nt2l—2˜use2de2v—poris—tion2à
environ2UDSEIS2™m2@QET2poFA2de2l—2surf—™eF
„oujours2nettoyer2de2h—ut2en2˜—s2et2de2g—uE
™he2à2droiteF2€our2enlever2les2t—™hes2très2teE
n—™esD2employez2l—2l—n™e2rot—tiveF
€ré™—utionsX2xe2p—s2utiliser2l—2l—n™e2rot—E
tive2sur2des2surf—™es2de2˜ois2p—r™e2qu’elle
pourr—it2les2endomm—gerF
Autos, bateaux et motocyclettes
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2le2véhi™ule2à2l’e—u2™l—ireF2ƒi
vous2employez2le2nettoy—nt2de2véhi™uleD2—pE
pliquez2sur2l—2surf—™e2à2˜—sse2pressionF2€our
de2meilleurs2résult—tsD2nettoyez2un2™ôté2du
véhi™ule2à2l—2fois2et2—ppliquez2toujours2le2déE
tergent2de2˜—s2en2h—ut2s—ns2le2l—isser2sé™herF
‚in™ez2à2h—ute2pression2d—ns2un2mouvement
de2v—EetEvient2en2g—rd—nt2l—2˜use2de2v—poriE
s—tion2à2environ2ISEPH2™mF2@TEV2poFA2de2l—
surf—™e2@—ugmentez2l—2dist—n™e2pour2des2surE
f—™es2fr—gilesAF2xettoyez2toujours2de2h—ut2en
˜—s2et2de2g—u™he2à2droiteF2€our2de2meilleurs
résult—tsD2essuyez2l—2surf—™e2—ve™2un2™h—E
mois2ou2un2linge2douxF
34
Parements extérieurs
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2l—2surf—™e2à2l’e—u2™l—ireF2ƒi
vous2employez2le2détergent2pressoEnetD2—pE
pliquez2sur2l—2surf—™e2à2˜—sse2pression2@pour
de2meilleurs2résult—tsD2limitez2votre2surf—™e
de2tr—v—il2à2des2se™tions2d’environ2P2mètres
@T2piFA2et2—ppliquez2le2détergent2de2˜—s2en
h—utAF2v—issez2reposer2le2détergent2pressoE
net2de2I à2Q2minutesF2xe2p—s2l—isser2le2déterE
gent2sé™her2sur2l—2surf—™eF2ƒi2l—2surf—™e2semE
˜le2sé™herD2l’humidifier2—ve™2de2l’e—u2™l—ireF
‚in™ez2à2h—ute2pression2de2h—ut2en2˜—s2d—ns
un2mouvement2de2v—EetEvient2régulier2en2g—rE
d—nt2l—2˜use2de2v—poris—tion2à2environ2IS2™m
@T2poFA2de2l—2surf—™eF
€ré™—utions2X2xe2p—s2utiliser2l—2l—n™e2rot—E
tive2sur2les2véhi™ules2p—r™e2qu’elle2pourr—it
les2endomm—gerF
€ré™—utions2X2xe2p—s2utiliser2l—2l—n™e2rot—E
tive2sur2les2p—rements2p—r™e2qu’elle2pourr—it
les2endomm—gerF
CONSEILS DE NETTOYAGE – Suite
Grille de barbecue, outillage
Recommendations
mécanique pour l’extérieur et outils
de jardinage
• ev—nt2de2nettoyer2quelque2surf—™e2que2™e
soitD2en2un2endroit2dissimuléD2testez2l—2v—E
poris—tion2—insi2que2l—2dist—n™e2idé—le2pour
un2résult—t2de2nettoy—ge2optim—lF
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2l—2surf—™e2à2nettoyer2à2l’e—u
™l—ireF2ƒi2vous2employez2le2détergent2pressoE
net2ou2le2dégr—isseurD2—ppliquez2sur2l—2surE
f—™e2à2˜—sse2pressionF2v—issez2reposer2le
détergent2tout2us—ge2ou2le2dégr—iss—nt2de
I à Q2minutesY2ne2p—s2l—isser2sé™herF2‚in™ez
à2h—ute2pression2en2m—inten—nt2l—2˜use2de
v—poris—tion2à2environ2UDSEIS2™m2@QET2poFA2de
l—2surf—™eF2€our2enlever2l—2s—leté2ten—™eD2il
pourr—it2être2utile2de2r—ppro™her2l—2˜use2de
v—poris—tion2plus2près2de2l—2surf—™e2pour2une
plus2gr—nde2—™tion2nettoy—ntF2€our2enlever2l—
˜oue2sé™hée2sur2les2™onten—nts2à2dé™hetsD
l—mes2de2tondeuses2à2g—zonD2˜rouettes2ou
—utres2surf—™es2non2fr—gilesD2vous2pouvez
employer2l—2l—n™e2rot—tiveF
• ƒi2les2surf—™es2peintes2s’é™—illentD2f—ites2três
—ttention2™—r2un2nettoyeur2à2pression2peut
déloger2l—2peinture2—ux2endroits2é™—illésF
• ‚in™er2—˜ond—mment2à2l’e—u2pot—˜le2les
surf—™es2tr—itées2pouv—nt2éventuellement
entrer2en2™ont—™t2—ve™2de2l—2nourritureF
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN
OPTION
hes2—™™essoires2de2nettoy—ge2sont2disponiE
˜les2en2option2—fin2d’—méliorer2le2rendements
du2nettoy—geF
€ré™—utions2X2xe2p—s2utiliser2l—2l—n™e2rot—E
tive22sur2le2tissuD2le2pl—stique2ou2—utre2surf—™e
fr—gile2p—r™e2qu’elle2pourr—it2les2endomm—E
gerF
• fuse2hirt˜l—ster
• ‚—llonge2pour2˜oy—u
• hévidoir2à2˜oy—u
35
Mobilier de patio et de jardin
@—ve™2ou2s—ns2détergentA
‚in™ez2d’—˜ord2le2mo˜ilier2à2l’e—u2™l—ireF2ƒi
vous2employez2le2détergent2pressoEnetD2—pE
pliquez2sur2l—2surf—™e2à2˜—sse2pressionF2v—isE
sez2reposer2le2détergent2tout2us—ge2de2I2à2Q
minutesY2ne2p—s2l—isser2sé™herF2‚in™ez2à
h—ute2pression2d—ns2un2mouvement2de2v—E
etEvient2en2g—rd—nt2l—2˜use2de2v—poris—tion2à
environ2UDS2E2IS2™m2@QET2poFA2de2l—2surf—™eF
€our2de2meilleurs2résult—tsD2nettoyez2de2h—ut
en2˜—s2et2de2g—u™he2à2droiteF
€ré™—utionsX2xe2p—s2utiliser2l—2l—n™e2rot—E
tive2sur2le2mo˜ilier2de2p—tio2ou2de2j—rdin2p—r™e
qu’elle2pourr—it2les2endomm—gerF
DÉPANNAGE
TROUBLESHOOTING
ve2moteur2ne2dém—rre2p—sF
• La pompe aspire de l’air.
- Vérifiez l’étanchéité du boyau et des
raccords. Fermez l’appareil et videz
la pompe en pressant la gâchette du
pistolet jusqu’à l’obtention d’un débit
d’eau régulier.
• Il n’y a pas d’essence.
- Remplissez le réservoir.
• L’étrangleur n’est pas à la bonne
position.
- Placez le levier de l’étrangleur à la
position fermée (« closed » ).
• Le filtre de prise d’eau est obstrué.
- Retirez-le et rincez-le à l’eau tiêde.
• L’accélérateur n’est pas à la bonne
position.
- Glissez le levier d’accélérateur vers le
haut à une distance d’environ 1/3 de
la position accélérée (« fast »).
• Il y a trop de pression dans l’appareil.
- Pressez la gâchette pour évacuer la
pres-sion.
• La buse est obstruée.
- Soufflez dans la buse ou retirez les
débris à l’aide d’une fine aiguille.
• Calcification du pistolet, du boyau ou
de la lance de vapo-risation.
- Faites couler du vinaigre distillé dans
le tube de succion de détergent.
Si le moteur vous pose d’autres
problèmes, consultez son manuel
d’utilisation.
xo2détergentF
• Le tube de succion de détergent n’est
pas bien fixé à l’appareil.
- Vérifier l’ajustement.
• Le détergent est trop épais.
- Diluez le détergent; pour de meilleurs
résultats, utilisez un détergent de
marque Kärcher.
ve2module2n’—tteint2p—s2le2nive—u2de
h—ute2pressionF
36
• Le diamêtre du boyau d’arrosage est
trop petit.
- Remplacez-le par un boyau d’arro-
sage d’un diamêtre de 2 cm.
• La valve du filtre à détergent est à la
plus basse position.
- Réglez la valve à détergent à la plus
haute position.
• Le débit d’eau est réduit.
- Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est
pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il
n’est pas obstrué.
• Le filtre du tube de succion de
détergent est obstrué.
- Faites couler de l’eau dans le filtre
pour éliminer les débris.
• Le débit d’eau est insuffisant.
- Ouvrir le robinet à pleine capacité.
• Le filtre d’entrée d’eau est obstrué.
- Retirez-le et rincez-le à l’eau tiêde.
• Le tube de succion de détergent est
obstrué ou endommagé.
- Dégagez ou remplacez le tube de
succion de détergent.
• La buse noire à détergent est en
place.
- Retirez la buse noire à détergent et
insérez une buse à haute pression.
• Une buse à haute pression est en
place.
- Remplacez-la par la buse noire à
détergent.
ve2nive—u2de22pression2v—rieF
• La buse est obstruée.
• Le débit d’eau à la prise n’est pas
suffisant.
- Soufflez dans la buse pour la déga-
ger ou utilisez une fine aiguille.
- Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est
pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il
n’est pas obstrué.
DÉPANNAGE – Suite
ve2r—™™ord2du2˜oy—u2d’—rros—ge2fuitF
v’huile2™ouleF
• Les raccords sont lâches.
- Resserrez les raccords.
• Les joints sont usés ou
endom-magés.
- Appelez le service à la clientèle.
• Il n’y a pas de joint de caoutc-houc ou
celui-ci est usé.
- Mettre un nouveau joint de caout-
chouc.
ƒi2vous2éprouvez2d’—utres2diffi™ultés
qui2ne2sont2p—s2énumérées2d—ns2™ette
listeD2veuillez2—ppeler2notre2™entre2de2serE
vi™eF
v—2l—n™e2de2v—poris—ti2fuitF
• La rallonge de la lance de vaporisa-
tion n’est pas bien fixée.
- Fixez la lance de vaporisation au
pistolet. Dans le sens des aiguilles
d’une montre, tournez la bague dans
le pistolet jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place.
Service à la clientèle CDN
eux2g—n—d—2—ppelez2X22222IEVHHERTSERWVH
ou2visitez2notre2site2we˜X2wwwFk—r™herF™—
• Le joint torique est brisé.
- Appelez le service à la clientêle Kärcher
et commandez un joint torique.
v—2pompe2est2˜ruy—nteF
• La pompe aspire de l’air.
- Vérifiez que les boyaux et les rac-
cords sont bien fixés. Arrêtez l’appa-
reil et videz la pompe en appuyant sur
la gâchette jusqu’à l’obtention d’un
débit d’eau régulier.
37
v’e—u2s’é™oule2de2l—2pompe
(un écoule-ment jusqu’à 10 gout-tes à la
minute est admissible).
• Les raccords sont mal fixés.
- Vérifiez l’ajustement des raccords.
• Les joints sont usés ou endom-magés.
- Appelez le service à la clientèle.
• Le dispositif de protection thermale
est activé.
- Le dispositif de protection thermale
se réinitialisera automatiquement. Ne
pas faire fonctionner la pompe
pendant plus de 5 minutes sans
actionner le pistolet d’injection
manuel.
|
Intel Chipper PXA250 and PXA210 User Manual
Invacare Mobility Aid 1073913 User Manual
JVC Speaker System CA UXV100 User Manual
Kalorik Vacuum Cleaner USK KS 1 User Manual
Kenmore Refrigerator 10651069100 User Manual
Kenwood Car Video System KNA G200T User Manual
King Canada Vacuum Cleaner 8540LST User Manual
KitchenAid Microwave Oven KHMS2056SBL User Manual
KitchenAid Refrigerator W10379132A User Manual
Konica Minolta Film Camera Vectis 300 User Manual